ويكيبيديا

    "دولة متأثرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an affected State
        
    By virtue of its sovereignty, and subject to the consent of the affected State, any non-affected State could provide assistance to an affected State. UN ذلك أن أي دولة غير متأثرة، بحكم سيادتها ورهنا بموافقة الدولة المتأثرة، بإمكانها أن تقدم المساعدة إلى أي دولة متأثرة.
    (b) " assisting State " means a State providing assistance to an affected State at its request or with its consent; UN (ب) يقصد بمصطلح " الدولة المساعدة " الدولة التي تقدم المساعدة إلى دولة متأثرة بناءً على طلبها أو بموافقتها؛
    (b) " Assisting State " means a State providing assistance to an affected State at its request or with its acceptance; UN (ب) " الدولة المساعدة " هي الدولة التي تقدم المساعدة إلى دولة متأثرة بناء على طلب منها أو بموافقتها؛
    (b) " Assisting State " means a State providing assistance to an affected State at its request or with its acceptance UN (ب) " الدولة المساعدة " هي الدولة التي تقدم المساعدة إلى دولة متأثرة بناء على طلب منها أو بموافقتها
    59. Chapter V of the Special Rapporteur's fifth report was dedicated to the question of the conditions that an affected State may place on the provision of assistance. UN 59- وخُصص الفصل الخامس من التقرير الخامس للمقرر الخاص لمسألة الشروط التي يمكن أن تفرضها دولة متأثرة على تقديم المساعدة.
    31. His delegation could find no empirical evidence to indicate that an affected State would arbitrarily fail to seek or accept external assistance, allowing its citizens to suffer indefinitely. UN 31 - وأضاف قائلاً إن وفده لا يستطيع أن يجد بديلاً مستمداً من التجربة يبين أن ثمة دولة متأثرة تمتنع بصورة تعسفية عن التماس المساعدة الخارجية أو عن قبولها، مما يسمح بمعاناة مواطنيها إلى ما لا نهاية.
    (b) `Assisting State'means a State providing assistance to an affected State at its request or with its acceptance; UN (ب) " الدولة المساعدة " هي الدولة التي تقدم المساعدة إلى دولة متأثرة بناء على طلب منها أو بموافقتها؛
    (2) When an affected State accepts an offer of assistance, it retains control over the duration for which that assistance will be provided. UN (2) وعندما تقبل دولة متأثرة عرضاً من عروض المساعدة، تحتفظ بحق المراقبة في الفترة التي ستُقدم خلالها هذه المساعدة.
    The Commission considered that a State exercising jurisdiction or control over a territory (other than its own) or area on which a disaster occurs, would also be considered an " affected State " for purposes of the draft articles. UN ورأت اللجنة أن الدولة التي تمارس ولاية أو سيطرة على إقليم (غير إقليمها) أو منطقة تقع فيها كارثة ستعتبر أيضاً " دولة متأثرة " لأغراض مشاريع المواد.
    (16) The phrase " provided to an affected State by assisting States or other assisting actors " reiterates the nature of the legal relationship between the assisting State or actor and the affected State, as envisaged in the draft articles. UN (16) وعبارة " المقدمة من دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى إلى دولة متأثرة " تؤكد مرة أخرى طبيعة العلاقة القانونية بين الدولة المساعدة أو الجهة المساعدة والدولة المتأثرة، على نحو ما تنص عليه مشاريع المواد.
    It does not, however, imply the prior existence of national law (internal law) addressing the specific conditions imposed by an affected State in the event of a disaster. UN غير أنها لا تعني بالضرورة الوجود المسبق لقانون وطني (قانون محلي) يتناول الشروط المحددة التي تضعها دولة متأثرة في حال وقوع كارثة.
    Her delegation proposed the following wording on cooperation: " States shall, as far as they are able, cooperate among themselves and, as appropriate, with international organizations to provide assistance to an affected State and to provide assistance among themselves on disaster risk reduction " . UN وقالت إن وفد بلدها اقترح الصيغة التالية بشأن التعاون، وهي: " ينبغي للدول، بقدر استطاعتها، أن تتعاون فيما بينها، وحسب الاقتضاء، مع منظمات دولية، لتقديم المساعدة إلى دولة متأثرة وتقديم المساعدة فيما بينها بشأن الحد من مخاطر الكوارث " .
    69. Referring to the draft articles on the topic " Protection of persons in the event of disasters " , he noted that draft article 4 (Use of terms) defined " external assistance " as relief personnel, equipment and goods, and services provided to an affected State by assisting States or other assisting actors. UN ٦٩ - وفي معرض إشارته إلى مشاريع المواد المتعلقة بموضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " ، لاحظ أن مشروع المادة 4 (المصطلحات المستخدمة) عرَّف " المساعدة الخارجية " بأنها موظفو الإغاثة والمعدات والسلع والخدمات المقدمة إلى دولة متأثرة من جانب دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى.
    (d) " External assistance " refers to relief personnel, equipment and goods, and services provided to an affected State by assisting States or other assisting actors, with the objective of preventing, or mitigating the consequences of disasters or meeting the needs of those affected by a disaster; UN (د) " المساعدة الخارجية " هي موظفو الغوث، والمعدات والسلع، والخدمات المقدمة إلى دولة متأثرة من جانب دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى، بهدف منع أو تخفيف عواقب الكوارث أو تلبية احتياجات المتأثرين بكارثة؛
    (d) " External assistance " refers to relief personnel, equipment and goods, and services provided by assisting States or other assisting actors to an affected State with the objective of preventing, or mitigating the consequences of disasters or meeting the needs of those affected by a disaster UN (د) " المساعدة الخارجية " هي موظفو الغوث، والمعدات والسلع، والخدمات المقدمة إلى دولة متأثرة من جانب دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى، بهدف منع أو تخفيف عواقب الكوارث أو تلبية احتياجات المتأثرين بكارثة
    24. The phrase " provided by assisting States or other assisting actors to an affected State " is drawn from the commentary to draft article 13, and reiterates the nature of the legal relationship between the assisting State or actor and the affected State, as envisaged in the draft articles. UN 24 - وشبه الجملة " المقدمة إلى دولة متأثرة من جانب دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى " منقولة من التعليق على مشروع المادة 13، وتكرر التأكيد على طبيعة العلاقة القانونية بين الدولة المساعدة أو الجهة المساعدة والدولة المتأثرة، على نحو ما تنص عليه مشاريع المواد.
    (d) `External assistance'refers to relief personnel, equipment and goods, and services provided to an affected State by assisting States or other assisting actors, with the objective of preventing, or mitigating the consequences of disasters or meeting the needs of those affected by a disaster; UN (د) " المساعدة الخارجية " هي موظفو الغوث، والمعدات والسلع، والخدمات المقدمة إلى دولة متأثرة من جانب دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى، بهدف منع أو تخفيف عواقب الكوارث أو تلبية احتياجات المتأثرين بكارثة؛
    Other delegations, however, felt that terrorist crimes should be covered under subparagraph (e) because of their serious nature, their intrinsically international character and the potential for serious international bilateral disputes arising from either the exercise of national jurisdiction by an affected State, on the one hand, or the lack of an agreed national jurisdiction to refer the matter to, on the other. UN بيد أن بعض الوفود اﻷخرى ارتأى أنه ينبغي أن تشمل الفقرة الفرعية )ﻫ( جرائم اﻹرهابيين نظرا لخطورتها وما تنطوي عليه من طابع دولي ولاحتمال نشوء منازعات ثنائية دولية خطيرة إما لقيام دولة متأثرة بالجريمة بممارسة الاختصاص الوطني، من ناحية، وإما لعدم الاتفاق على اختصاص وطني يحال إليه اﻷمر، من ناحية أخرى.
    (d) " external assistance " means relief personnel, equipment and goods, and services provided to an affected State by assisting States or other assisting actors for disaster relief assistance or disaster risk reduction; UN (د) يقصد بمصطلح " المساعدة الخارجية " موظفو الإغاثة والمعدات والسلع، والخدمات المقدمة من دول مساعدة أو جهات مساعدة أخرى إلى دولة متأثرة بهدف المساعدة الغوثية في حالات الكوارث أو الحد من مخاطر الكوارث؛
    In relation to draft article 12 (Offers of assistance), the offer of assistance to an affected State should not be regarded as an unfriendly act or as interference in its internal affairs; it was unnecessary to confer on any third State or any organization a legal right to offer assistance to an affected State. UN أما فيما يتصل بمشروع المادة 12 (عرض المساعدة)، لا ينبغي اعتبار عرض تقديم المساعدة لدولة متأثرة عملا غير ودي أو تدخلا في شؤونها الداخلية؛ ولا يلزم منح أي دولة ثالثة أو أي منظمة حقا قانونيا في عرض المساعدة على دولة متأثرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد