ويكيبيديا

    "دور الإيواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shelters
        
    • shelter
        
    • sheltered housing
        
    • residential homes
        
    • residential home
        
    • hospices
        
    The Special Rapporteur noted that some of the shelters mentioned above provide access to doctors and psychiatrists. UN ولاحظت المقررة الخاصة أن بعض دور الإيواء المذكورة آنفاً توفّر سبل الاتصال بالأطباء البشريين والنفسانيين.
    The Committee is also concerned about the insufficient number of shelters specifically dedicated to women victims of violence. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء النقص الحاصل في عدد دور الإيواء المخصصة للنساء ضحايا العنف.
    Transportation to the shelters can be delayed and difficult to obtain. UN والانتقال إلى دور الإيواء يمكن أن يتأخر ويصعب الحصول عليه.
    These temporary shelter homes will operate 24 hours and provide victims of domestic violence and their children refuge from their abusers. UN ' 3` وستعمل دور الإيواء المؤقتة هذه على مدار الساعة وتوفر ملاذا لضحايا العنف المنزلي وأطفالهم من المعتدين عليهم.
    Projects are underway to increase the number of shelters which is currently insufficient. UN ويجري وضع مشاريع لزيادة عدد دور الإيواء لعدم كفايتها في الوقت الحالي.
    Generally speaking only women are employed in women's shelters. UN ويمكن القول عموماً بأنه يتم توظيف النساء فقط للعمل في دور الإيواء النسائية.
    Only those shelters that met Government requirements were used. UN ولا تستخدم سوى دور الإيواء التي تستوفي الشروط التي تقتضيها الحكومة.
    The Government encouraged staff of private-sector shelters to receive appropriate training in human rights. UN وتشجع الحكومة الموظفين العاملين في دور الإيواء التابعة للقطاع الخاص على الحصول على تدريب مناسب في مجال حقوق الإنسان.
    It would be useful to know how many shelters had been set up and whether they were operated by the State or by NGOs. UN وسوف يكون من المفيد معرفة عدد دور الإيواء التي أُنشئت وما إذا كانت تُدار بواسطة الدولة أو المنظمات غير الحكومية.
    The number of the victims benefiting from these shelters is as follows: UN وفيما يلي عدد الضحايا المستفيدين من دور الإيواء هذه:
    The Committee is also concerned that social support services, including shelters, are inadequate. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء عدم كفاية خدمات المساندة الاجتماعية، بما في ذلك دور الإيواء.
    Attention is also being paid to broadening access to shelters and rehabilitation services for both victims and perpetrators. UN ويوجَّه الاهتمام أيضاً إلى توسيع فرص الوصول إلى دور الإيواء وخدمات التأهيل بالنسبة للضحايا والمعتدين على حد سواء.
    Attention is also being paid to broadening access to shelters and rehabilitation services for both victims and perpetrators. UN ويُوجه الاهتمام أيضاً إلى توسيع فرص الوصول إلى دور الإيواء ومراكز إعادة التأهيل للضحايا والمرتكبين على حد سواء.
    Most NGO-run shelters take in street children on a day basis only UN اقتصار معظم دور الإيواء التابعة للجمعيات الأهلية المتعاملة مع أطفال الشوارع على الاستقبال النهاري.
    There are few shelters for street children with disabilities or in need of medical care UN ندرة دور الإيواء لطفل الشارع ذي الإعاقة أو الذي يحتاج إلى رعاية صحية.
    There are few shelters for child victims of family violence UN ندرة دور الإيواء لاستقبال الأطفال ضحايا العنف الأسري.
    12. The ecumenical citizen pedagogy has been adopted throughout the world at Legião de Boa Vontade shelters, community centres and schools. UN 12 - وقد طُبقت أصول التدريس للمواطن المسكوني على نطاق العالم في دور الإيواء والمراكز المجتمعية والمدارس التابعة للفيلق.
    Finnish shelter home services still have lackings. UN ما زالت خدمات توفير دور الإيواء لهؤلاء الضحايا في فنلندا قاصرة.
    Provision of shelter houses and including free medical treatment for female victims of domestic and sexual violence; UN توفير دور الإيواء والرعاية الطبية المجانية لضحايا العنف العائلي والعنف الجنسي من الإناث؛
    The support provided varies between municipalities and not all municipalities are able to offer sheltered housing for all women who need it. UN فالدعم المقدم يختلف باختلاف المحليات، وليست كل المحليات قادرة على تقديم دور الإيواء لجميع النساء اللواتي يحتجنها.
    :: Establishing residential homes and emergency services to protect women victims of violence UN ' 3 ' إنشاء دور الإيواء وخدمات الطوارئ لاحتضان ضحايا العنف من النساء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد