The European Union highly values the role of civil society organizations and national human rights institutions for their important contribution to the work of the Council. | UN | والاتحاد الأوروبي يقدر بشدة دور منظمات المجتمع المدني ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية لإسهامها الهام في عمل المجلس. |
Strengthening the role of civil society organizations in the construction of a democratic society | UN | تعزيز دور منظمات المجتمع المدني في المشاركة لبناء مجتمع ديمقراطي. |
3. Further takes note of the need to enhance, where appropriate, the role of civil society organizations and the private sector; | UN | ٣ - يحيط علما كذلك بالحاجة إلى القيام، حيثما يكون ذلك مناسبا، بتعزيز دور منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛ |
56. the role of CSOs in supporting the implementation of the Convention and The Strategy cannot be overestimated. | UN | 56- لا مغالاة في التأكيد على أهمية دور منظمات المجتمع المدني في دعم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية. |
Ad hoc expert group meeting on best practices in enhancing civil society organizations' role in corporate accountability | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن أفضل الممارسات لتحسين دور منظمات المجتمع المدني في المساءلة بالنسبة للشركات |
The role of organizations of civil society is also important in this regard. | UN | كما أن دور منظمات المجتمع المدني هام في هذا الصدد. |
3. Further takes note of the need to enhance, where appropriate, the role of civil society organizations and the private sector; | UN | ٣ - يحيط علما كذلك بالحاجة إلى القيام، حيثما يكون ذلك مناسبا، بتعزيز دور منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص؛ |
:: the role of civil society organizations in providing financial services to low-income groups and the poor. | UN | :: دور منظمات المجتمع المدني في توفير الخدمات المالية للجماعات المنخفضة الدخل وللفقراء. |
In the area of governance, the role of civil society organizations in the follow-up to the Summit was emphasized. | UN | وتشدد اللجنة، في مجال الحكم، على دور منظمات المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة. |
Seminars on the role of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems were conducted in all five states of Darfur and Khartoum in support of democratic systems for 795 participants, including 205 women | UN | حلقات دراسية عن دور منظمات المجتمع المدني والقيادات التقليدية في النظم الديمقراطية تم عقدها في ولايات دارفور الخمس وفي الخرطوم دعما للنظم الديمقراطية، وشارك فيها 795 شخصا من بينهم 205 نساء |
It highlights the role of civil society organizations and presents the situation of women in the country since the settlement until 2008. | UN | ويسلط الضوء على دور منظمات المجتمع المدني ويعرض وضع المرأة في البلد منذ الاستيطان وحتى عام 2008. |
the role of civil society organizations in providing information and explaining risk to the public must be emphasized. | UN | ويجب التشديد على دور منظمات المجتمع المدني في توفير المعلومات وشرح المخاطر للجمهور. |
In this regard, the role of civil society organizations is particularly important. | UN | وفي هذا الصدد، يكتسي دور منظمات المجتمع المدني أهمية خاصة. |
Women have also helped to strengthen the role of civil society organizations through their support of general human rights. | UN | وساعدت المرأة أيضا على تعزيز دور منظمات المجتمع المدني من خلال دعمها لحقوق الإنسان بصورة عامة. |
The 2012 Santiago Civil Society Declaration stressed the role of civil society organizations in the region, and called for increased cooperation with governments. | UN | وذكر أن إعلان سانتياغو المتعلق بالمجتمع المدني لعام 2012 يشدد على دور منظمات المجتمع المدني في المنطقة، ويدعو إلى زيادة التعاون مع الحكومات. |
(a) Support, develop and strengthen the role of civil society organizations and preserve their independence in accordance with the law; | UN | أولاً- تعزيز دور منظمات المجتمع المدني ودعمها وتطويرها والحفاظ على استقلاليتها وفق القانون؛ |
:: Materials, including pamphlets focusing on the role of civil society organizations in promoting human rights, produced for strengthening the capacity of civil society and distributed at all training events | UN | :: إنتاج مواد، تشمل كتيبات تركز على دور منظمات المجتمع المدني في تعزيز حقوق الإنسان، من أجل تعزيز قدرات المجتمع المدني، وتوزيعها في جميع الأنشطة التدريبية |
29. The outcome document of the high-level meeting highlighted the role of civil society organizations in the implementation, monitoring and evaluation of the post2015 development agenda. | UN | ٢٩ - ولقد أبرزت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 ورصدها وتقييمها. |
Advisory services on private sector development and enhancing the role of civil society organizations in the context of the African Union and its NEPAD programme | UN | خدمات استشارية بشأن تنمية القطاع الخاص وتعزيز دور منظمات المجتمع المدني في سياق الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
A training workshop was organized in Mauritius on the role of CSOs in conflict mediation and peace-building. | UN | وتم تنظيم حلقة عمل تدريبية في موريشيوس بشأن دور منظمات المجتمع المدني في الوساطة لحل النزاعات وبناء السلام. |
It was further essential that civil society organizations' role at the micro, meso and macro levels were recognized as legitimate and necessary. | UN | ومن الضروري كذلك الاعتراف بأن دور منظمات المجتمع المدني على الصعد الجزئية والمتوسطة والكلية مشروع ولازم. |
The role of organizations of civil society is also important in this regard. | UN | كما أن دور منظمات المجتمع المدني هام في هذا الصدد. |
National reform efforts of countries aiming at widening political participation and pluralism, achieving sustainable development, reaching social equilibrium and promoting the role of civil society institutions should be supported so as to confront the conditions promoting violence and extremism. | UN | 8 - ينبغي دعم جهود الإصلاح الوطني المبذولة من قبل البلدان بهدف توسيع المشاركة السياسية والتعددية، وتحقيق التنمية المستدامة، والتوصل إلى توازن اجتماعي وتعزيز دور منظمات المجتمع المدني بغية التصدي للظروف التي تعزز العنف والتطرف. |
12 workshops for political parties, women's groups, ethnic and religious organizations, internally displaced persons, trade unions and academia, in collaboration with local government representatives, on the roles of civil society organizations and traditional leaders in democratic systems | UN | تنظيم 12 حلقة عمل للأحزاب السياسية والمجموعات النسائية والمنظمات الإثنية والدينية والمشردين داخلياً والنقابات والأوساط الأكاديمية، وذلك بالتعاون مع ممثلي الحكم المحلي، بشأن دور منظمات المجتمع المدني والزعماء التقليديين في النظم الديمقراطية |