The role of the Special Committee on Peacekeeping Operations should be strengthened. | UN | وينبغي تعزيز دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
It was encouraging that an overwhelming majority of the world supported the role of the Special Committee. | UN | وقال إن كون الغالبية الكبرى من دول العالم تؤيد دور اللجنة الخاصة أمر مشجع. |
On the basis of that experience, she reaffirmed her belief in the important role of the Special Committee and the potential contribution it could make to the ongoing reform of the United Nations. | UN | وبناء على تلك التجربة، أعادت تأكيد اعتقادها بأهمية دور اللجنة الخاصة ومساهمتها المحتملة في اﻹصلاح الجاري لﻷمم المتحدة. |
A background release, issued on the occasion, traced the decolonization process and explained the role of the Special Committee. | UN | وتتبعت نشرة معلومات أساسية صدرت في هذه المناسبة، عملية إنهاء الاستعمار وأوضحت دور اللجنة الخاصة. |
First and foremost, you will focus on the Special Committee's role in advancing the United Nations decolonization process. | UN | وسوف تركزون، أولا وقبل كل شيء، على دور اللجنة الخاصة في الدفع قدما بعملية الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار. |
In addressing the role of the Special Committee in the Decolonization process, I would begin with a short historical perspective. | UN | عند تناول دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، أبدأ بعرض لمحة تاريخية موجزة. |
In understanding the role of the Special Committee in the process of decolonization, we must first return to and reiterate the starting point for the work of the Committee. | UN | لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها. |
In understanding the role of the Special Committee in the process of decolonization, we must first return to and reiterate the starting point for the work of the Committee. | UN | لفهم دور اللجنة الخاصة في عملية إنهاء الاستعمار، علينا أن نعود إلى نقطة الانطلاق في أعمال اللجنة ونعيد التأكيد عليها. |
Eradicating colonialism, role of the Special Committee and plan of action | UN | القضاء على الاستعمار، دور اللجنة الخاصة وخطة العمل |
The role of the Special Committee has been to assist the people in the Non-Self-Governing Territories in determining their political future without external interference. | UN | ويتمثل دور اللجنة الخاصة في مساعدة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على تقرير مستقبلها السياسي دون تدخل خارجي. |
The role of the Special Committee, the Fourth Committee and the General Assembly in particular must therefore be strengthened. | UN | ولذلك يجب تعزيز دور اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة والجمعية العامة على وجه الخصوص. |
1. Third International Decade for the Eradication of Colonialism: first quarter review -- the role of the Special Committee: | UN | ' 1` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار: استعراض الربع الأول - دور اللجنة الخاصة: |
1. Third International Decade -- First quarter review: The role of the Special Committee: | UN | 1 - العقد الدولي الثالث - استعراض الربع الأول: دور اللجنة الخاصة: |
role of the Special Committee in facilitating the decolonization of the Non-Self-Governing Territories within the Framework of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | ألف - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Participants expressed disappointment that the United Kingdom was not present at the seminar, and disagreed with the view on the role of the Special Committee contained in that paper. | UN | وأعرب المشاركون عن شعورهم بخيبة الأمل لعدم حضور المملكة المتحدة للحلقة الدراسية، وعن اختلافهم مع الرأي الوارد في الورقة بشأن دور اللجنة الخاصة. |
It was also considered that it would be useful procedurally, in the light of the origins of the subject, to bear in mind the role of the Special Committee on Peacekeeping Operations. | UN | وارتُئي أيضا أنه سيكون مفيدا من الناحية الإجرائية، وعلى ضوء أصول الموضوع، أن يبقى نصب العين دور اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
role of the Special Committee in facilitating the decolonization of the Non-Self-Governing Territories within the framework of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | ألف - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء الاستعمار في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
The role of the Special Committee on decolonization, and indeed of the United Nations as a whole, was to ascertain the aspirations of those people and give them an opportunity to choose their own political, economic and social structure. | UN | ويتمثل دور اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وبالتأكيد الأمم المتحدة بصفة عامة، في تأكيد تطلعات تلك الشعوب وإعطاءها الفرصة لاختيار هياكلها السياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
2. role of the Special Committee in facilitating the decolonization of the Non-Self-Governing Territories: | UN | 2 - دور اللجنة الخاصة في تيسير إنهاء استعمار الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: |
It believed, however, that the Special Committee's role should not be limited or suppressed; its mandate would end only when there were no colonies left. | UN | وأضاف أن الوفد يعتقد، مع ذلك، أنه لاينبغي الحد من دور اللجنة الخاصة أو تقليصه؛ وأن ولايتها لن تنتهي إلا عند تصفية جميع المستعمرات. |
As part of the process of revitalizing the United Nations, the process of reforming the United Nations and the Security Council requires an increasingly strengthened role for the Special Committee. | UN | وفي إطار عملية تنشيط الأمم المتحدة، تتطلب عملية إصلاح الأمم المتحدة ومجلس الأمن أكثر فأكثر تعزيز دور اللجنة الخاصة. |