ويكيبيديا

    "دولي ثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • third international
        
    It would be unfortunate to have to declare a third international decade for the eradication of colonialism after 2011. UN وقال أنه من المؤسف أن نضطر إلى إعلان عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار بعد عام 2011.
    A third international decade for the eradication of colonialism should also be declared without delay. UN وينبغي أيضا إعلان عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار، دون تأخير.
    He suggested that talks should begin on the possibility of celebrating a third international decade. UN واقترح بدء إجراء محادثات بشأن إمكانية الاحتفال بعقد دولي ثالث.
    Costa Rica supported the recommendations made by the Special Committee in its report and hoped that the General Assembly would declare a third international Decade. UN وتؤيد كوستاريكا التوصيات التي تقدمت بها اللجنة الخاصة في تقريرها وتأمل في أن تعلن الجمعية العامة عن عقد دولي ثالث.
    Noting also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة وعلى أعتاب القرن الحادي والعشرين،
    Recalling that the Final Act of the second International Peace Conference incorporated a proposal to convene a third international peace conference, UN وإذ تشير إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر السلام الدولي الثاني قد شملت مقترحا بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام،
    Noting also the proposal by the Russian Federation for a third international peace conference with a view to considering international law and order in the post-cold-war world at the threshold of the twenty-first century, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمقترح المقدم من الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام للنظر في القانون والنظام الدوليين في عالم ما بعد الحرب الباردة وعلى أعتاب القرن الحادي والعشرين،
    In that regard, Belarus supported the initiative of the Russian Federation for the organization of a third international peace conference in 1999. UN وفي هذا الصدد، تؤيد بيلاروس مبادرة الاتحاد الروسي بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلام في عام ١٩٩٩.
    His Government welcomed the Russian Federation's initiative concerning the holding of a third international peace conference. UN وقال إن حكومته ترحب بمبادرة الاتحاد الروسي المتعلقة بعقد مؤتمر دولي ثالث للسلم.
    My delegation supports the proposal to convene a third international Conference of New or Restored Democracies, to be held in 1996 in Bucharest. UN ويؤيد وفد بلدي الاقتراح بعقد مؤتمر دولي ثالث للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة عام ١٩٩٦ في بوخارست.
    On instructions from President Boris Yeltsin, and on behalf of the Russian Federation, which served as chairman of the 1899 and 1907 Hague conferences, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation proposes that all States consider the idea of convening a third international peace conference in 1999. UN ن. يلتسن وباسم روسيا بوصفها رئيسة لمؤتمري لاهاي في عامي ١٨٩٩ و١٩٠٧ يتوجه وزير خارجية الاتحاد الروسي الى جميع الدول باقتراح مناقشة فكرة دعوة مؤتمر دولي ثالث للسلم في عام ١٩٩٩.
    At its sixty-eighth session, the General Assembly decided on the modalities of holding the third international conference on small island developing States and on the theme of the Conference as well as the preparatory process and the establishment of the Bureau for the preparatory process. UN وفي دورتها الثامنة والستين، بتت الجمعية العامة في طرائق عقد مؤتمر دولي ثالث معني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وبشأن موضوع المؤتمر، وكذلك العملية التحضيرية وإنشاء المكتب العملية التحضيرية.
    It regretted that the proposal to hold a third international decade of the world's indigenous peoples had not received general support and had not been included in the outcome document of the World Conference. UN وهي تأسف لكون الاقتراح الداعي إلى إعلان عقد دولي ثالث للسكان الأصليين في العالم لم يلق الدعم العام، ولم يُدرج في الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي.
    74. The Islamic Republic of Iran welcomed the Secretary General's proposal to establish a third international decade of the world's indigenous people. UN 74 - وأعلن ترحيب جمهورية إيران الإسلامية بمقترح الأمين العام الداعي إلى إعلان عقد دولي ثالث للشعوب الأصلية في العالم.
    His delegation supported the establishment of a third international decade of the world's indigenous people and endorsed the need to institutionalize mechanisms for international coordination and cooperation on issues relating to indigenous peoples. UN وقال إن وفد بلده يؤيد إنشاء عقد دولي ثالث للشعوب الأصلية في العالم ويؤكد ضرورة إضفاء الطابع المؤسسي على آليات التنسيق والتعاون الدوليين بشأن المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية.
    It was regrettable that a third international Decade for the Eradication of Colonialism had been necessary. The primary onus for decolonization fell on the administering Powers, which were the main cause of the persistence of the status quo. UN وأعرب عن أسفه لأن تكون هناك ضرورة لوجود عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار؛ مؤكداً أن العبء الأولي لإنهاء الاستعمار يقع على عاتق الدول القائمة بالإدارة باعتبار أنها السبب الرئيسي لاستمرار بقاء الوضع الراهن.
    A third international conference on small island developing States to be held in 2014 is therefore a crucial milestone to ensure the support necessary to increase the resilience of small island developing States. UN ولذلك، سيشكل عقد مؤتمر دولي ثالث معني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة والنامية في عام 2014 خطوة حاسمة نحو ضمان توفير الدعم الضروري لزيادة قدرات الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The 1999 meetings in The Hague and St. Petersburg, and elsewhere, had continued the traditions of the two earlier conferences and could therefore be seen as a third international peace conference, as originally suggested by the President of the Russian Federation. UN وواصلت الاجتماعات التي عقدت عام ١٩٩٩ في لاهاي وسانت بيترزبيرغ، وأماكن أخرى، تقاليد المؤتمرين السابقين، ولذا يُنظر إليها على أنها مؤتمر دولي ثالث للسلام، على نحو ما ألمح إليه أصلا رئيس الاتحاد الروسي.
    If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list. UN وإذا كان ولا بد من بدء عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار، فيجب على الأقل أن تكون الأقاليم المدرجة في قائمة اللجنة أقل عددا.
    The organization of a third international conference on spin-off benefits of space exploration and implementation of follow-up activities was suggested. UN واقترح عقد مؤتمر دولي ثالث معني بالفوائد العرضية لاستكشاف الفضاء والاضطلاع بأنشطة متابعة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد