We note the efforts undertaken by the Secretary-General jointly with the Presidents of General Assembly at its sixty-first and sixty-second sessions to make the problem of climate change one of the key priorities for the Organization. | UN | وننوه بالجهود التي بذلها الأمين العام بصورة مشتركة مع رئيسي الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين لجعل مشكلة تغير المناخ إحدى الأولويات الرئيسية للمنظمة. |
The General Assembly also devoted considerable attention to reviewing progress made in eliminating violence against children at its sixty-first and sixty-second sessions. | UN | كما وجهت الجمعية العامة اهتماما كبيرا لاستعراض التقدم المحرز في القضاء على العنف ضد الأطفال في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين. |
30. The Committee recalled that it had considered at its sixty-first and sixty-second sessions the question of interest on or indexation of arrears in the event that the General Assembly decided to impose them. | UN | 30 - وأشارت اللجنة إلى أنها كانت قد نظرت في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في مسألة فرض فوائد على المتأخرات أو ربطها بالأرقام القياسية إذا ما قررت الجمعيــة العامــة ذلك. |
Further reports requested by the General Assembly in relation to management reform for consideration at its sixty-first and sixty-second sessions may have financial implications for the support account and a corresponding increase in workload. | UN | ومن شأن التقارير الأخرى التي طلبت الجمعية العامة إعدادها في سياق الإصلاح الإداري لينظر فيها في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين أن تترتب عليها آثار مالية فيما يتعلق بحساب الدعم وزيادة مقابلة في عبء العمل. |
In its resolution 2004/21, the Commission requested the Special Rapporteur, within the limits of his mandate, to submit a report to it at its sixtyfirst and sixtysecond sessions. | UN | وفي القرار 2004/21، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها، في حدود الولاية المسندة إليه، تقريراً في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين. |
The Assembly considered the item at its sixty-first and sixty-second sessions (resolutions 61/209 and 62/202). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/209 و 62/202). |
The Assembly considered the item at its sixty-first and sixty-second sessions (resolutions 61/39 and 62/70). | UN | ونظرت الجمعية في هذا البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/39 و 62/70). |
At both of its sixty-first and sixty-second sessions, the General Assembly reaffirmed that the advancement of the rule of law at the national and international levels was essential for the realization of sustained economic growth, sustainable development, the eradication of poverty and hunger and the protection of human rights and fundamental freedoms. | UN | وقد عاودت الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين مجددا على أن النهوض بحكم القانون على الصعيدين الوطني والدولي هو أمر أساسي لتحقيق النمو الاقتصادي المستديم والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر والجوع وحماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية. |
The Assembly also considered the item at its sixty-first and sixty-second sessions (resolutions 61/191 and 62/187). | UN | ونظرت الجمعية العامة أيضا في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187). |
" 12. Takes note of the reports of the Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions and presented to the Human Rights Council at its second session; | UN | " 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛ |
2. The reports of the independent expert, Arjun Sengupta, are contained in documents E/CN.4/2005/49 and E/CN.4/2006/43 submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions, respectively. | UN | 2 - وقد ورد تقريرا أرجون سنغوبتا، الخبير المستقل، في الوثيقتين E/CN.4/2005/49 و E/CN.4/2006/43 اللتين قُدمتا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين على التوالي. |
27. Invites the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to address the General Assembly at its sixty-first and sixty-second sessions under the item on the advancement of women; | UN | 27 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛ |
27. Invites the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to address the General Assembly at its sixty-first and sixty-second sessions under the item on the advancement of women; | UN | 27 - تدعو رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمام الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛ |
The Assembly also considered the item at its sixty-first and sixty-second sessions (resolutions 61/191 and 62/187). | UN | ونظرت الجمعية العامة أيضا في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187). |
The Assembly also considered the item at its sixty-first and sixty-second sessions (resolutions 61/191 and 62/187). | UN | ونظرت الجمعية أيضا في هذا البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187). |
The Assembly also considered the item at its sixty-first and sixty-second sessions (resolutions 61/191 and 62/187). | UN | ونظرت الجمعية العامة أيضا في البند في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القراران 61/191 و 62/187). |
1. In its resolution 2004/69, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to submit to it at its sixty-first and sixty-second sessions a report on the status of the International Covenants and the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2004/69، أن يقدم إليها في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين تقريراً عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
2. Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its sixty-first and sixty-second sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments; | UN | 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات؛ |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the reports of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions (resolution 59/186). | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقارير الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين (القرار 59/186). |
12. Takes note of the reports of the Independent Expert on the question of human rights and extreme poverty submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first and sixty-second sessions and presented to the Human Rights Council at its second session; | UN | 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع() إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛ |
9. Requests the independent expert on the question of human rights and extreme poverty to forward his reports on his activities, which he will submit to the Commission on Human Rights at its sixtyfirst and sixtysecond sessions, to the General Assembly at its sixtyfirst session; | UN | 9 - تطلب إلى الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع أن يقدم تقاريره عما يضطلع به من أنشطة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |