ويكيبيديا

    "دورية للجيش اللبناني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Lebanese Army patrol
        
    • Lebanese Armed Forces patrol
        
    • a Lebanese Army
        
    Members of an Israeli enemy patrol opposite the Kafr Kila road aimed weapons at a Lebanese Army patrol. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    Aiming, by a hostile patrol, of its weapons and directing of an obscene gesture at a Lebanese Army patrol UN تصويب دورية معادية سلاحيا وتوجيه حركة نابية باتجاه دورية للجيش اللبناني. مفرق النبي عويضة
    At 1350 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles removed the pump; a Lebanese Army patrol was present on the Lebanese side of the border as it was being removed. UN عند الساعة 50/13 قامت دورية للعدو الإسرائيلي مؤلفة من جيب هامر عدد 2 بسحب المضخة المذكورة بتواجد دورية للجيش اللبناني من الجهة اللبنانية.
    A Lebanese Armed Forces patrol arrived at the scene and calmed down the situation. UN ووصلت دورية للجيش اللبناني إلى مكان الحادث وعملت على تهدئة الوضع.
    On two occasions, a Lebanese Armed Forces patrol detained one hunter, and on three other occasions confiscated hunting weapons and ammunition. UN وفي مناسبتين، أوقفت دورية للجيش اللبناني صيادا وفي ثلاث مناسبات أخرى صادرت أسلحة صيد مع ذخائرها.
    A Lebanese Army patrol equipped with a bulldozer arrived at the location in order to prevent the enemy from pumping water towards Lebanese territory. However, the enemy did not pump any water and removed the pump at 1230 hours. UN حضرت من الجهة اللبنانية دورية للجيش اللبناني مع جرافة للعمل على منع ضخ المياه باتجاه الأراضي اللبنانية إلا أن العدو لم يقم بضخ المياه وقام بسحب المضخة وغادر عند الساعة 30/12.
    Members of an Israeli enemy patrol directed weapons towards a Lebanese Army patrol that was moving east of the Udaysah - Kafr Killa road. They also directed weapons towards Lebanese territory. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني أثناء مرورها شرق طريق العديسة - كفركلا، كما وجّهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    An Israeli enemy patrol comprising two Defender vehicles, a Rapid car, a water container and 10 soldiers advanced opposite the crossing point by the town of Kafr Killa. Some of the patrol members then directed abuse at the Lebanese Army patrol. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها جيب ديفندر عدد 2 سيارة مدنية نوع رابيد وصهريج مياه و 10 عناصر إلى مقابل بلدة كفركلا - عند العبارة حيث أقدم بعض العناصر على توجيه الشتائم إلى دورية للجيش اللبناني.
    Inside occupied Palestinian territory, the Israeli enemy used two excavators and three bulldozers to repair the dirt road between points B37 and B38, opposite the town of Rumaysh. They were protected by a Merkava tank, which trained its gun on a Lebanese Army patrol. UN من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، قامت حفارة خنادق عدد 2 وجرافة عدد 3، تابعة للعدو الإسرائيلي، باستصلاح الطريق الترابي بين النقطتين B37 و B38 مقابل بلدة رميش بحماية دبابة نوع ميركافا حيث قامت الدبابة بتوجيه مدفعها باتجاه دورية للجيش اللبناني.
    An Israeli enemy patrol comprising an excavator and eight soldiers carried out maintenance on the technical fence at point B82 opposite Kafr Killa. Members of the patrol trained their weapons on a Lebanese Army patrol that was observing the work from the Lebanese side, opposite the area. UN أثناء قيام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها حفارة و 8 عناصر بأعمال صيانة السياج التقني عند النقطة B82 مقابل كفركلا أقدم العناصر على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني التي كانت تراقب الأعمال من الجهة اللبنانية المقابلة للنقطة المذكورة.
    Opposite Labbunah, an Israeli enemy soldier at the ghayn-8 position trained his weapon on a Lebanese Army patrol belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN مقابل اللبونة، أقدم أحد عناصر جيش العدو الإسرائيلي من مركزه (غ - 8) على توجيه سلاحه الفردي باتجاه دورية للجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    From opposite Ra's al-Naqurah, between points B2 and M2 (2), an Israeli enemy patrol trained its weapons at a Lebanese Army patrol belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN مقابل رأس الناقورة، أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي بين النقطتين (B2) و (2)M2 على توجيه أسلحتها الفردية باتجاه دورية للجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).
    In the locality of Kaff al-Ahmar -- Adlun, a Lebanese Army patrol found an Israeli listening device camouflaged as a rock. Before the device could be examined, the Israeli enemy detonated it, killing the civilian Hasan Haydar who was standing nearby. UN في محلة الكف الأحمر - عدلون عثرت دورية للجيش اللبناني على جهاز تنصت إسرائيلي مموه على شكل صخرة وقبل التأكد منه عمل العدو الإسرائيلي على تفجيره مما أدى إلى مقتل المواطن حسن حيدر أثناء تواجده بالقرب من المكان.
    An Israeli enemy patrol deployed east of the Udaysah-Kafr Killa road. One vehicle, a Humvee, stopped at point B86. A number of solider stepped out, loaded their weapons and trained them for two minutes on a Lebanese Army patrol. The latter had stopped on the road adjacent to the technical fence on the Lebanese side. UN انتقلت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي باتجاه شرق طريق العديسة - كفركلا، وتوقفت إحدى آلياتها (جيب هامفي) عند النقطة B86، وترجل منها بعض العناصر حيث أقدموا على تلقيم أسلحتهم وتوجيهها باتجاه دورية للجيش اللبناني كانت متوقفة على الطريق المحاذي للسياج التقني من الجهة اللبنانية ولمدة حوالي دقيقتين.
    On 5 June 2007, at 2000 hours, while Lebanese Army patrol LM11 was near point B9 (opposite the village of Blida), an Israeli Hummer arrived and some elements stepped out of it and took up a fighting position in the direction of the patrol elements, who promptly did the same. UN - بتاريخ 5 حزيران/يونيه 2007 الساعة 00/20، بينما كانت دورية للجيش اللبناني (ل م 11) بالقرب من النقطة B59 (مقابل بلدة بليدا)، وصلت آلية إسرائيلية نوع هامر وترجل عناصرها منها واتخذوا وضع قتالي باتجاه عناصر الدورية الذين بادروهم بالمثل، صودف مرور دورية نيبالية فعملت على حل الإشكال.
    Near point B90 opposite the town of Kafr Killa, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles, a Land Rover vehicle, a bulldozer and an excavator cleared the water channels. During the work, members of the patrol trained their weapons on Lebanese territory in the direction of a Lebanese Army patrol and troops of the United Nations Interim Force in Lebanon. UN حضرت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي بالقرب من النقطة B90 مقابل بلدة كفركلا قوامها جيب هامر 2، جيب لاند روفر 2، جرافة وحفارة حيث قاموا بأعمال تنظيف مجاري للمياه وأثناء قيامهم بالأعمال أقدم بعض عناصرها على توجيه سلاحهم باتجاه الأراضي اللبنانية وبوجه دورية للجيش اللبناني و ق أ م م ل، وعند الساعة 12:30 انتهى العمل وغادرت الدورية إلى الداخل المحتل.
    On instructions from my Government, I wish to inform you that at 1520 hours on 5 September 2014, in the locality of Kaff al-Ahmar -- Adlun, a Lebanese Army patrol found an Israeli listening device camouflaged as a rock. Before the device could be examined, the Israeli enemy detonated it, killing the civilian Hasan Haydar who was standing nearby. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيطكم علما أنه بتاريخ 5 أيلول/ سبتمبر 2014 عند الساعة 15:20، في محلة الكف الأحمر - عدلون، عثرت دورية للجيش اللبناني على جهاز تنصت إسرائيلي مموّه على شكل صخرة، وقبل التأكد منه، عمل العدو الإسرائيلي على تفجيره ما أدى إلى مقتل المواطن حسن حيدر أثناء تواجده بالقرب من المكان.
    An improvised explosive device targeting a Lebanese Armed Forces patrol exploded on 1 July without causing injury. UN وانفجرت عبوة ناسفة بدائية الصنع استهدفت دورية للجيش اللبناني في 1 تموز/يوليه، لم توقع إصابات.
    There have been a number of clashes and reports of militants killed and, on 19 September, gunmen attacked a Lebanese Armed Forces patrol and killed two soldiers. UN ووقعت اشتباكات عدة، وأفيد عن سقوط قتلى في صفوف المقاتلين، وفي 19 أيلول/سبتمبر هاجم مسلحون دورية للجيش اللبناني وقتلوا جنديين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد