ويكيبيديا

    "دورته الرابعة المعقودة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its fourth session
        
    on its fourth session, held in Poznan UN تقرير مؤتمـر الأطـراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو عـن دورته الرابعة المعقودة في بوزنان
    REPORT OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES ON its fourth session, HELD AT BUENOS AIRES FROM UN تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته الرابعة المعقودة في بوينس آيرس
    United Nations Convention against Corruption on its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from UN لمكافحة الفساد عن دورته الرابعة المعقودة في مراكش، المغرب،
    Resolution of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011 UN قرار مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بشأن دورته الرابعة المعقودة في مراكش، المغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    The Conference adopted resolution 4/1, entitled " Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption " , at its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN اعتمد المؤتمر القرار 4/1، المعنون " آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، في دورته الرابعة المعقودة في مراكش، بالمغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Conference adopted resolution 4/1, entitled " Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption " , at its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN اعتمد المؤتمر القرار 4/1، المعنون " آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، في دورته الرابعة المعقودة في مراكش، بالمغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Resolution of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011 UN قرار مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بشأن دورته الرابعة المعقودة في مراكش، المغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Resolution of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption on its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011 UN قرار مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بشأن دورته الرابعة المعقودة في مراكش، المغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    The Conference adopted resolution 4/1, entitled " Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption " , at its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN اعتمد المؤتمر القرار 4/1، المعنون " آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، في دورته الرابعة المعقودة في مراكش، بالمغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    III. Decisions 4. At its fourth session, on 2 May 2007, the Executive Board adopted the text of the following decisions: UN 4 - اعتمد المجلس التنفيذي، في دورته الرابعة المعقودة في 2 أيار/مايو 2007، نص المقررين التاليين:
    Report of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol on the first part of its fourth session, UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن أعمال الجزء الأول من دورته الرابعة المعقودة في فيينا في الفترة
    Total approved by the Human Rights Council at its fourth session in 2007 (in the process of implementation) UN مجموع النفقات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة المعقودة في عام 2007 (قيد التنفيذ)
    The Working Group conducted the first reading of the draft optional protocol at its fourth session from 16 to 27 July 2007. UN وأجرى الفريق العامل القراءة الأولى لمشروع البروتوكول الاختياري في دورته الرابعة المعقودة في الفترة من 16 إلى 27 تموز/يوليه 2007.
    At its fourth session, in 1985, the Working Group decided under this item of its agenda that it should aim at producing as a first formal step a draft declaration on indigenous rights. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في عام 1985، وفي إطار هذا البند من جدول أعماله، أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى إلى إصدار مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين.
    At its fourth session, in 1985, the Working Group decided under this item of its agenda that it should aim at producing as a first formal step a draft declaration on indigenous rights. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في عام 1985، وفي إطار هذا البند من جدول أعماله، أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى إلى إصدار مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين.
    22. At its fourth session, on 28 May 1999, the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on Financing for Development, upon the proposal of the Vice-Chairperson, adopted the following draft decision: UN ٢٢ - في دورته الرابعة المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩، اعتمد فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية لتمويل التنمية، بناء على اقتراح من نائب الرئيس، مشروع المقرر التالي:
    14. The working group decided, at its fourth session in February 1998, to adjourn early as it was evident that there was no possibility of reaching agreement on the proposed optional protocol within the allotted time—frame. UN 14- وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في شباط/فبراير 1998، أن يفض الاجتماع مبكراً بعد أن اتضح استحالة التوصل إلى اتفاق بشأن البروتوكول الاختياري المقترح في غضون الإطار الزمني المخصص لذلك.
    Noting that the working group has met yearly since 1995 and that it was unable at its fourth session, held in February 1998, to reach agreement on the draft text which could be adopted by consensus, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل قد اجتمع سنويا منذ عام ٥٩٩١ وأنه لم يتمكن في دورته الرابعة المعقودة في شباط/فبراير ٨٩٩١ من التوصل إلى اتفاق على مشروع نص يمكن اعتماده بتوافق اﻵراء،
    Noting that the working group has met yearly since 1995 and that it was unable, at its fourth session, held in February 1998, to reach agreement on the draft text which could be adopted by consensus, UN وإذ تلاحظ أن الفريق العامل قد اجتمع سنويا منذ عام ٥٩٩١ وأنه لم يتمكن في دورته الرابعة المعقودة في شباط/فبراير ٨٩٩١ من التوصل إلى اتفاق على مشروع نص يمكن اعتماده بتوافق اﻵراء،
    14. The working group decided, at its fourth session in February 1998, to adjourn early as it was evident that there was no possibility of reaching agreement on the proposed optional protocol within the allotted time—frame. UN ٤١- وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة المعقودة في شباط/فبراير ٨٩٩١، أن يفض الاجتماع مبكراً بعد أن اتضح استحالة التوصل إلى اتفاق بشأن البروتوكول الاختياري المقترح في غضون الاطار الزمني المخصص لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد