ويكيبيديا

    "دوريات شرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • police patrol
        
    • police patrols
        
    • police officer patrol
        
    An Israeli Border police patrol gave chase and one of the men was shot and killed. UN وطاردتهم إحدى دوريات شرطة الحدود الإسرائيلية التي أطلقت النار على أحدهم فأردته قتيلا.
    United Nations police patrol person-days in the five subdistricts UN 040 35 يوماً من أيام عمل أفراد دوريات شرطة الأمم المتحدة في المناطق الفرعية الخمس
    Palestinian sources said the accident occurred after Palestinian youths threw stones at a Border police patrol, which fired back. UN وقالت مصادر فلسطينية إن الحادث وقع بعد أن رشق شبان فلسطينيون إحدى دوريات شرطة الحدود بالحجارة، التي ردت بإطلاق النار.
    They threw bottles and stones at Border police patrols. UN وقاموا برمي زجاجات وحجارة على دوريات شرطة الحدود.
    We've got extra police patrols on 24 hour shifts around the city. Open Subtitles لدينا دوريات شرطة إضافية على مدار 24 ساعة حول أرجاء البلدة.
    As a result, they agreed to organize joint police patrols in areas with a mixed population. UN وعلى إثر ذلك، اتفقا على تنظيم دوريات شرطة مشتركة في المناطق التي يسكنها أفراد من الطائفتين.
    157,680 United Nations police officer patrol days with the Haitian National Police (2 United Nations police officers per patrol x 4 patrols per Haitian National Police commissariat x 54 main Haitian National Police commissariats x 365 days) UN 680 157 يوم عمل لأفراد دوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية (ضابطان من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات لكل مركز للشرطة الوطنية الهايتية x 54 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية x 365 يوما)
    This included a sufficient number of Arabic-speaking officers to enable the Mission to ensure the presence of at least one officer with such skills on every UNAMID police patrol and team site shift duty. UN ويشمل هذا عددا كافيا من الضباط الناطقين بالعربية لكي تتمكن البعثة من كفالة وجود ضابط واحد على الأقل يتمتع بهذه المهارات في كل دورية من دوريات شرطة العملية المختلطة وفي نوبات عمل مواقع الأفرقة.
    In the aftermath of the shooting incident and in an attempt to restore public safety and demonstrate determination to fight criminal activities, EULEX organized vehicle checkpoints in a number of targeted areas within northern Kosovo, where formed police units and special police units, together with Kosovo police patrol units carried out the checks. UN وفي أعقاب حادث إطلاق النار، وفي محاولة لاستعادة السلامة العامة وإبداء التصميم على محاربة الأنشطة الإجرامية، نظمت بعثة الاتحاد الأوروبي نقاطاً لتفتيش المركبات في عدد من المناطق المحددة في شمال كوسوفو، حيث تولت التفتيش وحدات الشرطة المشكلة ووحدات الشرطة الخاصة، جنباً إلى جنب وحدات دوريات شرطة كوسوفو.
    International police officers installed similar vehicle checkpoints in southern Mitrovica in conjunction with Kosovo police patrol units from the Kosovo Police Regional Command South. UN وأقام ضباط الشرطة الدولية نقاطاً مماثلة لتفتيش المركبات في جنوب ميتروفيتسا بالاشتراك مع وحدات دوريات شرطة كوسوفو التابعة لقيادة شرطة كوسوفو الإقليمية الجنوبية.
    A Border police patrol rescued the bleeding soldier and transferred him to a hospital. Some 30 residents of Ramallah were arrested on suspicion of participating in the attack. UN وأنقذت إحدى دوريات شرطة الحدود الجندي الذي أخذ دمه ينزف ونقلته الى المستشفى، واعتقل حوالي ٣٠ شخصا، من سكان رام الله للاشتباه في مشاركتهم في الهجوم عليه.
    United Nations police patrol days, comprising 3,418 in sector 1, 4,622 in sector 2 and 8,210 in sector 4, of which 260 were joint patrols with the military component UN أيام دوريات شرطة الأمم المتحدة موزعة على 418 3 يوما في القطاع 1، و 622 4 يوما في القطاع 2، و 210 8 أيام في القطاع 4، بينها 260 دورية مشتركة مع العنصر العسكري
    United Nations police patrol days (2 United Nations police per patrol x 15 patrols per day x 365) UN أيام عمل دوريات شرطة الأمم المتحدة (فردان من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 15 دورية يومياً x 365 يوماً)
    192. On 27 July, three improvised explosive devices were thrown at an IDF position and a border police patrol in Hebron, without causing any damage or injury. UN ١٩٢ - في ٢٧ تموز/يوليه، ألقيت ثلاثة عبوات متفجرة مصنوعة محليا على موقع للجيش وعلى إحدى دوريات شرطة الحدود في الخليل دون أن يتسبب ذلك في أي أضرار أو إصابات.
    :: 5,840 United Nations police patrol days (2 officers x 8 police stations x 365 days) UN 840 5 (يوما x فردا) لتسيير دوريات شرطة الأمم المتحدة (ضابطان x 8 مراكز للشرطة x 365 يوما في السنة)
    Additional financial burdens are occasioned by the need for more frequent police patrols to catch and deal with acts against security and public order; UN :: تحمل أعباء مالية إضافية لزيادة عدد دوريات شرطة النجدة لمتابعة وضبط أي أعمال تخلُّ بالأمن والسكينة العامة؛
    The Government had recently introduced new security measures designed to meet the concerns of both communities, including additional police patrols and physical security measures. UN وقد أدخلت الحكومة أخيراً تدابير أمن تهدف إلى طمأنة هذين المجتمعين، وتشمل تنظيم دوريات شرطة إضافية وتدابير لحماية الأمن الجسدي.
    The Palestinian Police dispersed the crowd. Serious incidents were reported in the Shu'fat refugee camp where youths burned tyres and threw stones and bottles at Border police patrols for the second consecutive day. UN وفرقت الشرطة الفلسطينية ذلك الحشد وأبلغ عن وقوع حوادث خطيرة في مخيم شعفاط للاجئين حيث أحرق شُبان إطارات سيارات ورشقوا دوريات شرطة الحدود بالحجارة والزجاجات لليوم الثاني على التوالي.
    41. In spite of efforts reported by the authorities to deploy larger police patrols, the security situation in the former Sectors remains unsatisfactory and looting has continued on a large scale. UN ١٤- على الرغم من الجهود التي ذكرتها السلطات والرامية إلى وزع دوريات شرطة أكبر، فإن حالة اﻷمن في القطاعات السابقة لا تزال غير مرضية ولا يزال النهب مستمرا على نطاق واسع.
    (a) Regular police patrols are maintained during night and day in the vicinity of offices and places of residence of diplomats; UN )أ( تسيير دوريات شرطة منتظمة ليلا ونهارا في المنطقة التي توجد بها مكاتب الدبلوماسيين وأماكن إقامتهم؛
    23. The military situation in the former Yugoslav Republic of Macedonia has remained relatively calm and stable. Few border violations by military or police patrols have been observed along the border with Albania. UN ٢٣ - ظلت الحالة العسكرية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هادئة ومستقرة نسبيا، ورصدت بضعة انتهاكات حدودية ارتكبتها دوريات عسكرية أو دوريات شرطة على الحدود مع ألبانيا.
    :: 157,680 United Nations police officer patrol days with the Haitian National Police (2 United Nations police officers per patrol x 4 patrols per Haitian National Police commissariat x 54 main Haitian National Police commissariats x 365 days) UN :: 680 157 يوم عمل لأفراد دوريات شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية الهايتية (2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x 4 دوريات لكل مركز للشرطة الوطنية الهايتية x 54 مركزا رئيسيا للشرطة الوطنية x 365 يوما)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد