ويكيبيديا

    "دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its tenth emergency special session
        
    • tenth emergency special session of
        
    • the tenth emergency special session
        
    • its resumed tenth emergency special session
        
    • tenth emergency special session and
        
    • its tenth emergency session
        
    The General Assembly thus temporarily adjourned its tenth emergency special session. UN وبذلك رفعت الجمعية العامة بصفة مؤقتة دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    The General Assembly thus temporarily adjourned its tenth emergency special session. UN وعلقت الجمعية العامة بذلك دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بصورة مؤقتة.
    Recalling also its relevant resolutions, including the resolutions of its tenth emergency special session on illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة،
    English Page I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as a document of the General Assembly at its tenth emergency special session. UN وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    Recalling also its relevant resolutions, including the resolutions of its tenth emergency special session on illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها ذات الصلة، بما فيها قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة،
    The General Assembly thus adjourned its tenth emergency special session in accordance with the terms of paragraph 3 of resolution ES-10/9. UN وبذلك رفعت الجمعية العامة دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة وفقا لأحكام الفقرة 3 من القرار دإط - 10/9.
    The General Assembly thus adjourned its tenth emergency special session in accordance with the terms of paragraph 12 of resolution ES-10/7. UN ورفعت الجمعية العامة بذلك دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة وفقا لأحكام الفقرة 12 من القرار دإ - 10/7.
    Recalling also the resolutions of its tenth emergency special session on illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة،
    The General Assembly thus adjourned its tenth emergency special session in accordance with the terms of paragraph 8 of resolution ES-10/11. UN ورفعت الجمعية العامة بالتالي دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة وفقا لأحكام الفقرة 8 من القرار دإ - 10/11.
    What can the General Assembly do at its tenth emergency special session to save hope and peace in the region? A clearly stated, unanimous international position in opposition to the wall should be formulated, one that would help terminate its construction. UN ماذا يمكن للجمعية في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة عمله لإنقاذ الأمل والسلام في المنطقة؟ يجب التعبير عن موقف واضح منسجم مع الإجماع الدولي في معارضة الجدار، بما يساعد على وقفه.
    The Committee, accordingly, will remain fully engaged in efforts to convene the conference requested by the General Assembly at its tenth emergency special session. UN وبناء عليه، ستبذل اللجنة قصارها من أجل المشاركة في الجهود الرامية إلى عقد المؤتمر الذي طلبته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    It decided to adjourn its tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the most recent General Assembly to resume its meetings upon request from Member States. UN وقررت فض دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا وتفويض رئيس آخر دورة للجمعية العامة سلطة الدعوة لاستئناف جلساتها بناء على طلب الدول اﻷعضاء.
    All of the above-mentioned measures and actions constitute a flagrant violation of the resolutions adopted by the General Assembly at its tenth emergency special session as well as of other relevant Security Council and Assembly resolutions. UN وكل التدابير واﻹجراءات اﻵنفة الذكر يشكل انتهاكا صارخا للقرارين اللذين اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة وللقرارات اﻷخرى ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن والجمعية العامة.
    I would be grateful if you would arrange to have the text of the present letter distributed as an official document of the General Assembly at its tenth emergency special session. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    during its tenth emergency special session UN في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة
    Recalling also the resolutions of its tenth emergency special session on illegal Israeli actions in Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارات دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة،
    In view of the gravity of such events and the standstill in the Security Council as a consequence of the exercise of veto by one of its permanent members, the General Assembly resumed its tenth emergency special session and considered the issue. UN ونظرا لخطورة هذه الأحداث وعدم تحرك مجلس الأمن بسبب استعمال أحد أعضائـه الدائمين حق النقض، استأنفت الجمعية العامة دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة للنظر في هذه المسألة.
    It should be recalled that the Security Council's failure to address the settlement construction at Jabal Abu Ghneim in 1997, despite its extremely negative impact on the peace process and the situation on the ground, led to the General Assembly's convening of its tenth emergency special session. UN وتجدر الإشارة إلى أن عدم تصدي مجلس الأمن للتشييد الاستيطاني في جبل أبو غنيم عام 1997، رغم ما ترتب على ذلك التشييد من آثار سليبة للغاية بالنسبة إلى عملية السلام والحالة على الأرض، حمل الجمعية العامة على عقد دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    I would appreciate it if you would have the present letter circulated as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly and as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    The first preambular paragraph reaffirms the resolutions of the tenth emergency special session. UN فالفقرة اﻷولى من الديباجة تؤكد مجددا قراراتها المتخذة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    I am speaking to the General Assembly at its resumed tenth emergency special session in my capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN إنني أتكلم أمام الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة بصفتي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    The General Assembly at its tenth emergency session recommended (resolution ES—10/4) that the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied territories. UN ٠٨- وقد أوصت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة )القرار دإط-٠١/٤( اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة بأن تعقد مؤتمراً بشأن تدابير انفاذ الاتفاقية في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد