ويكيبيديا

    "دورتها الخامسة والستين المعقودة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its sixty-fifth session
        
    • its sixtyfifth session
        
    15. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixty-fifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 15- ويتألف حالياً فريق اللجنة العامل المعني بإجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    20. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixty-fifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 20- وفريق اللجنة العامل المعني بإجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، يتألف حالياً من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    17. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixty-fifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 17- وفريق اللجنة العامل المعني بإجراء الإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، يتألف حالياً من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    Accordingly, at its sixty-fifth session, held from 2 to 20 August 2004, the Committee appointed a coordinator. UN وتبعا لذلك، عينت اللجنة منسقا في دورتها الخامسة والستين المعقودة في الفترة من 2 إلى 20 آب/أغسطس 2004.
    18. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixtyfifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 18- وفريق اللجنة العامل المعني بإجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، يتألف حالياً من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    6.2 During its sixty-fifth session in March 1999, the Committee considered the admissibility of the communication. UN 6-2 وقد نظرت اللجنة أثناء دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 في مقبولية البلاغ.
    14. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixty-fifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 14- وفريق اللجنة العامل المعني بإجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، يتألف حالياً من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    The Special Rapporteur also highlighted the issue of discrimination in housing with respect to indigenous peoples and the need for a general comment on discrimination in housing before the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its sixty-fifth session, in 2005. IV. Human rights mechanisms UN كما أبرز المقرر الخاص مسألة التمييز في السكن فيما يختص بالشعوب الأصلية الحاجة إلى تعليق عام بشأن التمييز في السكن، وذلك عندما تكلم أمام لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الخامسة والستين المعقودة عام 2005.
    13. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixty-fifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 13- وفريق اللجنة العامل المعني بإجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، يتألف حالياً من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    19. The Committee's working group on early warning and urgent action, established at its sixty-fifth session in August 2004, is currently comprised of the following members of the Committee: UN 19- وفريق اللجنة العامل المعني بإجراء الإنذار المبكر والتحرك العاجل، الذي أنشئ في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، يتألف حالياً من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم:
    For example, at its sixty-fifth session, in 2010, the General Assembly adopted resolution 65/228 on strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women. UN وعلى سبيل المثال، اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين المعقودة عام 2010، القرار 65/228 بشأن تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة.
    30. The report of the Congo on the implementation of the Convention on the Rights of the Child was adopted by the United Nations Committee on the Rights of the Child at its sixty-fifth session, on 14 January 2014 in Geneva. UN 30- واعتمدت لجنة حقوق الطفل في دورتها الخامسة والستين المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير 2014 في جنيف تقرير الكونغو بشأن تطبيق اتفاقية حقوق الطفل.
    At its sixty-fifth session in March 1999, the Committee decided that the lists of issues for the examination of States parties reports should henceforth be adopted at the session prior to the examination of a report, thereby allowing a period of at least two months for States parties to prepare for the discussion with the Committee. UN 48- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من حينه فصاعدا، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.
    At its sixty-fifth session in March 1999, the Committee decided that the lists of issues for the examination of States parties reports should henceforth be adopted at the session prior to the examination of a report, thereby allowing a period of at least two months for States parties to prepare for the discussion with the Committee. UN 48- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من حينه فصاعدا، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.
    50. At its sixty-fifth session in March 1999, the Committee decided that the lists of issues for the examination of States parties' reports should henceforth be adopted at the session prior to the examination of the report, thereby allowing a period of at least two months for States parties to prepare for the discussion with the Committee. UN 50- قررت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999 أنه ينبغي، من الآن فصاعداً، اعتماد قوائم القضايا التي تستخدم للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة التي تسبق النظر في التقرير ليكون أمام الدول الأطراف ما لا يقل عن شهرين للإعداد للمناقشة التي ستجري مع اللجنة.
    39. At its sixty-fifth session, held in August 2004, the Committee established a working group composed of five members charged with preparing its decisions under these procedures. UN 39- وقامت اللجنة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004 بإنشاء فريق عامل مؤلف من خمسة أعضاء مكلفين بإعداد مقررات اللجنة بموجب هذه الإجراءات().
    It took into account the latest legislative mandates from the General Assembly and the Economic and Social Council and the outcome of the review of the 2005 reform of the ECE adopted at its sixty-fifth session, held at Geneva from 9 to 11 April 2013. UN وأخذت أيضاً في الحسبان آخر الولايات التشريعية الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ونتائج الاستعراض الذي جرى بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا لعام 2005 على النحو المعتمد في دورتها الخامسة والستين المعقودة في جنيف في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2013.
    34. In conformity with General Assembly resolution 64/153 of 18 December 2009, in October 2010, the Subcommittee Chairperson presented the third Subcommittee annual report to the General Assembly at its sixty-fifth session in New York. UN 34- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 64/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدم رئيس اللجنة الفرعية، في تشرين الأول/أكتوبر 2010، التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في نيويورك.
    34. In conformity with General Assembly resolution 64/153 of 18 December 2009, in October 2010, the Subcommittee Chairperson presented the third Subcommittee annual report to the General Assembly at its sixty-fifth session in New York. UN 34- ووفقاً لقرار الجمعية العامة 64/153 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدم رئيس اللجنة الفرعية، في تشرين الأول/أكتوبر 2010، التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المعقودة في نيويورك.
    6. At its sixtyfifth session in March 1999, the Committee declared the communication admissible insofar as it may raise issues under articles 6 and 14 of the Covenant. UN 6- أعلنت اللجنة، في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آذار/مارس 1999، أن القرار مقبول بقدر ما يثير مسائل تندرج في إطار المادتين 6 و14 من العهد.
    He recalled that the Committee had already examined the situation in Saint Lucia without a report at its sixtyfourth session, held in March 2004, and decided at its sixtyfifth session, held in August 2004, to proceed with the publication of its provisional concluding observations in its annual report to the General Assembly. UN وأشار إلى أن اللجنة كانت قد نظرت بالفعل في الحالة في سانت لوسيا من دون حصولها على تقرير في دورتها الرابعة والستين المعقودة في آذار/مارس 2004، وقررت في دورتها الخامسة والستين المعقودة في آب/أغسطس 2004، أن المضي في نشر ملاحظاتها الختامية المؤقتة في تقريرها السنوي إلى الجمعية العامة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد