ويكيبيديا

    "دولة وقعت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States have signed
        
    • State which has signed
        
    • States had signed
        
    • States which signed
        
    • signatories
        
    Yet the Treaty has not entered into force, despite the fact that 176 States have signed it and 135 have ratified it. UN غير أن المعاهدة لم تدخل حيز النفاذ بعد، على الرغم من أن 176 دولة وقعت عليها و 135 دولة صدقت عليها.
    Moreover, 16 States have signed but not yet ratified the Convention. UN ثم إن هناك 16 دولة وقعت على الاتفاقية ولكن لم تصدق عليها بعد.
    Noting that one hundred and eighty-three States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثلاثا وثمانين دولة وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة،
    Any State which has signed the Convention and which is a prospective certifying State shall ensure, before making applications to the Commission, that areas in respect of which an application is made do not overlap one another. UN ويتعين على أية دولة وقعت على الاتفاقية ومن المحتمل أن تصبح دولة موثقة أن تضمن قبل تقديم الطلبات الى اللجنة أن القطاعات التي تقدم الطلبات بشأنها غير متداخلة فيما بينها.
    1. The present Protocol is open for signature by any State which has signed the Convention. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول لأي دولة وقعت على الاتفاقية.
    3. As at 5 August 2013, 81 States had signed the Treaty, with 2 of those having also deposited their instruments of ratification. UN 3 - وحتى 5 آب/أغسطس 2013، كانت 81 دولة وقعت على المعاهدة، أودعت دولتان منها وثائق تصديقهما عليها.
    IRENA was founded in 2009 by 75 States which signed its statute. UN وأنشأت هذه الوكالة في عام 2009، 75 دولة وقعت على نظامها الأساسي.
    As far as the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is concerned, we are encouraged by the fact that, so far, 150 States have signed the Treaty and 21 have deposited instruments of ratification. UN أما فيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فمما يشجعنا أن ١٥٠ دولة وقعت على المعاهدة حتى اﻵن، وأن ٢١ دولة أودعت وثائــق التصديق عليهـا.
    13. The Vienna Group notes that 128 States have signed additional protocols, and that such protocols are in force for 95 States. UN 13 - وتشير مجموعة فيينا إلى أن 128 دولة وقعت على البروتوكولات الإضافية وأن هذه البروتوكولات أصبحت نافذة في 95 دولة.
    13. The Vienna Group notes that 128 States have signed additional protocols, and that such protocols are in force for 95 States. UN 13 - وتشير مجموعة فيينا إلى أن 128 دولة وقعت على البروتوكولات الإضافية وأن هذه البروتوكولات أصبحت نافذة في 95 دولة.
    Noting that 183 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, UN وإذ تلاحظ أن 183 دولة وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة،
    Noting that 183 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, UN وإذ تلاحظ أن 183 دولة وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة،
    Noting that 183 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, UN وإذ تلاحظ أن 183 دولة وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة،
    Noting that 183 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, UN وإذ تلاحظ أن 183 دولة وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة،
    Noting that 183 States have signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, including a number of States in the region, UN وإذ تلاحظ أن 183 دولة وقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية()، بما فيها عدد من دول المنطقة،
    1. The present Protocol is open for signature by any State which has signed the Convention. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول لأي دولة وقعت على الاتفاقية.
    1. The present Protocol is open for signature by any State which has signed the Convention. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول لأي دولة وقعت على الاتفاقية.
    1. The present Protocol is open for signature by any State which has signed the Convention. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول لأي دولة وقعت على الاتفاقية.
    11. Ms. King also informed the Committee that, on 10 December 1999, the Optional Protocol had been opened for signature, ratification and accession and that 23 States had signed the Optional Protocol. UN 11 - كما أبلغت السيدة كنغ اللجنة بأنه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999، فتح باب التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري والانضمام إليه، وأن 23 دولة وقعت عليه.
    11. Ms. King also informed the Committee that, on 10 December 1999, the Optional Protocol had been opened for signature, ratification and accession and that 23 States had signed the Optional Protocol. UN 11 - كما أبلغت السيدة كنغ اللجنة بأنه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999، فتح باب التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري والانضمام إليه، وأن 23 دولة وقعت عليه.
    Effectiveness presupposes in particular that provision should be made for verification, as pointed out by France and 45 States which signed the Ouagadougou declaration on 6 December 1996. UN فالفعالية تفترض بوجه خاص أن تخصص مكانة للتحقق، كما أشارت إلى ذلك، إلى جانب فرنسا، ٥٤ دولة وقعت على إعلان واغادوغو في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    3. As of the date of submission of the present report, there were 102 States parties and 149 signatories to the Convention. UN 3 - وبلغ عدد الدول الأطــــراف حتى تاريــــخ تقديم هذا التقرير 102 دولة طرف و 149 دولة وقعت على الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد