Kazakhstan greatly appreciates the role and contribution of the United Nations and the OSCE in solving urgent regional and international problems. | UN | وتقدر كازاخستان عظيم التقدير دور وإسهام اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في حل مشاكل إقليمية ودولية ملحة. |
(ii) Evaluation of the UNDP role and contribution in post-conflict countries; | UN | ' 2` تقييم دور وإسهام البرنامج في البلدان الخارجة من الصراع؛ |
It is thus essential that we promote, and not reduce, the role and contribution of the Committee. | UN | ومن هنا تأتي أهمية تعزيز دور وإسهام اللجنة الأولى، وليس تقليصها. |
The agenda must also acknowledge the important role and contribution of science and technology, the business sector and the non-governmental organizations. | UN | ويجب أن يسلم جدول اﻷعمال أيضا بأهمية دور وإسهام العلم والتكنولوجيا، وقطاع اﻷعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية. |
Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | UN | وإذ تسلم بما تضطلع به النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، من دور وإسهام حاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين مستوى الأمن الغذائي والقضاء على الفقر في الأرياف، |
Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | UN | وإذ تسلّم بما تضطلع به النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، من دور وإسهام حاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية، وتحسين مستوى الأمن الغذائي، والقضاء على الفقر في الأرياف، |
Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | UN | وإذ تسلم بما تضطلع به النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، من دور وإسهام حاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين مستوى الأمن الغذائي والقضاء على الفقر في الأرياف، |
The Director presented the evaluation of the role and contribution of UNDP in managing environment and energy for sustainable development. | UN | 40 - وعرضت المديرة تقييم دور وإسهام البرنامج في إدارة البيئة والطاقة لأغراض التنمية المستدامة. |
That decision, which resulted from a decade of consultations at the global, regional and national levels, provides concrete expression to one of the key provisions of the Habitat Agenda in the strengthening of the role and contribution of local authorities in its implementation. | UN | ويمثل ذلك المقرر، الناتج عن التشاور خلال عقد من الزمن على الصعد العالمي والإقليمي والوطني، تعبيرا عمليا عن أحد الأحكام الأساسية في جدول أعمال الموئل بشأن تعزيز دور وإسهام السلطات المحلية في تنفيذه. |
In Ukraine, a State programme for the social development of villages was adopted in 2002 in which due consideration is given to the role and contribution of cooperatives. | UN | وفي أوكرانيا، جرى في عام 2002 اعتماد برنامج للتنمية الاجتماعية للقرى ترعاه الدولة يحظى فيه دور وإسهام التعاونيات بالاهتمام اللازم. |
The Albanian Government highly appreciates the role and contribution of OSCE in overcoming the crisis which broke out in Albania during the first half of the current year. | UN | إن حكومة ألبانيا تقدر تقديرا عاليا دور وإسهام منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في التغلب على اﻷزمة التي نشأت في ألبانيا خلال النصف اﻷول من العام الجاري. |
Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | UN | وإذ تسلم بما تضطلع به النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، من دور وإسهام حاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين مستوى الأمن الغذائي والقضاء على الفقر في الأرياف، |
7. The Commission emphasized the role and contribution of private sector and local entrepreneurship in developing countries in poverty alleviation and towards the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 7 - وقد أكّدت اللجنة دور وإسهام القطاع الخاص والقدرة المحلية على تنظيم المشاريع في البلدان النامية في التخفيف من الفقر وفي بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | UN | وإذ تسلم بما تضطلع به النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، من دور وإسهام حاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين الأمن الغذائي والقضاء على الفقر الريفي، |
7. The Commission emphasized the role and contribution of private sector and local entrepreneurship in developing countries in poverty alleviation and to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 7- وقد أكّدت اللجنة دور وإسهام القطاع الخاص والقدرة المحلية على تنظيم المشاريع في البلدان النامية في التخفيف من الفقر وفي بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
" Recognizing the critical role and contribution of rural women, including indigenous women, in enhancing agricultural and rural development, improving food security and eradicating rural poverty, | UN | " وإذ تسلّم بما تضطلع به النساء الريفيات، بمن فيهن نساء الشعوب الأصلية، من دور وإسهام حاسمين في تعزيز التنمية الزراعية والريفية وتحسين الأمن الغذائي والقضاء على الفقر الريفي، |
The report should focus primarily on the role of the General Assembly and the Secretariat, but it would probably be useful also to consider the role and contribution of other organizations, such as the World Trade Organization and the Bretton Woods institutions, in relation to the rule of law. | UN | وينبغي أن يركز التقرير في المقام الأول على دور الجمعية العامة والأمانة العامة، إلا أنه قد يكون من المفيد أيضا النظر في دور وإسهام المنظمات الأخرى مثل منظمة التجارة العالمية، ومؤسسات بريتون وودز، فيما يتعلق بسيادة القانون. |
105. Financial and other resource restrictions continue to limit the role and contribution of some major groups and their long-term viability as strong partners in sustainable development. | UN | ١٠٥ - ولا تزال القيود على الموارد المالية وغيرها من الموارد تحد من دور وإسهام بعض الفئات الرئيسية وإمكانية بقائها كشركاء أقوياء في عملية التنمية المستدامة على اﻷمد الطويل. |
Representatives of approximately 20 agencies met with their counterparts in the Palestinian Authority and assessed the role and contribution of United Nations agencies to the Palestinian development effort and, in particular, the future direction of this cooperation in the context of the Palestinian Development Plan. | UN | والتقى ممثلو ٢٠ وكالة تقريبا بنظرائهم في السلطة الفلسطينية، حيث اضطلعوا بتقييم دور وإسهام وكالات اﻷمم المتحدة في الجهود اﻹنمائية الفلسطينية، وخاصة اتجاه هذا التعاون في المستقبل في سياق الخطة اﻹنمائية الفلسطينية. |