| a course on international humanitarian law was held for professors in the faculties of sharia and law in Sana'a University. | UN | ونُظمت دورة عن القانون الإنساني الدولي لأساتذة كليات الشريعة والحقوق بجامعة صنعاء. |
| The WIPO Academy will be developing a course on the intellectual property aspects of indigenous and traditional knowledge in 2000. | UN | وستنظم اﻷكاديمية التابعة للمنظمة دورة عن جوانب الملكية الفكرية للمعارف التقليدية والمتعلقة بالسكان اﻷصليين في عام ٢٠٠٠. |
| In 2005, a course on basic astronomy was offered and was well received by the public, and 100,000 copies of a book on astronomy were printed in periodical form. | UN | وفي عام 2005 قدّمت دورة عن أساسيات علم الفلك حظيت بقبول طيب من الجماهير، وطبعت 000 100 نسخة من كتاب في صورة دورية. |
| A Timorese judge conducted lessons on the contents of the new Domestic Violence law and a session on CEDAW and Gender-Based Violence was also included in the training. | UN | وقدم قاضي تيموري دروسا في محتويات قانون العنف العائلي الجديد كما تضمن التدريب دورة عن الاتفاقية والعنف الجنساني. |
| UN-Habitat was a member of the aAdvisory gGroup for the fForum and organized during the fForum a session on cCity- to- city cCo-operation. | UN | وكان موئل الأمم المتحدة عضواً في الفريق الاستشاري للمنتدى ونظم أثناء المنتدى دورة عن التعاون بين المدينة والأخرى. |
| 1. Training programme: This component involves 16 courses on occupational hazard prevention, to be held in the different free zones located across the country. | UN | 1 - برنامج التدريب: يتصل هذا البرنامج بإعداد 16 دورة عن الوقاية من الأخطار المهنية تنظم في مناطق حرة مختلفة في البلد. |
| LEAD Southern and Eastern Africa in collaboration with United Nations Population Fund (UNFPA) are running a course on Population, Environment, and Development Nexus (PED). | UN | :: يقدم فرع منظمة ليد في جنوب وشرق أفريقيا، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، دورة عن الصلة بين السكان والبيئة والتنمية. |
| a course on competition law and policy for government officials was given in Angola. | UN | وعُقدت في أنغولا دورة عن قانون وسياسة المنافسة للمسؤولين الحكوميين. |
| From 2006, the training courses for customs officers conducted by the Party's Customs Control Committee would include a course on ozone-depleting substance import and export regulations. | UN | واعتبارا من عام 2006، ستتضمن دورات التدريب لموظفي الجمارك التي تنظمها لجنة مراقبة الجمارك في الطرف دورة عن اللوائح التنظيمية لاستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون. |
| From 2006, the training courses for customs officers conducted by the Party's Customs Control Committee would include a course on ozone-depleting substance import and export regulations. | UN | واعتباراً من عام 2006، ستتضمن دورات التدريب لموظفي الجمارك التي تنظمها لجنة مراقبة الجمارك في الطرف دورة عن اللوائح التنظيمية لاستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون. |
| Organization of a course on the development and updating of Internet sites for information specialists and librarians | UN | تنظيم دورة عن إنشاء وتحديث مواقع الإنترنت من أجل الإعلاميين وأمناء المكتبات |
| In spring 2003, the Representative will inaugurate the centre's activities by teaching a course on internal displacement to graduate students at SAIS. | UN | وفي ربيع عام 2003 سيستهل ممثل الأمين العام أنشطة المركز بأن يدرِّس لطلبة الدراسات العليا في الكلية في دورة عن التشرد الداخلي. |
| In Uruguay, UNICEF supported the public prosecutor's office in implementing a course on sexual abuse. | UN | وفي أوروغواى، دعمت اليونيسيف مكتب المدعي العام للمساعدة على عقد دورة عن الإيذاء الجنسي. |
| The Ministry of Internal Affairs Academy has organized a course on combating human trafficking and has published related training materials. | UN | وقد نظمت أكاديمية وزارة الداخلية دورة عن مكافحة الاتجار بالبشر ونشرت المواد التدريبية المتصلة بالموضوع. |
| a course on the subject is being developed and a first regional project has been started through which action may be implemented. | UN | ويجري حاليا وضع دورة عن الموضوع، وبدأ أول مشروع اقليمي يمكن أن تنفذ الاجراءات عن طريقه. |
| a session on market access analysis based on its most recent research was added. | UN | وأُضيفت دورة عن تحليل الوصول إلى الأسواق على أساس أحدث ما أجراه من أبحاث. |
| 262. Representatives from the BWA participated in a session on the National Flexi-time Policy and made a submission. | UN | 262- وشارك ممثلون عن مكتب شؤون المرأة في دورة عن السياسة الوطنية لأوقات العمل المرنة وقدموا اقتراحاً في هذا الصدد. |
| To this end, training programmes for existing and prospective senior leadership of missions include a session on conduct and discipline and the role of managers, as role models, to achieve an environment free from all types of misconduct. | UN | ولهذا الغرض، تشمل برامج تدريب القيادة العليا للبعثات الحالية منها والمتوقعة دورة عن السلوك والانضباط ودور المديرين كمثل يحتذى من أجل تهيئة بيئة خالية من جميع أنواع سوء السلوك. |
| 12. At the recent World Water Forum in Istanbul in March 2009, Israeli experts participated in a session on the role of water in reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals. | UN | 12 - وفي المنتدى العالمي للمياه الذي عُقد مؤخرا باسطنبول في آذار/مارس 2009، شارك خبراء إسرائيليون في دورة عن دور المياه في الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
| All training for journalists that are conducted by PIB include a session on gender and it also conducts a four-day long training course on Gender and Media for journalists at national and sub national levels. | UN | ويشمل كل تدريب يقدم للصحفيين من معهد الصحافة لبنغلاديش دورة عن الجنسانية كما ينظم المعهد دورات تدريب مدتها أربعة أيام بشأن الجنسانية ووسائط الإعلام للصحفيين على المستويين الوطني ودون الوطني. |
| The most popular was a course on principles of egovernment, followed by the courses on human resources managers capacity development and knowledge management in government organization. | UN | ومن الدورات التي لاقت إقبالاً شديداً دورة عن مبادئ الحكومة الإلكترونية، ثم دورات عن تطوير قدرات مديري الموارد البشرية وإدارة المعارف في تنظيم الحكومة. |
| A total of 80 courses, comprising 60 courses on the upgrading of substantive and technical skills and 20 courses on leadership, management and organizational development, are planned for a total of 87 international staff. | UN | ومن المقرر عقد ما مجموعه 80 دورة تدريبية، تتألف من 60 دورة عن رفع مستوى المهارات الفنية والتقنية و 20 دورة عن تطوير القدرات القيادية والإدارية والتنظيمية لما مجموعه 87 من الموظفين الدوليين. |
| :: Delivery of training, including 20 sessions on managerial and leadership skills for 316 personnel; 67 capacity-building sessions for 787 personnel; and 40 sessions on career development for 646 personnel; 34 induction and performance evaluation courses provided to 276 personnel; language classes in English and French to approximately 1,500 personnel; 58 training sessions on prevention of sexual exploitation and abuse to 1,214 personnel | UN | :: تقديم التدريب، بما في ذلك 20 دورة عن المهارات الإدارية والقيادية لـ 316 فردا؛ و 67 دورة لبناء القدرات لـ 787 فردا؛ و 40 دورة تطوير وظيفي لـ 646 فردا؛ و 34 دورة للتوجيه وتقييم الأداء لـ 276 فردا؛ وصفوف لتعليم اللغتين الإنكليزية والفرنسية لحوالي 500 1 فرد؛ و 58 دورة تدريبية عن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين لـ 214 1 فردا |