ويكيبيديا

    "دورة مجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • session of the Governing Council
        
    • the Governing Council session
        
    • a session of the Governing
        
    • the Governing Council's session
        
    • session of the Governing Board
        
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session of the Governing Council unless the Governing Council, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN إذا تم إقرار أو رفض اقتراح ما فلا يجوز إعادة النظر فيه في نفس دورة مجلس الإدارة إلا إذا قرر ذلك مجلس الإدارة بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت.
    When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session of the Governing Council unless the Governing Council, by a two-thirds majority of the members present and voting, so decides. UN إذا تم إقرار أو رفض اقتراح ما فلا يجوز إعادة النظر فيه في نفس دورة مجلس الإدارة إلا إذا قرر ذلك مجلس الإدارة بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت.
    The Council noted specific issues to be addressed and made recommendations for action to be taken with a view to Kuwait and Jordan achieving material compliance with decision 269 by the next session of the Governing Council. UN ولاحظ المجلس ضرورة معالجة مسائل محددة وتقديم توصيات لكي يتم اتخاذ إجراءات بشأنها، بهدف امتثال الكويت والأردن للشروط المادية للمقرر 269 في دورة مجلس الإدارة المقبلة.
    Bahrain would be an interested and active participant in the Governing Council session and had valuable experience to share on policies on shelter, social development and good urban governance, which were all essential for achieving development goals. UN إن البحرين ستشارك باهتمام ونشاط في دورة مجلس الإدارة ولديها خبرة قيمة تتشاطرها بشأن السياسات الخاصة بالموئل والتنمية الاجتماعية والإدارة الحضرية الرشيدة، وكلها ضرورية من أجل إنجاز الأهداف الإنمائية.
    Bahrain would be an interested and active participant in the Governing Council session and had valuable experience to share on policies on shelter, social development and good urban governance, which were all essential for achieving development goals. UN إن البحرين ستشارك باهتمام ونشاط في دورة مجلس الإدارة ولديها خبرة قيمة تتشاطرها بشأن السياسات الخاصة بالموئل والتنمية الاجتماعية والإدارة الحضرية الرشيدة، وكلها ضرورية من أجل إنجاز الأهداف الإنمائية.
    7. Requests the Executive Director to provide all documentation for a session of the Governing Council to the Committee of Permanent Representatives eight weeks in advance of the session and that the Committee endeavour to finish its work four weeks prior to the actual Governing Council session; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يزود لجنة الممثلين الدائمين بجميع وثائق دورة مجلس الإدارة وذلك قبل انعقاد الدورة بثمانية أسابيع، وأن تسعى اللجنة إلى إنهاء عملها قبل الدورة الفعلية لمجلس الإدارة بأربعة أسابيع؛
    The Executive Director's idea of moving forward by one week the date of the Governing Council's session seemed to him the best option to date for ensuring full participation also in the session of the Commission on Sustainable Development. UN والحل الذي اقترحته المديرة التنفيذية، والذي يتمثل في تقديم موعد دورة مجلس الإدارة بمدة أسبوع واحد، يبدو أفضل الحلول في الوقت الراهن، وذلك بهدف تمكين الجميع من المشاركة أيضا في دورة لجنة التنمية المستدامة.
    Estimate 2006-2007: preparation and approval of a Resource Mobilization and Communications Strategy at the twenty-first session of the Governing Council UN تقديرات الفترة 2006-2007: إعداد وإقرار استراتيجية اتصالات وتعبئة موارد في دورة مجلس الإدارة الحادية والعشرين
    The Council requested the secretariat to prepare an information note on this matter for the Working Group's further consideration at a future informal meeting and for further consideration at the next session of the Governing Council. UN وطلب المجلس من الأمانة أن تعدّ مذكرة معلومات عن هذه المسألة لكي ينظر فيها الفريق العامل في اجتماع غير رسمي يُعقد مستقبلا وللنظر فيها في دورة مجلس الإدارة القادمة.
    In conclusion, I would like to stress that this session of the Governing Council is happening in the context of these big questions to which we all, as members of our environmental partnership, have a contribution to make. UN وفي الختام، أود أن أشدد على أنّ دورة مجلس الإدارة هذه تأتي في سياق هذه الأسئلة الكبرى التي يتعين علينا جميعاً، كأعضاء في شراكتنا بشأن البيئة، أن نسهم في الردّ عليها.
    If supplementary items are proposed for inclusion in the agenda, they should be submitted and considered as early as possible before the session of the Governing Council in question. UN وإذا ما اقترح إدراج بنود تكميلية في جدول الأعمال، فينبغي تقديمها وبحثها في وقت مبكر بقدر الإمكان قبل دورة مجلس الإدارة المقصودة.
    She had proposed to the Chairman of the Committee in Nairobi the options of moving forward the date for the session of the Governing Council or postponing it until after the session of the Commission on Sustainable Development had been held. UN ولقد اقتُرح على رئيس اللجنة المذكورة في نيروبي أن يختار بين تقديم موعد دورة مجلس الإدارة أو إرجاء هذه الدورة إلى ما بعد انعقاد دورة لجنة التنمية المستدامة.
    An innovation employed adopted at the nineteenth session of the Governing Council was that they should be discussed also at the World Urban Forumthemes were discussed at the session of the World Urban Forum held prior to the session of the Governing Council. UN أما الجديد الذي استحدثته الدورة التاسعة عشرة لمجلس الإدارة فهو مناقشة هذه الموضوعات أثناء المنتدى الحضري العالمي الذي يسبق دورة مجلس الإدارة.
    If supplementary items are proposed for inclusion in the agenda, they should be submitted and considered as early as possible before the session of the Governing Council in question. UN وإذا ما اقترح إدراج بنود تكميلية في جدول الأعمال، فينبغي تقديمها ويحثها في وقت مبكر بقدر الإمكان قبل دورة مجلس الإدارة المقصودة.
    Estimate 2006-2007: formulation and adoption of the Medium-Term Strategic and Institutional Plan at the twenty-first session of the Governing Council UN تقديرات الفترة 2006-2007: صياغة واعتماد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل في دورة مجلس الإدارة الحادية والعشرين
    The UNEP Global Youth Retreat, which coincides in time with the UNEP Governing Council session, provides youth and children with the opportunity to contribute to the Governing Council session. UN ومعتكف الشباب العالمــي التابــــع لبرنامـــج الأمــم المتحدة للبيئة الذي يتزامن عقده مع انعقاد دورة مجلس إدارة البرنامج والذي يتيــــح للشباب والأطفال فرصة للمساهمة في دورة مجلس الإدارة.
    19. A working group to consider the work programme and the budget should be established at the beginning of the Governing Council session to give the working group sufficient time to consider the work programme and budget carefully. UN 19 - ينبغي إنشاء فريق عامل للنظر في برنامج العمل والميزانية في بداية دورة مجلس الإدارة لإعطاء الفريق العامل وقتاً كافياً للنظر في برنامج العمل والميزانية بعناية.
    A working group to consider the work programme and the budget should be established at the beginning of the Governing Council session to give the working group sufficient time to consider the work programme and budget carefully. UN 19 - ينبغي إنشاء فريق عامل للنظر في برنامج العمل والميزانية في بداية دورة مجلس الإدارة لإعطاء الفريق العامل وقتاً كافياً للنظر في برنامج العمل والميزانية بعناية.
    Therefore 11 draft resolutions had been reviewed by the Working Group; of these, draft resolution 1 (Work Pprogramme and budget of the United Nations Human Settlements Programme for the biennium 2004-2005) had not yet been finalized, but the Working Group would finalize it before the Governing Council session. UN وبناء على ذلك استعرض الفريق العامل 11 من مشاريع القرارات ومن مجموعها، لم يتم بعد إنهاء مشروع القرار 1 (برنامج عمل وميزانية برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005)، لكن الفريق العامل سيضع الصيغة النهائية له قبل دورة مجلس الإدارة.
    7. Requests the Executive Director to provide all documentation for a session of the Governing Council to the Committee of Permanent Representatives eight weeks in advance of the session and that the Committee endeavour to finish its work four weeks prior to the actual Governing Council session; UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يزود لجنة الممثلين الدائمين بجميع وثائق دورة مجلس الإدارة وذلك قبل انعقاد الدورة بثمانية أسابيع، وأن تسعى اللجنة إلى إنهاء عملها قبل الدورة الفعلية لمجلس الإدارة بأربعة أسابيع؛
    The Party could do this either before the Governing Council's session (anticipating that the Governing Council would subsequently adopt a supporting decision or not), or after a Governing Council session in which the Council had not adopted a decision on the protocol. UN ويمكن أن يفعل الطرف ذلك إما قبل انعقاد دورة مجلس الإدارة (مع توقع أن يقوم مجلس الإدارة في وقت لاحق باتخاذ قرار داعم، أو دون ذلك التوقع)، أو بعد دورة لمجلس الإدارة لا يكون المجلس قد اتخذ فيها قراراً بشأن البروتوكول.
    At the ninth session of the Governing Board, held in Kampala on 21 and 22 June 2004, the issue of adjusting the Institute's staff and financial rules to accommodate the related provisions of the United Nations Staff Regulations and Rules was put on the agenda for consideration and adoption. UN 53- وفي دورة مجلس الإدارة التاسعة، التي عُقدت في كمبالا يومي 21 و22 حزيران/يونيه 2004، كانت مسألةُ تعديل قواعد المعهد الخاصة بالموظفين وقواعده المالية من أجل استيعاب الأحكام ذات الصلة من النظام الإداري والقواعد الإدارية لموظفي الأمم المتحدة مدرَجةً في جدول أعمال المجلس للنظر فيها واعتمادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد