It was active within only one country that was a member State of the European Union. | UN | وهي منظمة عاملة في بلد واحد لا غير، هو دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
Based on a statute, German nationals may be extradited only to a member State of the European Union or to an international court of justice. | UN | ولا يجيز القانون تسليم المجرمين من المواطنين الألمان إلا إلى دولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو إلى محكمة العدل الدولية. |
99. As a member State of the European Union, Ireland is bound by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. | UN | 99- كما أن أيرلندا دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وهي بفعل ذلك ملزمة بميثاق الحقوق الأساسية للاتحاد الأوروبي. |
This report is issued every 2 years, as an obligation of each European Union member State vis-à-vis the Social Protection Committee. | UN | ويصدر هذا التقرير كل عامين كالتزام لكل دولة عضو في الاتحاد الأوروبي تجاه لجنة الحماية الاجتماعية. |
Turkish military forces continue to occupy part of the territory of a European Union member State. | UN | والقوات العسكرية التركية تواصل احتلال جزء من أراضي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
In the field of social security, it is necessary to distinguish whether the citizen in question is a national of an EU Member State or a family member thereof, or a citizen who is not a national of an EU Member State. | UN | من الضروري التمييز، في مجال الضمان الاجتماعي، بين ما إذا كان المواطن المعني من رعايا دولة عضو في الاتحاد الأوروبي أو من أفراد أسرته، وما إذا كان هذا المواطن من غير رعايا دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
The position of the government vis-à-vis the matter further indicated that none of the European Union member States had invoked the principle of gender parity. | UN | وإن موقف الحكومة تجاه هذه المسألة يشير كذلك إلى أنه ما من دولة عضو في الاتحاد الأوروبي لجأت إلى مبدأ المساواة بين الجنسين. |
Therefore, Cyprus is duty-bound as a member State of the European Union to implement effectively the harmonizing legislation including, of course, the extensive provisions in relation to gender equality. | UN | لذلك، فإن قبرص ملزمة بوصفها دولة عضو في الاتحاد الأوروبي بأن تقوم بفاعلية بتنفيذ الانسجام التشريعي بما في ذلك، بالطبع، الأحكام الواسعة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
He underlined that the Danish National Association for Gays and Lesbians was an organization whose activities were restricted to its host country, which was a member State of the European Union. | UN | وأكد أن الرابطة الوطنية الدانمركية للواطيين والسحاقيات هي منظمة تقتصر أنشطتها على البلد الذي يستضيفها وهو دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
A person may be admitted to the Bar Association if he or she has active legal capacity, resides in Estonia or is a citizen of the Republic of Estonia or of a member State of the European Union, has fulfilled an accredited law curriculum of academic studies, has oral and written proficiency in Estonian and is honest and of high moral character. | UN | ويجوز قبول شخص في عضوية النقابة إذا كانت له أو لها أهلية قانونية إيجابية، ويقيم في إستونيا أو إذا كان من مواطني جمهورية إستونيا أو دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وأكمل منهاجا معتمدا من الدراسات الأكاديمية ويجيد اللغة الإستونية قراءة وكتابة، وكان أمينا وعلى مستوى خلقي رفيع. |
He claimed to be a victim of discrimination on the grounds of race and nationality in violation of article 14 of the European Convention because " his deportation amounted to less favourable treatment than was accorded to criminals who, as nationals of a member State of the European Union, were protected against such a measure in Belgium " . | UN | وقد ادعى مقدم البلاغ أنه وقع ضحية لتمييز بسبب العرق والجنسية في انتهاك للمادة 14 من الاتفاقية الأوروبية لأن " إبعاده يعد بمثابة معاملة سيتمتع فيها برعاية أقل من تلك التي يتمتع بها المجرمون الذين يتلقون حماية من تطبيق هذا التدبير عليهم في بلجيكا، لكونهم من مواطني دولة عضو في الاتحاد الأوروبي " (4). |
(c) Aliens without a valid authorization passed by a member State of the European Union if the state of the alien guarantees the same protection to Portuguese citizens; | UN | (ج) الأجانب الذين لديهم تصريح ساري المفعول صادر من دولة عضو في الاتحاد الأوروبي إذا ضمنت دولة الأجنبي نفس الحماية للمواطنين البرتغاليين؛ |
This is because European bar associations only admit to membership lawyers who have qualified within a European Union member State. | UN | وذلك لأن نقابات المحامين الأوروبية لا تقبل في عضويتها إلا المحامين الذين يتأهلون في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
It is noted that no European Union member State has been able to do so. | UN | ويجدر بالذكر أنه لم يتسنّ لأي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي التصديق على هذه الاتفاقية. |
52. The Special Rapporteur's independence and objectivity were questionable, in view of the fact that he was the citizen of a European Union member State. | UN | 52 - وتابع يقول إنه يطعن في مدى استقلالية المقرر الخاص وموضوعيته لأنه من مواطني دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
The tendency is also noticeable in Lithuania, an EU Member State. | UN | وهذا الاتجاه ملاحظ أيضا في ليتوانيا وهي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
If an item is located in an EU Member State other than the Member State where the application is submitted there should be consulting procedure. | UN | وإذا ما كانت سلعة ما موجودة في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي مختلفة عن الدولة العضو التي قُدم فيها الطلب، ينبغي للدولتين التشاور في الأمر. |
Long-range identification and tracking had been set up to identify and track vessels worldwide operating under the flag of European Union member States and integrate that information into the wider international long-range identification and tracking database. | UN | وقد أُنشئ نظام التعرُّف والتعقُّب الطويل المدى للتعرُّف على السفن التي ترفع عَلَم دولة عضو في الاتحاد الأوروبي وتعقُّبها على نطاق العالم ودمج تلك المعلومات في قاعدة بيانات التعرُّف والتعقُّب الطويل المدى الدولية الأوسع نطاقاً. |
In Finland, reindeer husbandry is not ethnically restricted to the Saami, and the livelihood is open to any individual from a member country of the European Union. | UN | وفي فنلندا، لا تقتصر تربية الرنة عرقيا على الشعب الصامي وهذه الطريقة لكسب الرزق متاحة أمام أي شخص من أي دولة عضو في الاتحاد الأوروبي. |
Indeed, a State member of the European Union had been criticized by the Committee against Torture at its eleventh session, when the Committee had deplored the consistently bad treatment and acts of torture meted out in police stations and places of detention in the country concerned, the slowness of inquiries and the impunity that such faults seemed to enjoy. | UN | وهناك دولة عضو في الاتحاد اﻷوروبي انتقدتها لجنة مناهضة التعذيب في دورتها الحادية عشرة وأعربت اللجنة عن أسفها في هذه المناسبة لاستمرار المعاملة السيئة وغيرها من أعمال التعذيب في مراكز الشرطة وأماكن الاعتقال في البلد المشار اليه كما انتقدت بطء التحقيقات وعدم تعرض مرتكبي هذه المخالفات للعقوبة. |