ويكيبيديا

    "دور العلم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the role of science in
        
    A. the role of science in achieving sustainable development UN ألف ـ دور العلم في تحقيق التنمية المستدامة
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات عن علم.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decisionmaking. UN من شأن هذا النهج أن يشجع دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات بناء على معلومات.
    This approach aims to promote the role of science in setting priorities and informing decision-making, to help identify data and research needs, and promote initiatives to meet those needs. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تعزيز دور العلم في تحديد الأولويات وتوفير المعلومات لصنع القرار، وذلك للمساعدة في تحديد البيانات واحتياجات البحوث، وتعزيز المبادرات للوفاء بتلك الاحتياجات.
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    For example, chapter 34 of Agenda 21 is devoted to the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building, while chapter 35 deals with the role of science in sustainable development. UN وعلى سبيل المثال، يُخصص الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢ لنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرة، بينما يعالج الفصل ٥٣ منه دور العلم في التنمية المستدامة.
    the role of science in traditional technology has thus to be viewed from a gender perspective; UN وبالتالي فإن من الضروري أن ننظر إلى دور العلم في المعارف التقليدية من منظور يراعي البعد النسائي أيضا؛
    That approach will promote the role of science in priority setting and informed decision-making. UN وسيعزز ذلك النهج دور العلم في تحديد الأولويات واتخاذ القرارات المستنيرة.
    Additional resources and partnerships are necessary to bring science-based solutions to critical economic and social needs and to enhance the role of science in promoting sustainable development in the developing world. UN وأضافوا أن من الواجب تخصيص موارد إضافية وبناء شراكات من أجل إيجاد حلول عملية للاحتياجات الاقتصادية والاجتماعية الحاسمة، وتعزيز دور العلم في النهوض بالتنمية المستدامة في العالم النامي.
    This approach will promote the role of science in setting priorities and informing decision-making. UN وسيدعم هذا النهج دور العلم في وضع الأولويات واستنارة عملية صنع القرار.
    Focused on the North American Region, the presentations and discussion emphasized the role of science in efforts to combat desertification. UN وركّزت العروض والمناقشات على منطقة أمريكا الشمالية وشددت على دور العلم في الجهود المبذولة لمكافحة التصحر.
    With speakers from academia and the United Nations as well as government and civil society organizations, the presentations and discussion focused on the role of science in efforts to combat desertification. UN وركزت العروض والمناقشات على دور العلم في جهود مكافحة التصحر، وألقى بكلمات متكلمون من الأوساط الأكاديمية والأمم المتحدة، فضلا عن الحكومات ومنظمات المجتمع المدني.
    The Plan of Action has also highlighted the role of science in society and science for society. UN 12- وأبرزت خطة العمل أيضا دور العلم في المجتمع والعلم من أجل المجتمع.
    Another important consideration would be to specifically address the role of science in risk-based decision-making and the operational application of the precautionary approach. UN ويتمثل أحد الاعتبارات الهامة الأخرى في القيام تحديدا بتناول دور العلم في عمليات اتخاذ القرار على أساس المخاطرة والتطبيق التنفيذي للنهج التحوطي.
    UNCTAD's recently launched Science and Technology Diplomacy Initiative can help improve understanding of the role of science in standard setting and of technology transfer issues. UN ومن شأن مبادرة دبلوماسية العلم والتكنولوجيا التي بدأ الأونكتاد يطبقها في الآونة الأخيرة أن تساعد في تحسين فهم دور العلم في وضع المعايير وقضايا نقل التكنولوجيا.
    18. With a view to strengthening the role of science in building a culture of peace, UNESCO is continuing to implement several cooperation and awareness programmes. UN 18 - ولتعزيز دور العلم في بناء ثقافة للسلام، تواصل اليونيسكو تنفيذ عدة برامج في مجالي التعاون والتوعية.
    A. the role of science in achieving sustainable UN دور العلم في تحقيق التنمية المستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد