ويكيبيديا

    "دورية غير رسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • periodic informal
        
    • informal periodic
        
    :: Continue to hold periodic informal discussions among the joint members of the three principal organs, with a view to orienting and strengthening the advisory function of the Commission, as related to these organs UN :: الاستمرار في عقد مناقشات دورية غير رسمية بين الأعضاء المشتركين في الأجهزة الرئيسية الثلاثة بهدف توجيه وتعزيز الوظيفة الاستشارية للجنة من حيث صلتها بهذه الأجهزة
    13. In order to increase the transparency of the Committee's work, the Chair will continue, as appropriate, to hold periodic informal briefings for Member States. UN 13 - وتعزيزا للشفافية في عمل اللجنة، سيواصل الرئيس تقديم إحاطات دورية غير رسمية إلى الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء.
    Communication will be accomplished through regular consultations and periodic informal briefings with Member States and through close coordination with institutional partners and staff on specific areas of interest. UN وستتم الاتصالات من خلال إجراء مشاورات منتظمة وعقد إحاطات إعلامية دورية غير رسمية مع الدول الأعضاء، ومن خلال التنسيق الوثيق مع المؤسسات الشريكة والموظفين في ما يتعلق بمجالات اهتمام محددة.
    14. In order to enhance transparency, the Chair of the Committee will continue to hold periodic informal briefings for Member States, as appropriate, on the work of the Committee. UN 14 - وتعزيزا للشفافية، سيقدم رئيس اللجنة إحاطات دورية غير رسمية إلى الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، بشأن عمل اللجنة.
    In addition to formal meetings required by the implementation mechanisms, informal periodic contacts took place with donors in capitals and at field level. UN وباﻹضافة إلى الاجتماعات الرسمية التي تطلبتها آليات التنفيذ، جرت اتصالات دورية غير رسمية مع الجهات المانحة في العواصم وعلى المستوى الميداني.
    We appreciate the continued practice of the holding of periodic informal briefings by the Secretary-General on his priorities, travel and most recent activities, including his participation in international meetings and events organized outside the United Nations. UN ونقدر استمرار ممارسة عقد إحاطات إعلامية دورية غير رسمية من قبل الأمين العام حول أولوياته ورحلاته وآخر زياراته، بما في ذلك مشاركته في الاجتماعات والأحداث الدولية المعقودة خارج الأمم المتحدة.
    We similarly support the Secretary-General's proposal for periodic informal consultations among treaty institutions on substantive issues of cross-cutting interest. UN وبصورة مماثلة نؤيد الاقتراح الذي قدمه الأمين العام بإجراء مشاورات دورية غير رسمية بين المؤسسات المنبثقة عن المعاهدات بشأن المسائل الموضوعية ذات الاهتمام الجامع.
    15. In order to enhance transparency, the Chairman of the Committee will hold periodic informal briefings for Member States, as appropriate, on the work of the Committee. UN 15 - وتعزيزا للشفافية، سيقدم رئيس اللجنة إحاطات دورية غير رسمية للدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، بشأن عمل اللجنة.
    14. In order to enhance transparency, the Chairman of the Committee will hold periodic informal briefings for Member States, as appropriate, on the work of the Committee. UN 14 - ولتعزيز الشفافية، سيقدم رئيس اللجنة إحاطات دورية غير رسمية للدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، بشأن عمل اللجنة.
    17. In order to enhance transparency, the Chairman of the Committee will hold periodic informal briefings for Member States, as appropriate, on the work of the Committee. UN 17 - وتعزيزاً للشفافية، سيعقد رئيس اللجنة إحاطات إعلامية دورية غير رسمية للدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، بشأن عمل اللجنة.
    16. In order to enhance transparency, the Chairman of the Committee will hold periodic informal briefings for Member States, as appropriate, on the work of the Committee. UN 16 - وتعزيزاً للشفافية، سيقدم رئيس اللجنة إحاطات إعلامية دورية غير رسمية للدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، بشأن عمل اللجنة.
    11. During the reporting period, the Monitoring Group continued to provide periodic informal reports on its activities and findings to the Committee. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل فريق الرصد موافاة اللجنة بتقارير دورية غير رسمية عن أنشطته والنتائج التي توصل إليها.
    16. In order to enhance transparency, the Chair of the Committee will continue to hold periodic informal briefings for Member States, as appropriate, on the work of the Committee. UN 16 - وتعزيزا للشفافية، سيواصل رئيس اللجنة تقديم إحاطات دورية غير رسمية إلى الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء، بشأن عمل اللجنة.
    9. Welcomes the continued practice of holding periodic informal briefings by the Secretary-General on his priorities, travels and most recent activities, including his participation in international meetings and events organized outside the United Nations, and encourages him to continue with this practice; UN 9 - ترحب بالممارسة التي بموجبها يواظب الأمين العام على تقديم إحاطات دورية غير رسمية بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته، بما في ذلك مشاركته في الاجتماعات والمناسبات الدولية التي تنظم خارج الأمم المتحدة، وتشجعه على المداومة على هذه الممارسة؛
    8. Welcomes the continued practice of holding periodic informal briefings by the Secretary-General on his priorities, travels and most recent activities, including his participation in international meetings and events organized outside the United Nations, and encourages him to continue with this practice; UN 8 - ترحب بالممارسة التي بموجبها يواظب الأمين العام على تقديم إحاطات دورية غير رسمية بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته، بما في ذلك مشاركته في الاجتماعات والمناسبات الدولية التي تنظم خارج الأمم المتحدة، وتشجعه على المداومة على هذه الممارسة؛
    8. Welcomes the continued practice of holding periodic informal briefings by the Secretary-General on his priorities, travels and most recent activities, including his participation in international meetings and events organized outside the United Nations, and encourages him to continue with this practice; UN 8 - ترحب بالممارسة التي بموجبها يواظب الأمين العام على تقديم إحاطات دورية غير رسمية بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته، بما في ذلك مشاركته في الاجتماعات والمناسبات الدولية التي تنظم خارج الأمم المتحدة، وتشجعه على المداومة على هذه الممارسة؛
    8. Welcomes the continued practice of the periodic informal briefings by the Secretary-General on his priorities, travels and most recent activities, including his participation in international meetings and events organized outside the United Nations, and encourages him to continue with this practice; UN 8 - ترحب بالممارسة التي بموجبها يواظب الأمين العام على تقديم إحاطات دورية غير رسمية بشأن أولوياته وأسفاره وأحدث أنشطته، بما في ذلك مشاركته في الاجتماعات والمناسبات الدولية التي تُنَظَّم خارج الأمم المتحدة، وتشجعه على المداومة على هذه الممارسة؛
    For this reason, the delegation of Peru feels that, as is common practice for any corporate management, it would be highly positive to have periodic informal meetings with the Under-Secretaries-General, heads of department and their teams on the different activities that are being carried out or being planned, as well as an exchange of points of view on questions of particular interest. UN لهذا السبب يرى وفد بيرو أنه وفقا للممارسة المتبعة في أي إدارة عامة سيكون من المجدي تماما عقد اجتماعات دورية غير رسمية مع وكلاء الأمين العام، ورؤساء الإدارات والأفرقة المتعاونة معهم والمعنية بمختلف الأنشطة التي يجري تنفيذها أو التخطيط لها، بالإضافة إلى إجراء تبادل لوجهات النظر حول المسائل ذات الأهمية بشكل خاص.
    In addition to the formal meetings required by the mechanisms of PEC implementation, informal periodic contacts take place with donors in capitals and at field level. UN وباﻹضافة إلى الاجتماعات الرسمية التي تتطلبها آليات تنفيذ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي، تتم اتصالات دورية غير رسمية مع المانحين في العواصم وعلى المستوى الميداني.
    informal periodic reviews for the duration of the project are also envisioned to be held with the Fifth Committee, Permanent Missions based in Geneva and the Advisory Committee, as has been the practice so far. UN وعلى نحو ما جرت عليه العادة، فإنه من المزمع أيضا أن تجرى على امتداد فترة إنجاز المشروع استعراضات دورية غير رسمية مع كل من اللجنة الخامسة، والبعثات الدائمة التي يوجد مقرها في جنيف واللجنة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد