ويكيبيديا

    "دوريه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • patrol
        
    • patrolmen
        
    Yeah. Dispatched confirmed sending patrol. Open Subtitles نعم لقد تأكدنا من أنه تم إرسال دوريه له في ذلك الوقت
    One trooper in a patrol car and I want his name in advance. Open Subtitles شرطي واحد بسيارة دوريه و أريد أسمه مقدماً
    Just for the record, I think it's crazy you're out here on patrol already. Open Subtitles فقط للتوثيق اظنه من الجنون ان تاتي هنا في دوريه
    Find a patrol car and send it south over the mountains. Open Subtitles اعثر على سيارة دوريه و ارسلها للجنوب على الجبال
    Skinner's alerting border patrol, port authority is staging at all the major freeway routes and transitions on the border. Open Subtitles سكينر قام بتحذير دوريه الحدود سلطه الميناء متواجده فى الطرق السريعه الرئيسيه والطرق الجانبيه لحدود الولايه
    OK, don't move from that location. We have an army patrol in the area, we're sending over right now. They should be with you very soon. Open Subtitles حسنا ، لا تترك هذا المكان ،هناك دوريه فى المنطقه سوف نبعثها لكم فى الحال.
    Sir, this is captain Sampson. I had third squad going out on a patrol. Open Subtitles سيدي هنا الكابتن سيمبسون عندي الفرقه كانت تعمل دوريه
    I was ordered to take a patrol into an area we'd never been. Open Subtitles تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا
    So I had'em put a BOLO on it, patrol unit just found it right outside of Nina's apartment. Open Subtitles لذا طلبت منهم وضع جهاز تتبع عليها عثرت عليها دوريه للتو خارج شقة نينا
    You men going on patrol nothing rattles, nothing shines, no helmets. Open Subtitles يا رجال انتم ذاهبون في دوريه لا يجب ان تحدث اغراضكم صوتا او يلمع اي منها و لا تاخذوا خوذات
    Yeah, well, they want another patrol tonight. Open Subtitles نعم, حسنا, انهم يريدون دوريه اخري الليله
    German patrol came. They pulled me down and then they started to beat me. Open Subtitles اتت الي دوريه المانيه وضعوني منفصلاً وعذبوني
    And it was just a routine patrol, or so they thought. Open Subtitles كانت هناك دوريه معتاده أو هذا ما اعتقدوه
    In the south, a forward patrol of the Eighth Army linked up with the American Second Corps. Open Subtitles فى الجنوب، تقوم دوريه متقدمه من الجيش الثـامن بالأتصـال بالكتيـبه الثـانيـه الأمريكيـه
    Civil air patrol. So you've got some flying experience. Open Subtitles دوريه الطيران المدنى اذن , انت لديك بعض الخبره بالطيران
    A dispatch rider arrived from the Paradise River patrol. Open Subtitles حامل ارساليه قد وصل "من دوريه نهر "الباراديس
    About a year ago, I gave a German patrol a safe conduct to get their wounded into hospital. Open Subtitles منذ عام قمت باعطاء دوريه المانيه تصريح لتوصيل الجرحي منهم الي المستشفى
    If there's a Peacekeeper patrol, within a quarter light cycle they know exactly where we are. Open Subtitles لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا
    I can put some of my guys on patrol. Open Subtitles استطيع وضع بعض رفاقى في دوريه هنا
    George? I got Highway patrol on line seven. They picked up a girl at Port of Los Angeles. Open Subtitles "جورج" ، معى دوريه الطريق السابع يقولون انه وجدوا فتاه عند ميناء لوس انجيلوس
    Two patrolmen flagged him down and as he didn't react they pursued him. Open Subtitles حاول شرطيا دوريه ايقافه و بما أنه لم يبدي أي تفاعل قاموا باللحاق به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد