The Special Representative also referred to the impact of the situation in Afghanistan on the five Central Asian States. | UN | وأشار الممثل الخاص أيضا إلى الآثار المترتبة على دول آسيا الوسطى الخمس من جراء الحالة في أفغانستان. |
It also welcomed the forthcoming establishment of a nuclear-weapon-free zone comprised of the five Central Asian States. | UN | وهي ترحب أيضا بالإنشاء المقبل لمنطقة خالية من الأسلحة النووية تضم دول آسيا الوسطى الخمس. |
It also welcomed the forthcoming establishment of a nuclear-weapon-free zone comprised of the five Central Asian States. | UN | وهي ترحب أيضا بالإنشاء المقبل لمنطقة خالية من الأسلحة النووية تضم دول آسيا الوسطى الخمس. |
The objective is to secure the adoption by the five Central Asian States of a plan of action on the implementation of the United Nations Strategy; | UN | ويتمثل الهدف في تأمين اعتماد دول آسيا الوسطى الخمس لخطة عمل بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة؛ |
Therefore, my country continues to actively participate in the efforts of the five Central Asian States to create a nuclear-weapon-free zone in the region. | UN | وبالتالي، يظل بلدي يشارك بنشاط في جهود دول آسيا الوسطى الخمس ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة. |
We put substantive questions to the five Central Asian States during the 2002 consultations. | UN | ووجهنا أسئلة موضوعية إلى دول آسيا الوسطى الخمس خلال مشاورات عام 2002. |
Nevertheless, we continue to stand ready to consult with the five Central Asian States to arrive at a mutually satisfactory outcome. | UN | وبالرغم من ذلك، ما زلنا على استعداد للتشاور مع دول آسيا الوسطى الخمس بغية التوصل إلى نتائج مرضية لجميع الأطراف. |
The Centre continued to assist the five Central Asian States in the finalization of a treaty on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. | UN | واستمر المركز في مساعدة دول آسيا الوسطى الخمس على وضع الصيغة النهائية لمعاهدة تتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
I am glad to see that the process is under way with the five Central Asian States taking an initiative for such consultations. | UN | ويسرني أن أرى أن العملية جارية على قدم وساق باتخاذ دول آسيا الوسطى الخمس زمام مبادرة عقد تلك المشاورات. |
China supports the efforts of the five Central Asian States to establish a Central Asian nuclearweaponfree zone. | UN | وتساند الصين جهود دول آسيا الوسطى الخمس المبذولة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى. |
We urge the five Central Asian States to finalize their negotiations on a treaty that would establish a nuclear-free zone in their region. | UN | ونحث دول آسيا الوسطى الخمس على اختتام مفاوضاتها بشأن معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها. |
The process of consultations between the five Central Asian States and the five nuclear States is continuing. | UN | وعملية التشاور بين دول آسيا الوسطى الخمس والدول النووية الخمس هي عملية مستمرة. |
The Special Representative stated that the situation in the five Central Asian States was stable during the reporting period. | UN | وذكر الممثل الخاص أن الوضع في دول آسيا الوسطى الخمس كان مستقرا خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Protocol, once in force, provides legal assurances against the use or threat of use of nuclear weapons to the five Central Asian States. | UN | ويقدم البروتوكول، عندما يدخل حيز النفاذ، إلى دول آسيا الوسطى الخمس ضمانات قانونية بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها. |
He delivered a comprehensive review of the Centre's accomplishments in the five Central Asian States since his briefing to the Council on 29 January. | UN | وأجرى الممثل الخاص استعراضا شاملا للإنجازات التي حققها المركز في دول آسيا الوسطى الخمس منذ الإحاطة التي قدمها للمجلس في 29 كانون الثاني/يناير. |
:: 1 meeting of Ministers or Deputy Ministers for Foreign Affairs of the five Central Asian States, convened by the Centre to promote political dialogue on divisive issues and foster joint solutions to shared challenges | UN | :: عقد المركز اجتماع مع نواب وزراء خارجية دول آسيا الوسطى الخمس من أجل تشجيع الحوار السياسي بشأن المسائل الخلافية والتوصل إلى حلول مشتركة للتحديات المشتركة |
Nevertheless, we support the objective of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia and underscore our readiness to consult with the five Central Asian States in order to arrive at a mutually satisfactory outcome. | UN | ومع ذلك، فإننا نؤيد هدف إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى ونؤكد استعدادنا للتشاور مع دول آسيا الوسطى الخمس من أجل التوصل إلى نتيجة مرضية للطرفين. |
He noted the 2006 Treaty signed by five Central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in Central Asia and called upon all the nuclear-weapon States to support it. | UN | وأشار إلى معاهدة عام 2006 التي وقَّعت عليها دول آسيا الوسطى الخمس والتي تقضي بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى، وناشد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تدعمها. |
In that regard, we would like to encourage the five Central Asian States to keep countries with an interest in that process informed about developments in their consultations. | UN | وفي ذلك الصدد، نود أن نشجع دول آسيا الوسطى الخمس على إبقاء البلدان المهتمة بتلك العملية على علم بالتطورات التي تحصل في مشاوراتها. |
By signing the Treaty, with three States subsequently ratifying it, the five Central Asian States have frozen the text and made future adjustments to it more difficult. | UN | وبتوقيع دول آسيا الوسطى الخمس على المعاهدة، وتصديق ثلاث دول عليها لاحقا، فإن الدول الخمس جمدت النص وجعلت إدخال تعديلات عليه في المستقبل أمرا أكثر صعوبة. |