ويكيبيديا

    "دولاً غير حائزة للأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-nuclear-weapon States
        
    • nonnuclear-weapon States
        
    • non-nuclear weapon States
        
    He called on all States that had not already done so to become parties to the NPT as non-nuclear-weapon States. UN ودعا جميع الدول التي ليست أطرافاً في المعاهدة أن تصبح أطرافاً فيها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    We strongly urge those countries not party to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay or preconditions. UN ونحث بقوة البلدان التي لم تنضم إليها على القيام بذلك بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية دون تأخير أو شروط مسبقة.
    Countries that have not yet done so should accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States at the earliest opportunity. UN وينبغي للبلدان التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية أن تفعل ذلك في أقرب فرصة.
    The Non-Proliferation Treaty's status as the cornerstone of that effort should be consolidated and strengthened, and States not parties to the Treaty should accede to it as non-nuclear-weapon States at the earliest possible date. UN وينبغي ترسيخ وتعزيز وضع معاهدة عدم الانتشار النووي باعتبارها حجر الزاوية في تلك الجهود، وينبغي للبلدان غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم إليها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن.
    He also reiterated the call for States that had not acceded to the Treaty to do so as nonnuclear-weapon States. UN كما كرر المتكلم نداءه إلى الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة للمبادرة إلى ذلك بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    We stress the importance of universal adherence to the NPT and call on all States not party to the Treaty to accede to it immediately as non-nuclear-weapon States. UN ونشدد على أهمية الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم الانتشار وندعو جميع الدول التي ليست طرفاً فيها إلى الانضمام إليها فوراً بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    We consider that a legally binding instrument containing assurances by nuclear-weapon States that they will not use or threaten to use those weapons against non-nuclear-weapon States is required. UN ونعتبر أن ثمة حاجة إلى صك ملزم بموجب القانون يتضمن ضمانات من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بأنها لن تستخدم أو تهدد باستخدام هذه الأسلحة ضد دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    In the last few years we have witnessed the emergence of a determined global movement that includes both non-nuclear-weapon States and non-governmental actors, urging total elimination of nuclear weapons and putting forward various initiatives in this regard. UN وفي السنوات القليلة الماضية، نشأت حركة عالمية ذات عزم وتصميم تضم دولاً غير حائزة للأسلحة النووية وجهات فاعلة غير حكومية تحث على إزالة الأسلحة النووية كلياً وتقدم مبادرات شتى في هذا المجال.
    3. The United Kingdom also reiterated its call to Israel, India and Pakistan to accede to the NPT as non-nuclear-weapon States, in order to promote universal accession to the Treaty. UN 3- والمملكة المتحدة، حرصاً منها على ضمان الطابع العالمي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تهيب بإسرائيل والهند وباكستان بالانضمام إلى المعاهدة بصفتها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    Australia calls on those States yet to join the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States as soon as possible and without preconditions. UN وتطلب أستراليا إلى الدول التي لم تشترك بعد في المعاهدة، أن تنضم إليها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن وبدون شروط مسبقة.
    32. He called upon those States that had not yet done so to consider ratifying the Treaty as non-nuclear-weapon States. UN 32 - ودعا جميع الدول التي لم تصدّق على المعاهدة أن تنظر في التصديق عليها، باعتبارها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    Australia calls on those States yet to join the Treaty to accede as non-nuclear-weapon States as soon as possible and without preconditions. UN وتطلب أستراليا إلى الدول التي لم تشترك بعد في المعاهدة، أن تنضم إليها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن وبدون شروط مسبقة.
    32. He called upon those States that had not yet done so to consider ratifying the Treaty as non-nuclear-weapon States. UN 32 - ودعا جميع الدول التي لم تصدّق على المعاهدة أن تنظر في التصديق عليها، باعتبارها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    5. Canada has called on all remaining States not parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons to join as non-nuclear-weapon States. UN 5 - وتدعو كندا جميع الدول المتبقية غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار إلى الانضمام للمعاهدة بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    Finally, I would like to take this opportunity to call on States not parties to the NPT to accede to it as non-nuclear-weapon States, without delay or conditions. UN وفي الختام، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأطلب من الدول غير الأطراف في معاهدة منع الانتشار أن تنضم إليها بصفتها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية دون تأخير أو شرط.
    I take this opportunity to repeat the call to States that have not yet done so to join as non-nuclear-weapon States. UN وأغتنم هذه الفرصة لأكرر مناشدة الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم الانتشار القيام بذلك بصفتها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    3. The Conference reaffirms that in accordance with article IX, States not currently States parties may accede to the Treaty only as non-nuclear-weapon States. UN 3 - ويؤكد المؤتمر من جديد أنه طبقًـا للمادة التاسعة، يجوز للدول التي ليست أطرافًـا في المعاهدة في الوقت الراهن أن تنضم إلى المعاهدة فقط بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    3. The Conference reaffirms that in accordance with Article IX, States not currently States Parties may accede to the Treaty only as non-nuclear-weapon States. UN 3 - ويؤكد المؤتمر من جديد أنه طبقاً للمادة التاسعة، يجوز للدول التي ليست أطرافاً في المعاهدة في الوقت الراهن أن تنضم إلى المعاهدة فقط بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية.
    We call upon India, Israel and Pakistan to accede to the Treaty as nonnuclear-weapon States and to place their facilities under comprehensive safeguards of the International Atomic Energy Agency. UN وندعو باكستان وإسرائيل والهند إلى الانضمام إلى المعاهدة بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Countries that have not yet done so should accede to the Treaty as non-nuclear weapon States at an early date. UN وينبغي للبلدان التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية أن تفعل ذلك في وقت مبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد