ويكيبيديا

    "دورة ناجحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a successful session
        
    • a very successful session
        
    I wish to assure you of South Africa's full support and cooperation as we work towards a successful session that will strengthen the multilateral disarmament agenda and machinery. UN وأود أن أؤكد دعم جنوب أفريقيا الكامل لكم وتعاونها معكم في سياق عملنا صوب عقد دورة ناجحة تعزز جدول أعمال نزع السلاح المتعدد الأطراف وآليته على السواء.
    I am sure that, under your skilful stewardship, we will be able to have a successful session. UN وأنا متأكد من أننا، في ظل قيادتكم المحنكة، سنتمكن من عقد دورة ناجحة.
    I wish you good fortune and all of us a successful session. UN وأتمنى لكــم حظــا طيبا، وأتمنى لجميعنا دورة ناجحة.
    He welcomed all delegates and observers and wished the participants a successful session. UN وقد رحب بجميع الوفود والمراقبين وتمنى للمشاركين دورة ناجحة.
    I greatly look forward to supporting you and working with you as you wisely steer the Assembly towards a very successful session. UN وأتطلع بتلهف إلى دعمكم والعمل معكم وأنتم توجهون بحكمة الجمعية العامة نحو دورة ناجحة جدا.
    I am convinced that we will have a successful session of the General Assembly, the last in this century, under your able guidance. UN إنني على ثقة من أننا سنشهد دورة ناجحة للجمعية العامة تحت قيادتكم، وهي الدورة اﻷخيرة في هذا القرن.
    We pledge to work with dedication and sincerity for a successful session under your able presidency, Sir. UN ونعاهدكم بالعمل بإخلاص وجدية من أجل دورة ناجحة تحت رئاستكم المقتدرة.
    We had difficult but substantive debates, which have brought us closer to a successful session next year. UN فلقد أجرينا حوارات صعبة لكنها كانت موضوعية، وقربتنا من دورة ناجحة في العام القادم.
    We are confident that your vast experience and able leadership will lead us to a successful session. UN ونحن على ثقة بأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم المتمرسة ستقوداننا إلى دورة ناجحة.
    The United States is pleased to see you in the Chair, and we look forward to working with you to ensure a successful session. UN فالولايات المتحدة مسرورة برؤيتكم في سدة الرئاسة، ونحن نتطلع إلى العمل معكم بغية كفالة دورة ناجحة.
    We therefore again stand ready to work closely and constructively with you, Mr. Chairman, and with all delegations over the coming weeks to help to ensure a successful session. UN ومن ثم نقف مرة أخرى على استعداد للعمل بصورة وثيقة وبناءة معكم، سيدي الرئيس، ومع جميع الوفود خلال الأسابيع القادمة للمساعدة في ضمان دورة ناجحة.
    He welcomed all delegates as well as observers from non-Parties, United Nations bodies and organizations, and intergovernmental and non-governmental organizations and wished the participants a successful session. UN وقد رحب بجميع المندوبين والمراقبين عن غير اﻷطراف، وبهيئات ومنظمات اﻷمم المتحدة، وبالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وتمنى للمشتركين دورة ناجحة.
    NAM reiterates its readiness and support in working with you, Sir, and the Bureau for a successful session of the United Nations Disarmament Commission. UN وتؤكد الحركة مرة أخرى استعدادها ودعمها للعمل معكم، سيدي، ومع المكتب، من أجل دورة ناجحة لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    Finally, NAM would like to reiterate its readiness and support in working with you, Sir, and the Bureau for a successful session this year. UN وختاما، تود حركة عدم الانحياز أن تؤكد مجددا استعدادها ودعمها من خلال عملها معكم، سيدي، ومع المكتب من أجل دورة ناجحة في هذا العام.
    Finally, we pledge our delegation's support and cooperation to you, Mr. Chairman, the other members of the Bureau and all other delegations in conducting a successful session. UN وأخيرا، نتعهد بتقديم دعم وفدنا وتعاونه معكم، سيدي الرئيس، ومع أعضاء المكتب الآخرين وجميع الوفود الأخرى في عقد دورة ناجحة.
    Please accept my best wishes for a successful session. " UN وأرجو أن تتقبلوا أطيب تمنياتي لكم بانعقاد دورة ناجحة " .
    I wish to assure you, Sir, of South Africa's full support and cooperation as we work towards a successful session that will strengthen the multilateral disarmament agenda and machinery. My delegation also associates itself with the statements delivered by the Africa Group and the Non-Aligned Movement, as well as the New Agenda Coalition. UN وأود أن أؤكد لكم، سيدي، دعم جنوب أفريقيا وتعاونها الكاملين فيما نعمل من أجل دورة ناجحة من شأنها أن تعزز برنامج وآلية نزع السلاح المتعدد الأطراف.كما يؤيد وفدي البيانات التي أدلى بها كل من المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز، فضلا عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    5. I wish you a successful session. UN ٥ - وأتمنى لكم دورة ناجحة.
    At the 1st meeting on 20 October 1997, the Chairman of the SBSTA, Mr. Tibor Faragó (Hungary), opened the session and welcomed all delegates as well as observers from non-parties, United Nations bodies and organizations, and intergovernmental and non-governmental organizations and wished the participants a successful session. UN ٢- وافتتح الدورة، في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد تيبور فاراغو )هنغاريا( فرحب بجميع المندوبين وكذلك المراقبين عن غير اﻷطراف، وهيئات ومنظمات اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتمنى للمشتركين دورة ناجحة.
    Mr. Aboul Atta (Egypt) (spoke in Arabic): At the outset, Mr. Chairman, I would like to congratulate you and the other members of the Bureau on having been elected to lead the Disarmament Commission during its 2006 substantive session, and to express our wish for a successful session through coordination among the Bureau, member States and the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Nobuaki Tanaka, to whom we wish success. UN السيد أبو العطا (مصر): السيد الرئيس، بداية، يود وفد مصر أن يتقدم إليكم وإلى المكتب بالتهنئة بانتخابكم لقيادة هيئة نزع السلاح لدورتها الموضوعية لعام 2006، وأن يؤكد على تطلعنا إلى دورة ناجحة للهيئة، بالتنسيق بين المكتب والدول الأعضاء والأمين العام المساعد لشؤون نزع السلاح السيد نوبواكي تاناكا الذي نتمنى له التوفيق.
    I wish us all a very successful session. UN أتمنى لنا جميعا دورة ناجحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد