ويكيبيديا

    "دولية لحفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international peacekeeping
        
    Despite our limited capacities, Bosnia and Herzegovina participates in international peacekeeping operations. UN وبرغم قدراتنا المحدودة، تشارك البوسنة والهرسك في عمليات دولية لحفظ السلام.
    Support for 4 international peacekeeping exercises organized by Member States UN تقديم الدعم لأربعة تمارين دولية لحفظ السلام تنظِّمها دول أعضاء أو منظمات دولية
    We are grateful, therefore, that an international peacekeeping force has now entered the country and hope that it will bring the nightmare of the people of East Timor to an end. UN ونحن ممتنون إذن لكون قوة دولية لحفظ السلام دخلــت البلــد اﻵن، ويحدونا اﻷمل في أن تضع حدا لكابوس شعب تيمور الشرقية.
    Secondly, there must be an international peacekeeping force with a robust mandate. UN ثانيا، لا بد من وجود قوة دولية لحفظ السلام بولاية ذات بأس.
    Support for 4 international peacekeeping exercises organized by Member States UN :: تقديم الدعم لأربعة تمارين دولية لحفظ السلام تنظِّمها دول أعضاء أو منظمات دولية
    The Georgian side remains strongly of the opinion that international peacekeeping and a police presence are necessary components of any international security arrangement. UN ولا يزال الجانب الجورجي مقتنعا تماما بأن عمليات دولية لحفظ السلام ووجود الشرطة هما عنصران ضروريان في أي ترتيب أمني دولي.
    Not only has it deployed an international peacekeeping force that has so far cost close to half a billion dollars, but United Nations Member States have also contributed generously to the Trust Fund established to carry out the delimitation and demarcation processes. UN فلم يقم بنشر قوة دولية لحفظ السلام توشك تكلفتها أن تصل حتى الآن إلى نصف بليون دولار فحسب، بل إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قد ساهمت بسخاء في الصندوق الاستئماني المنشأ لتنفيذ عمليات تخطيط ورسم الحدود.
    As an extension of this, we have participated in international peacekeeping missions to bring peace and stability to countries in the throes of conflict. UN وكامتداد لهذا الجهد، شاركنا في بعثات دولية لحفظ السلام من أجل إرساء السلم والاستقرار في بلدان كانت تعاني من آلام الصراع.
    Jordan had first participated in an international peacekeeping mission in 1989 and was now participating in 11 missions; 3,600 of its nationals were serving as military personnel or police officers. UN وأضاف قائلا إن الأردن قد شارك لأول مرة في مهمة دولية لحفظ السلام عام 1989، وهو يُشارك الآن في 11 بعثة، ويؤدي 600 3 من مواطنيه الخدمة كأفراد عسكريين أو ضباط شرطة.
    In the spirit of compromise, the Georgian side proposed a stage-by-stage withdrawal of Russian forces in a limited time frame and their parallel replacement with international peacekeeping and police forces. UN وفي روح من التوصل إلى حل وسط، اقترح الجانب الجورجي انسحاب القوات الروسية على مراحل في إطار زمني محدود والاستعاضة عنها بالتوازي بقوات دولية لحفظ السلام وقوات شرطة.
    An international peacekeeping force would be deployed. UN وسوف تُنشر قوة دولية لحفظ السلام.
    A third hallmark is openness: transparency before the perspectives and preferences of the peoples we seek to assist through the deployment of international peacekeeping operations. UN والسمة الثالثة هي الانفتاح: فالشفافية إزاء وجهات النظر والخيارات المفضلة لدى الشعوب التي نسعى إلى مساعدتها عبر إيفاد عمليات دولية لحفظ السلام.
    The Meeting reaffirmed its support for Sudan in its position of the presence of international peacekeeping Forces in Darfur.(*) UN وأكد الاجتماع مجددا دعمه للسودان في موقفه إزاء حضور قوات دولية لحفظ السلام في دارفور*.
    :: Participate and deliver presentations at 10 international peacekeeping conferences and seminars UN - المشاركة وتقديم عروض في 10 مؤتمرات وحلقات بحث دولية لحفظ السلام.
    (o) In operative paragraph 17 (former paragraph 16), the words “and in any planning for an international peacekeeping or peace-building presence in the country” were deleted from the end of the paragraph; UN )س( حذفت من آخر الفقرة ١٧ من المنطوق )الفقرة ١٦ سابقا( عبارة " وفي أي تخطيط لوجود أي عملية دولية لحفظ السلام أو بناء السلام في البلد " ؛
    In paragraph 16, lines 2 to 3, the words “and in any planning for an international peacekeeping or peace-building presence in the country” should be deleted and the entire paragraph 17 should likewise be deleted. UN وفي السطرين ١ و ٢ من الفقرة ١٦ من المنطوق، تحذف عبارة " وفي أي تخطيط لوجود أي عملية دولية لحفظ السلام أو بناء السلام في البلد " وتحذف كذلك الفقرة ١٧ بكاملها.
    (ii) The Security Council should welcome the decision of the President of Indonesia to invite an international peacekeeping force to cooperate with Indonesia in restoring peace and security in East Timor and should adopt a resolution without delay to provide a framework for the implementation of that proposal; UN ' ٢` ينبغي لمجلس اﻷمن أن يرحب بقرار رئيس اندونيسيا بدعوة قوة دولية لحفظ السلام إلى التعاون مع اندونيسيا في إعادة السلم واﻷمن إلى تيمور الشرقية، وينبغي للمجلس أن يتخذ، دونما تأخير، قرارا يشكل إطارا لتنفيذ هذا المقترح؛
    Welcoming the statement by the President of Indonesia on 12 September 1999 in which he expressed the readiness of Indonesia to accept an international peacekeeping force through the United Nations in East Timor, UN وإذ يرحب ببيان رئيس إندونيسيا في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، الذي أعرب فيه عن استعداد إندونيسيا لقبول قوة دولية لحفظ السلام عن طريق اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية،
    Welcoming the statement by the President of Indonesia on 12 September 1999 in which he expressed the readiness of Indonesia to accept an international peacekeeping force through the United Nations in East Timor, UN وإذ يرحب ببيان رئيس إندونيسيا في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، الذي أعرب فيه عن استعداد إندونيسيا لقبول قوة دولية لحفظ السلام عن طريق اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية،
    Welcoming the statement by the President of Indonesia on 12 September 1999 in which he expressed the readiness of Indonesia to accept an international peacekeeping force through the United Nations in East Timor, UN وإذ يرحب ببيان رئيس إندونيسيا في 12 أيلول/سبتمبر 1999، الذي أعرب فيه عن استعداد إندونيسيا لقبول قوة دولية لحفظ السلام عن طريق الأمم المتحدة في تيمور الشرقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد