Moreover, Mexico welcomes the appointment of Xue Hanqin and Joan Donoghue as the new Judges of the Court, replacing Judges Shi Jiuyong and Thomas Buergenthal, respectively, to whom we express our sincere gratitude for their important contributions to international justice and jurisprudence. | UN | علاوة على ذلك، ترحب المكسيك بتعيين زيو هانكين وجون دونوهيو قاضيين جديدين في المحكمة، ليحلا محل القاضيين شي جيونغ وتوماس برغنثال، على التوالي، اللذين نعرب لهما عن امتناننا الصادق لما قدّما من إسهامات هامة للعدالة وعلم القانون الدوليين. |
In addition, we would like to take this opportunity to extend our congratulations to Judge Xue Hanqin and Judge Joan Donoghue on their election as judges of the Court. | UN | بالإضافة إلى ذلك، نود أن نغتنم هذه الفرصة لنتقدم بتهانئنا إلى القاضي زيو هانكين والقاضي جون دونوهيو على انتخابهما قاضيين في المحكمة. |
9 September 2010 elected Joan E. Donoghue (United States of America) as a member of the Court with immediate effect. | UN | دونوهيو عضوا في المحكمة بأثر فوري. |
Judge Donoghue will serve until 5 February 2015. | UN | وسيخدم القاضي دونوهيو لغاية 5 شباط/ فبراير 2015. |
Peter O'Donohue | UN | بيتر أو دونوهيو |
HEADING BACK TO THE RV, Donoghue AND THE KFOR UNIT, NOW. | Open Subtitles | متوجها إلى نقطة التلاقى دونوهيو" ووحدة القوة , الأن" |
I CAN'T GET HOLD OF Donoghue, BUT THEY WERE IN POSITION, LAST THEY HEARD. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول ل "دونوهيو" لكنهم فى الموقع , أخر ما سمعوا |
Pursuant to Article 15 of the Statute of the Court, Judge Donoghue will hold office for the remainder of Judge Buergenthal's term, which will expire on 5 February 2015. | UN | وعملا بالمادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة، ستتولى القاضية دونوهيو مهامها لما تبقى من فترة ولاية القاضي بويرغنتال التي تنتهي في 5 شباط/فبراير 2015. |
Judges Al-Khasawneh and Abraham appended dissenting opinions to the judgment of the Court; Judge Keith appended a declaration to the judgment of the Court; Judges Cançado Trindade and Yusuf appended a joint dissenting opinion to the judgment of the Court; Judge Donoghue appended a dissenting opinion to the judgment of the Court; Judge ad hoc Gaja appended a declaration to the judgment of the Court. | UN | وذيل القاضيان الخصاونة وأبراهام حكم المحكمة برأيين مخالفين؛ وذيل القاضي كيث حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضيان كانسادو ترينداد ويوسف حكم المحكمة برأي مخالف مشترك؛ وذيلت القاضية دونوهيو حكم المحكمة برأي مخالف؛ وذيل القاضي الخاص غايا حكم المحكمة بإعلان. |
Judge Al-Khasawneh appended a declaration to the judgment of the Court; Judge Abraham appended a dissenting opinion to the judgment of the Court; Judge Keith appended a declaration to the judgment of the Court; Judges Cançado Trindade and Yusuf appended a joint declaration to the judgment of the Court; Judge Donoghue appended a dissenting opinion to the judgment of the Court. | UN | وذيل القاضي الخصاونة حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضي أبراهام حكم المحكمة برأي مخالف؛ وذيل القاضي كيث حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضيان كانسادو ترينداد ويوسف حكم المحكمة بإعلان مشترك؛ وذيلت القاضية دونوهيو حكم المحكمة برأي مخالف. |
Judge Keith appended a dissenting opinion to the order of the Court; Judge Cançado Trindade appended a separate opinion to the order of the Court; Judge Greenwood appended a dissenting opinion to the order of the Court; Judge Donoghue appended a separate opinion to the order of the Court; and | UN | وذيّل القاضي كيث أمر المحكمة برأي مخالف؛ وذيّل القاضي كنسادو ترينداد أمر المحكمة برأي مستقل؛ وذيّل القاضي غرينوود أمر المحكمة برأي مخالف؛ وذيّل القاضي دونوهيو أمر المحكمة برأي مستقل؛ وذيّل القاضي الخاص كالينان أمر المحكمة برأي مخالف. |
Judge Owada appended a dissenting opinion to the judgment of the Court; Judge Abraham appended a separate opinion to the judgment of the Court; Judges Keith and Xue appended declarations to the judgment of the Court; Judge Donoghue appended a separate opinion to the judgment of the Court; Judges ad hoc Mensah and Cot appended declarations to the judgment of the Court. | UN | وذيل القاضي أووادا حكم المحكمة برأي مخالف؛ وذيل القاضي أبراهام حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القاضيان كيث وشوي حكم المحكمة بإعلانين؛ وذيلت القاضية دونوهيو حكم المحكمة برأي مستقل؛ وذيل القاضيان الخاصان مينساه وكوت حكم المحكمة بإعلانين. |
Ms. Joan E. Donoghue (United States of America) | UN | السيدة جوان إ. دونوهيو (الولايات المتحدة الأمريكية) |
THAT'S OUR GUY, Donoghue! | Open Subtitles | هذا هو رجلنا دونوهيو |
On 9 September, in a vote held simultaneously with the General Assembly, the Security Council elected Joan E. Donoghue of the United States of America, by secret ballot, to the International Court of Justice to fill the remainder of the term left vacant by the resignation of Judge Thomas Buergenthal of the United States. | UN | في 9 أيلول/سبتمبر، انتخب مجلس الأمن في تصويت أُجري تزامنيا مع الجمعية العامة، جون إ. دونوهيو من الولايات المتحدة الأمريكية، باقتراع سري، لمحكمة العدل الدولية لشغل الفترة المتبقية من ولاية القاضي توماس بورغنتال من الولايات المتحدة التي تُركت شاغرة بسبب استقالته. |
Joan E. Donoghue (United States of America)** | UN | دونوهيو (الولايات المتحدة الأمريكية)** |
I'M Donoghue. SCOTT. | Open Subtitles | "أنا "دونوهيو "سكوت" |
GET HOLD OF Donoghue, NOW. ROGER THAT. | Open Subtitles | أتصل ب "دونوهيو" الأن علم |
FUCKING Donoghue. | Open Subtitles | "اللعنة عليك " دونوهيو |
That's Rob Donohue. | Open Subtitles | وهذا هو روب دونوهيو. |
You know, I was supposed to be takin'some Green Beret named Donohue down on this mission. | Open Subtitles | كما تعلم، كان من المفترض أن أخذ معك صاحب القبعة الخضراء اسمه (دونوهيو) للمهمة. |