ويكيبيديا

    "دور الغابات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the role of forests in
        
    • the role of forests for
        
    • role of forests in the
        
    • forests' role in
        
    • role of forest in
        
    It will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وسيعمل على تعزيز دور الغابات في التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
    We cannot ignore the role of forests in the conservation of water. UN ولا يمكننا أن نتجاهل دور الغابات في الحفاظ على المياه.
    It will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وسيعمل على تعزيز دور الغابات في التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
    Moreover, it will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وسيعمل فضلا عن ذلك على تعزيز دور الغابات في التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
    (a) Effective support to the follow-up and implementation of the decision on the future international arrangement on forests, taking into account the role of forests for achieving the sustainable development goals within the United Nations development agenda UN (أ) تقديم دعم فعال لمتابعة وتنفيذ القرار المتعلق بالترتيب الدولي المقبل بشأن الغابات، مع مراعاة دور الغابات في تحقيق أهداف التنمية المستدامة في سياق خطة الأمم المتحدة للتنمية
    20. Discussion of the role of forests in addressing climate change has been a long and ongoing process. UN 20 - النقاش حول دور الغابات في التصدي لتغير المناخ عملية طويلة ومستمرة منذ فترة طويلة.
    It will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وسيعزز دور الغابات في التخفيف من تغير المناخ والتكيف معه.
    the role of forests in capping emissions has also become broadly recognized. UN كما أصبح دور الغابات في تغطية الانبعاثات معترفا به على نطاق واسع.
    These should include: the role of forests in poverty alleviation and in achieving the MDGs; gender dimensions of forestry; land tenure issues; and human rights of indigenous peoples. UN وتشمل هذه المواضيع: دور الغابات في التخفيف من حدة الفقر وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ والأبعاد الجنسانية للحراجة؛ ومسائل حيازة الأرض؛ وحقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    Moreover, it will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وفضلا عن ذلك فلسوف يعزز دور الغابات في التخفيف من تغير المناخ والتكيف معه.
    Panel discussion on the theme " the role of forests in achieving broader development goals " UN حلقة مناقشة عن موضوع ' ' دور الغابات في تحقيق أهداف إنمائية أوسع``
    The Congress underlined the fact that there is a lack of understanding of the role of forests in poverty eradication. UN وشدد المؤتمر على أن هناك افتقارا إلى فهم دور الغابات في القضاء على الفقر.
    It will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وسيعمل على تعزيز دور الغابات في التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
    Ghana and Madagascar have underlined the role of forests in ecotourism activities. UN وشددت غانا ومدغشقر على دور الغابات في أنشطة السياحة البيئية.
    It will promote the role of forests in mitigating and adapting to climate change. UN وسيعمل على تعزيز دور الغابات في التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه.
    :: Develop and implement national and regional communication strategies regarding the role of forests in a green economy, targeting all relevant stakeholders across sectors UN :: وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية وإقليمية للاتصال إزاء دور الغابات في إرساء اقتصاد أخضر، تستهدف جميع الجهات المعنية صاحبة المصلحة في مختلف القطاعات
    Some countries have developed integrated water resource management plans at the watershed or river basin levels, which take into account the role of forests in filtering and regulating water flows. UN وقد وضعت بعض البلدان خططاً متكاملة لإدارة الموارد المائية على مستويي مستجمعات المياه أو الأحواض النهرية تأخذ في الاعتبار دور الغابات في تصفية تدفقات المياه وتنظيمها.
    Organized special Forests 2011 events for children and forest experts on the role of forests in combating desertification, in wetlands; three national and one international exhibition; and the publication of a booklet on forest ecosystems. UN نظّم مناسبات خاصة بالسنة الدولية للغابات، 2011، لصالح الأطفال وخبراء الغابات بشأن دور الغابات في مكافحة التصحر، وفي الأراضي الرطبة؛ ونظّم 3 معارض وطنية ومعرضا دوليا؛ ونشر كتيبا عن النظم الإيكولوجية للغابات.
    (v) Promote research and development in the field of utilization of wood products, biomass and biofuels, as well as on the role of forests in the carbon cycle; UN `٥` تشجيع البحث والاستحداث في ميدان استخدام المنتجات الخشبية والكتلة الحيوية والوقود البيولوجي وكذلك بشأن دور الغابات في دورة الكربون؛
    Yet the forests' role in poverty reduction is only now coming to the forefront of forestry planning. UN ومع ذلك لم يتبوأ دور الغابات في الحد من الفقر الصدارة لدى مخططي الحراجة إلا في الوقت الحاضر.
    During the high-level segment there is an opportunity for the Forum to consider further the role of forest in conflict prevention, post-conflict resolution and reconstruction. B. Governance UN وستتاح للمنتدى خلال الجزء الرفيع المستوى فرصة لزيادة النظر في دور الغابات في تجنب وقوع النزاعات وإيجاد الحلول والتعمير في مرحلة ما بعد الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد