ويكيبيديا

    "دولة التنفيذ أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State of enforcement or
        
    • enforcing State or
        
    3. The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. UN 3 - يجوز لهيئة الرئاسة في جميع الحالات أن تطلب من دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب التسليم أي وثيقة أو معلومات إضافية؛
    3. The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. UN 3 - يجوز لهيئة الرئاسة في جميع الحالات أن تطلب من دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب التسليم أي وثيقة أو معلومات إضافية؛
    If the person was surrendered to the Court by a State other than the State of enforcement or the State seeking extradition, the Presidency shall consult with the State that surrendered the person and take into account any views expressed by that State. UN إذا سلمت الشخص إلى المحكمة دولة غير دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب تسليمه، تتشاور هيئة الرئاسة مع الدولة التي سلمت الشخص وتأخذ في الاعتبار أية آراء تبديها هذه الدولة.
    3. The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. UN 3 - يجوز لهيئة الرئاسة في جميع الحالات أن تطلب من دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب التسليم أي وثيقة أو معلومات إضافية؛
    Some courts have considered that the law of the State in which the award was made ought to be applied to the process of authentication, whereas others have emphasized the fact that authentications carried out in accordance with either the law of the enforcing State or the law of the State in which the award was made would be compliant with article IV(1). UN فقد اعتبرت بعض المحاكم أنَّ قانون الدولة التي صدر فيها قرار التحكيم ينبغي أن يُطبَّق على عملية التصديق، بينما أكَّد البعض الآخر على أنَّ تصديقات التنفيذ وفقاً إمَّا لقانون دولة التنفيذ أو قانون الدولة التي صدر فيها قرار التحكيم تكون ممتثلةً إلى المادة الرابعة (1).
    2. The costs involved in transporting the prisoner to another State under article 94 shall be borne by the Court, unless the State of enforcement or the receiving State agree otherwise. UN ٢ - تتحمل المحكمـة التكاليف المتكبـدة فـي نقل السجين إلى دولة أخرى بموجب المادة ٩٤، ما لم توافق دولة التنفيذ أو الدولة المستقبلة على خلاف ذلك.
    (b) Request any information, report or expert opinion from the State of enforcement or from any reliable sources. UN )ب( طلب أي معلومات، أو تقرير، أو رأي خبرة من دولة التنفيذ أو من أي مصدر من المصادر الموثوقة.
    (c) The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. UN )ج( يجوز لهيئة الرئاسة في جميع الحالات أن تطلب إلى دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب التسليم أي وثيقة أو معلومات إضافية.
    4. If the person was surrendered to the Court by a State other than the State of enforcement or the State seeking extradition, the Presidency shall consult with the State that surrendered the person and take into account any views expressed by that State. UN 4 - إذا سلمت الشخص إلى المحكمة دولة غير دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب تسليمه، تتشاور هيئة الرئاسة مع الدولة التي سلمت الشخص وتأخذ في الاعتبار أية آراء تبديها هذه الدولة.
    4. If the person was surrendered to the Court by a State other than the State of enforcement or the State seeking extradition, the Presidency shall consult with the State that surrendered the person and take into account any views expressed by that State. UN 4 - إذا سلمت الشخص إلى المحكمة دولة غير دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب تسليمه، تتشاور هيئة الرئاسة مع الدولة التي سلمت الشخص وتأخذ في الاعتبار أية آراء تبديها هذه الدولة.
    4. If the person was surrendered to the Court by a State other than the State of enforcement or the State seeking extradition, the Presidency shall consult with the State that surrendered the person and take into account any views expressed by that State. UN 4 - إذا سلمت الشخص إلى المحكمة دولة غير دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب تسليمه، تتشاور هيئة الرئاسة مع الدولة التي سلمت الشخص وتأخذ في الاعتبار أية آراء تبديها هذه الدولة.
    (c) The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. Rule 10.22 UN )ج( يمكن للرئاسة أن تلتمس في جميع الحالات أية وثيقة أو أية معلومات تكميلية من دولة التنفيذ أو من الدولة المطالبة بالتسليم.
    (b) May, when necessary, request any information, report or expert opinion from the State of enforcement or from any reliable sources; UN (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
    (c) The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. UN )ج( يجوز لهيئة رئاسة المحكمة في جميع الحالات أن تطلب إلى دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب التسليم أي وثيقة أو معلومات إضافية.
    (b) May, when necessary, request any information, report or expert opinion from the State of enforcement or from any reliable sources; UN (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
    (b) May, when necessary, request any information, report or expert opinion from the State of enforcement or from any reliable sources; UN (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
    (b) May, when necessary, request any information, report or expert opinion from the State of enforcement or from any reliable sources; UN (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
    (b) May, when necessary, request any information, report or expert opinion from the State of enforcement or from any reliable sources; UN (ب) يجوز للرئاسة، عند اللزوم، أن تطلب من دولة التنفيذ أو من أي مصادر موثوق بها أية معلومات أو أي تقرير أو رأي لأهل الخبرة؛
    (c) The Presidency may in all cases request any document or additional information from the State of enforcement or the State requesting extradition. UN (ج) يجوز لهيئة رئاسة المحكمة في جميع الحالات أن تطلب إلى دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب التسليم أي وثيقة أو معلومات إضافية؛
    (d) If the person was surrendered to the Court by a State other than the State of enforcement or the State seeking extradition, the Presidency shall consult with the State that surrendered the person and take into account any views expressed by that State. UN (د) إذا سلمت الشخص إلى المحكمة دولة غير دولة التنفيذ أو الدولة التي تطلب تسليمه، تتشاور هيئة الرئاسة مع الدولة التي سلمت الشخص وتأخذ في الاعتبار أية آراء تبديها هذه الدولة.
    In line with its ruling on the law governing translation, the Austrian Supreme Court has noted that the applicant is free to choose from translators either from the enforcing State or from the State in which the award was made. Similarly, French courts have held that applicants do not need to submit a translation from a translator featuring on the list of experts of the enforcing court. UN ولاحظت المحكمة العليا النمساوية، تماشياً مع قرارها بشأن القانون الواجب تطبيقه على الترجمة،() أنَّ لمقدِّم الطلب حرِّية الاختيار بين المترجمين من دولة التنفيذ أو الدولة التي صدر فيها قرار التحكيم.() وعلى نحوٍ مماثل، رأت المحاكم الفرنسية أنَّ مقدِّمي الطلبات غير مضطرين لتقديم ترجمة من مترجم مدرج ضمن قائمة خبراء محكمة التنفيذ.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد