It therefore seeks compensation in the amount of USD 248,904 for unpaid executed works. | UN | وبالتالي تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 904 248 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن الأشغال المنجزة التي لم يدفع ثمنها. |
The amounts of USD 3,763,671.64 and USD 245,206.99 are claimed for interest and for claims preparation costs, respectively. | UN | 206.99 245 دولارات من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن الفائدة وتكاليف إعداد المطالبات، على التوالي. |
Kuwait seeks compensation in the amount of USD 14,121,103 for a clinical monitoring programme. | UN | 523- تلتمس الكويت تعويضا بمبلغ 103 121 14 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن نفقات برنامج للرصد الإكلينيكي. |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
Accordingly the Panel reccomends compensation in the amount of US$165,508 for these 170 workers. | UN | وبناء عليه يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 906 115 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف سفر العمال ال119 المعنيين. |
As far as Mr. Matraji is concerned, the Monitoring Group states that his father was convicted for forging US dollars in 1997 and charged for trading in arms in 1995. | UN | أما في ما يتعلق بالسيد مطرجي، ففريق الرصد يذكر أن والده أدين بتزوير دولارات من دولارات الولايات المتحدة عام 1997 واتهم بالاتجار بالأسلحة عام 1995. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 16,804 for payment or relief to others. | UN | 202- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 804 16 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Contractors 600 seeks compensation in the amount of USD 15,605 for scrapped tooling. | UN | 205- تطلب شركة كونتراكتورز تعويضا بمبلغ 605 15 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن الأدوات المخردة. |
Lavcevic asserts that an amount of USD 694,708 stood to its credit in Rafidain Bank and this amount was linked to the main Contract 1100. | UN | وتدعي الشركة أن مبلغا قدره 708 694 دولارات من دولارات الولايات المتحدة ظل في حسابها الدائن في مصرف الرافدين، وأن هذا المبلغ مرتبط بالعقد الرئيسي 1100. |
The claim on behalf of Elemes is for an amount of USD 654,907. | UN | 288- وتبلغ المطالبة المقدمة بالنيابة عن شركة إيليميس 907 654 دولارات من دولارات الولايات المتحدة. |
Hitachi seeks compensation in the amount of USD 411,404 for asserted loss of tangible property in Kuwait and payment or relief to others arising out of its evacuation of its employees from Iraq. | UN | وتطالب هيتاشي بتعويض قدره 404 411 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر في الممتلكات المادية في الكويت، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير ناشئة عن إجلاء موظفيها في العراق. |
The contract price was a lump sum amount of USD 39,532,907. | UN | 416- ويبلغ إجمالي قيمة العقد 907 532 39 دولارات من دولارات الولايات المتحدة. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 25,907 for payment or relief to others. | UN | 435- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 907 25 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
(i) 5 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first anniversary of the contract; | UN | ' 1` 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ أول ذكرى لإبرام العقد؛ |
At the global level, the amount of income of non-governmental organizations working in population is, on average, about four United States dollars for every 100 persons. | UN | وعلى الصعيد العالمي، فإن إيرادات المنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان السكان تقارب وسطيا أربعة دولارات من دولارات الولايات المتحدة لكل مائة شخص. |
In its statement of claim, NIOC converted the interim figures into United States dollars at exchange rates it selected. | UN | وقامت الشركة الإيرانية في بيان مطالبتهـا بتحويل الأرقام المؤقتة إلى دولارات من دولارات الولايات المتحدة بأسعار صرف اختارتها بنفسها. |
77. The Committee confirmed the recommended change to the World Bank Atlas method for conversion of per capita GDP in national currency into internationally comparable United States dollars. | UN | 77 - أكدت اللجنة التغيير الموصى به بالنسبة لطريقة أطلس البنك الدولي وهي تحويل نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي بالعملة المحلية إلى دولارات من دولارات الولايات المتحدة قابلة للمقارنة دوليا. |
(ii) 10 United States dollars multiplied by the area factor from the date of the first relinquishment in accordance with regulation 28(2); and | UN | ' 2` 10 دولارات من دولارات الولايات المتحدة مضروبة في معامل المساحة من تاريخ التخلي الأول وفقاً للمادة 27 (2)؛ |
Thus, the Panel recommends that compensation in the amount of US$58,709 be awarded for the 175 claimants in this grouping which corresponds to the total of the amounts as listed in the respective payment orders. | UN | ومن ثم يوصي الفريق بمنح تعويض بمبلغ ٩٠٧ ٨٥ دولارات من دولارات الولايات المتحدة ﻟ٥٧١ صاحب مطالبة في هذه الفئة وهو ما يعادل مجموع المبالغ المدرجة في أوامر الدفع الخاصة بهم. |
70. Observing that public investment in agriculture per inhabitant of rural areas was less than 10 US dollars per inhabitant in West Africa, less than US$ 7 in East Africa and between US$ 50 and US$ 70 in Asian countries, the International Fund for Agricultural Development (IFAD) has set up an important action plan for agriculture in poor countries. | UN | 70- ولاحظ الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن الاستثمار الزراعي العام للفرد في المناطق الريفية لا يتجاوز 10 دولارات من دولارات الولايات المتحدة في غرب أفريقيا، ويقل عن 7 دولارات في شرق أفريقيا، ويتراوح بين 50 و 70 دولاراً في بلدان آسيا، فقام ببلورة نشاط هام يعنى بالزراعة في البلدان الفقيرة. |
For example, a mechanism that lowers the cost of mitigating one tonne of carbon dioxide equivalent from USD 10 to USD 9 may be deemed to enhance cost-effectiveness. | UN | فمثلاً، يمكن اعتبار آليةٍ تسهم في خفض تكلفة تخفيف آثار طن واحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون من 10 إلى 9 دولارات من دولارات الولايات المتحدة آليةً تُحسِّن فعالية التكلفة. |