ويكيبيديا

    "دور الشرطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the role of the police
        
    • the role of police
        
    • policing
        
    the role of the police in United Nations peacekeeping must be supported. UN ويتعين مساندة دور الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Because prostitution was illegal, it was important to learn the role of the police in dealing with it. UN ولأن البغاء غير قانوني، فمن الأهمية بمكان معرفة دور الشرطة في معالجة هذه الحالة.
    More attention has been paid to the role of the police in attending to victims of violence. UN ويحظى دور الشرطة في رعاية ضحايا العنف باهتمام أكبر.
    The discussion covered the role of police in preventing HIV and injecting drug use, with examples of relevant procedures in use in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and elsewhere. UN وتناول النقاش دور الشرطة في الوقاية من فيروس الأيدز وتعاطي المخدّرات بالحقن، من خلال إيراد أمثلة للإجراءات ذات الصلة المستخدمة حاليا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وإيرلندا الشمالية وأماكن أخرى.
    Zimbabwe -- investigation on the role of police in the administration of justice UN زمبابوي - التحقيق بشأن دور الشرطة في إقامة العدل
    the role of the police and of the investigating judge have been better defined. UN وتم تحديد دور الشرطة وقاضي التحقيق تحديداً أفضل.
    In his first report, the independent expert stressed the importance of the role of the police in the community. UN وكان الخبير المستقل قد أكد في تقريره اﻷول على أهمية دور الشرطة في المجتع المحلي.
    the role of the police and of the investigating judge have been better defined. UN وتم تحديد دور الشرطة وقاضي التحقيق تحديداً أفضل.
    Bangladesh, for example, has introduced cultural programmes to highlight the role of the police as a friend of the community. UN وقد عملت بنغلاديش، مثلا، على إدخال برامج ثقافية تلقي الضوء على دور الشرطة بوصفها صديقا للمجتمع.
    He emphasized the role of the police in post-conflict peace-building and that of women in the rebuilding of war-torn societies. UN وأكد على دور الشرطة في بناء السلام في أعقاب النزاعات ودور المرأة في عملية إعادة بناء المجتمعات التي مزقتها الحرب.
    It was also in favour of strengthening the role of the police in peacekeeping operations. UN وتؤيد أنغولا أيضا تعزيز دور الشرطة في عمليات حفظ السلام.
    55. the role of the police in bridging the security gap has become a key feature of United Nations peacekeeping operations today. UN 55 - وقد أصبح دور الشرطة في سد الفجوة الأمنية جانبا أساسيا من جوانب عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حاليا.
    Seminar on the strengthening of law enforcement bodies, including the role of the police in communities UN :: تنظيم حلقة دراسية بشأن تعزيز هيئات إنفاذ القانون، بما في ذلك دور الشرطة في المجتمعات المحلية
    the role of the police included situational prevention, such as patrols, supervising and monitoring in areas where national action plans were applied, as well as involvement in social prevention. UN ويشمل دور الشرطة المنع بواسطة تدابير ظرفية كالدوريات والإشراف والمراقبة في المناطق التي تُطبّق فيها خطط عمل وطنية، بالإضافة إلى المشاركة في المنع بواسطة تدابير اجتماعية.
    the role of the police in the election process was commendable, and a plan for election security had been finalized. UN ويستحق دور الشرطة في العملية الانتخابية الثناء، ووضعت خطة لأمن الانتخابات في شكلها النهائي.
    Senior police cadres participated in a workshop jointly organized by the National Police and Belgian Technical Cooperation on the role of the police and policing techniques in a democratic society. UN فقد شارك كبار مديري الشرطة في حلقة عمل اشترك في تنظيمها كل من الشرطة الوطنية والهيئة البلجيكية للتعاون التقني وتناولت دور الشرطة وتقنيات أعمالها في المجتمع الديمقراطي.
    With regard to Member States' discussion of the role of police in peacekeeping, the Unit's role has included the formulation of objectives and agendas, preparation of reports and coordination of follow-up. UN وفيما يتعلق بمناقشات الدول الأعضاء بشأن دور الشرطة في عمليات حفظ السلام، يشمل دور الوحدة صياغة الأهداف وجداول الأعمال وإعداد التقارير وتنسيق عمليات المتابعة.
    It also takes note of the seminar convened by the Department of Peacekeeping Operations on the role of police in peacekeeping, and requests a report on the deliberations at that seminar. UN وتلاحظ أيضا الحلقة الدراسية التي عقدتها إدارة عمليات حفظ السلام بشأن " دور الشرطة في حفظ السلام " ، وتطلب تقريرا عن المداولات التي جرت في تلك الحلقة.
    On 20 and 21 March, the Department convened a seminar at United Nations Headquarters on the role of police in peacekeeping. UN وقامت اﻹدارة في ٢٠ و ٢١ آذار/مارس بعقد حلقة دراسية في مقر اﻷمم المتحدة عن دور الشرطة في حفظ السلام.
    In Cap-Haïtien, for example, a community relations unit has been established and HNP officers have made presentations in schools on the role of police in society. UN فقد أنشئت على سبيل المثال في كاب هاييسيان وحدة للعلاقات المجتمعية، وألقى ضباط الشرطة الوطنية الهايتية كلمات في المدارس عن دور الشرطة في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد