There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
(iv) Whether there is evidence of ongoing international trade in the chemical | UN | ' 4` ما إذا كان هناك دليل على وجود تجارة دولية جارية في المادة الكيميائية. |
The Committee could not conclude that there was any evidence of ongoing international trade. | UN | ولم تستطع اللجنة أن تستنتج وجود أي دليل على وجود تجارة دولية جارية. |
As stated in the Kimberley Process Chairman's report, the Process is an ongoing international initiative and would benefit greatly from even broader participation. | UN | وكما قال رئيس عملية كيمبرلي في تقريره، إن العملية مبادرة دولية جارية وستفيدها كثيرا زيادة توسيع المشاركة. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was evidence of ongoing international trade. | UN | وهناك ما يدل على وجود تجارة دولية جارية. |
(iv) Whether there is evidence of ongoing international trade in the chemical | UN | ' 4` ما إذا كان هناك دليل على وجود تجارة دولية جارية في المادة الكيميائية. |
There was no information on evidence of ongoing international trade available to the Committee. | UN | ولم تتوفر للجنة معلومات تدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was no information on evidence of ongoing international trade available to the Committee. | UN | ولم تتوفر للجنة معلومات تدل على وجود تجارة دولية جارية. |
There was no information on evidence of ongoing international trade available to the Committee. | UN | ولم تتوفر للجنة معلومات تدل على وجود تجارة دولية جارية. |
According to the information available to the Committee, there is evidence of ongoing international trade. | UN | وبناء على المعلومات المتوفرة للجنة هناك دليلٌ على وجود تجارة دولية جارية في هذه المادة. |