ويكيبيديا

    "دورة هذه السنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this year's session
        
    I am indeed humbled to be assuming these functions at the beginning of this year's session. UN وإنني في الحقيقة أشعر بأنني أصغر من أن أتولى هذه المهام في بداية دورة هذه السنة.
    this year's session of the General Assembly is taking place at a crucial juncture as the world is faced with daunting challenges. UN دورة هذه السنة للجمعية العامة تنعقد في منعطف خطير، حيث يواجه العالم تحديات مرهقة.
    It is fortunate for us that we can rely on your leadership in our discussions at this year's session at a time of renewed interest in disarmament. UN من حسن حظنا أنه يمكننا الاعتماد على قيادتكم لمناقشاتنا في دورة هذه السنة في وقت يتجدد فيه الاهتمام بنـزع السلاح.
    The decision of the Conference to appoint special coordinators was nevertheless taken at a late stage of this year's session. UN ورغم ذلك اتخذ المؤتمر قرار تعيين منسقين خاصين في مرحلة متأخرة من مراحل دورة هذه السنة.
    As we begin this year's session, the temptation to draw up a balance sheet of the achievements and concerns relevant to disarmament and international security may appear even more pronounced. UN في مستهل دورة هذه السنة نرى الرغبة في وضع كشف برصيد اﻹنجازات والشواغل ذات الصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي تصبح أشد.
    The momentum developed in the Conference on Disarmament last year was carried through and further intensified during this year's session. UN وواصلنا تعزيز الزخم الذي تحقق في مؤتمر نزع السلاح في العام الماضي خلال دورة هذه السنة.
    We have 12 more weeks left of this year's session to undertake substantive work and to utilize fully the resources available to the Conference. UN ولا يزال أمامنا 12 أسبوعاً آخر في دورة هذه السنة للاضطلاع بعمل جوهري واستخدام كامل الموارد المتاحة لهذا المؤتمر.
    this year's session coincides with the 50th anniversary of Morocco's joining the United Nations. UN تتزامن دورة هذه السنة مع الذكرى الخمسينية لانضمام المملكة المغربية إلى منظمة الأمم المتحدة.
    I am convinced that under your direction, this year's session will achieve a successful outcome. UN وأنا على قناعة بأن دورة هذه السنة ستتكلل تحت قيادتكم بالنجاح.
    I hope that this spirit of dialogue will further develop in the CD during this year's session. UN وأتمنى أن تتواصل روح الحوار هذه في مؤتمر نزع السلاح طوال دورة هذه السنة.
    While introducing our plans for the CD in 2006, I should also express my expectations with reference to your participation in this year's session. UN وإذ نقدم خططنا لمؤتمر نزع السلاح لعام 2006، ينبغي أيضاً أن أعرب عن تطلعاتي بخصوص مشاركتكم في دورة هذه السنة.
    I commend you for your initiative to bring together the six Presidents so that this year's session will be smoothly carried out. UN وأثني على مبادرتكم بجمع الرؤساء الستة حتى تمر دورة هذه السنة بسلاسة.
    I am confident that, under his able guidance, this year's session will be concluded with success. UN وإنني أثق بأن دورة هذه السنة سيحالفها النجاح بفضل توجيهه القدير.
    We believe that this year's session has been very useful in that respect. UN ونحن نرى أن دورة هذه السنة كانت مفيدة في ذلك الصدد.
    this year's session of the First Committee is taking place at a time of trials and tribulations for arms control and disarmament. UN تنعقد دورة هذه السنة للجنة الأولى في وقت مليء بالصعوبات والمحن لتحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    The Special Rapporteur hopes that the Commission will continue to examine the issue and that a decision will be taken during this year's session. UN ويأمل المقرر الخاص أن تواصل اللجنة نظرها في المسألة وأن تتخذ قرارا في دورة هذه السنة.
    I will also make some concluding remarks before the conclusion of this year's session of the Conference on Disarmament. UN وسأبدي كذلك بعض الملاحظات الختامية قبل اختتام دورة هذه السنة لمؤتمر نزع السلاح.
    We welcome a demonstration of this potential by presidents in this year's session. UN ونرحب باستعراض رؤساء دورة هذه السنة لهذه الإمكانية.
    this year's session takes place against the background of important and encouraging developments in the field of arms control and disarmament. UN تجري دورة هذه السنة أمام خلفية من التطورات الهامة والمشجعة في ميدان تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    Australia sees options such as putting the Conference on stand-by, or convening it only for a short period, as worthy of careful consideration, particularly in the final months of this year's session. UN إن أستراليا تنظر إلى بعض الخيارات المطروحة، مثل تنحية المؤتمر جانباً إلى حين، أو عدم انعقاده إلا لفترات قصيرة، باعتبارها خيارات يجدر النظر فيها بتمعن، خصوصاً في الأشهر الأخيرة من دورة هذه السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد