ويكيبيديا

    "دون الخامسة من العمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under five years of age
        
    • under-five
        
    • under the age of five
        
    • under five years old
        
    • underfive
        
    • below the age
        
    • the under five
        
    • under age five
        
    • aged under five
        
    Hib remains a major cause of pneumonia-related death in children under five years of age. UN وما زالت الأنفلونزا النـزفية أحد الأسباب الرئيسية للوفاة بسبب إصابات الالتهاب الرئوي بين الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Renewed calm has since allowed the immunization of 99 per cent of Mogadishu's children under five years of age. UN وقد أتاح الهدوء الذي ساد مجدداً إمكانية تحصين 99 في المائة من أطفال مقديشو دون الخامسة من العمر.
    Over 90 per cent of those deaths are in Africa, mostly children under five years of age. UN وأكثر من 90 في المائة من تلك الوفيات تحدث في أفريقيا، أغلبها بين الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Reduce by two thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بمقدار الثلثين في الفترة ما بين 1990 و 2015
    We are very alarmed that approximately 1.5 million children under the age of five die and that 443 million school days are lost every day as a result of water- and sanitation-related diseases. UN ونشعر بقلق شديد من أن ما يقرب من 1.5 مليون طفل دون الخامسة من العمر يموتون وأن 443 مليون يوم دراسي تضيع كل يوم نتيجة للأمراض المتصلة بالمياه والصرف الصحي.
    There are 350,000 children under the age of five who suffer from chronic malnutrition. UN كما يعاني 000 350 طفل دون الخامسة من العمر من سوء التغذية المزمن.
    Coverage of over 80 per cent of all children under five years old was attained. UN وتم تحصين ٨٠ في المائة من جميع اﻷطفال الذين هم دون الخامسة من العمر.
    Cuba provides free education and medical care to 99.2 per cent of girls and boys under five years of age. UN وتقدم كوبا مجانا التعليم والرعاية الصحية إلى 99.2 في المائة من الإناث والذكور دون الخامسة من العمر.
    Malaria is also the major cause of death in children under five years of age. UN والملاريا أيضا هي السبب الرئيسي لموت الأطفال دون الخامسة من العمر.
    For instance, mortality rates for children under five years of age declined by almost 40 per cent between 1990 and 2011. UN فعلى سبيل المثال، انخفضت معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بحوالي 40 في المائة بين عامي 1990 و 2011.
    For instance, mortality rates for children under five years of age declined by almost 40 per cent between 1990 and 2011. UN فعلى سبيل المثال، انخفضت معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر بحوالي نسبة 40 في المائة بين عامي 1990 و 2011.
    Prevalence of underweight children under five years of age UN انتشار حالات نقص الوزن بين الأطفال دون الخامسة من العمر
    The UNICEF reports indicated that 4,500 Iraqi children under five years of age died every month. UN وتشير تقارير اليونيسيف الى أن ٥٠٠ ٤ طفل دون الخامسة من العمر يموتون كل شهر.
    Target 4: Reduce by two-thirds, between 1990 and 2015, the under-five mortality rate UN الغاية 4 : ألف خفض وفيات الأطفال ما دون الخامسة من العمر بنسبة معدل الثلثين بين عام 1990
    Conflict is also an important contributor to the high rate of under-five mortality. UN والصراعات أيضاً عوامل مهمة تسهم في ارتفاع معدلات وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر.
    Goal 4: Reduce under-five child mortality UN الهدف 4: خفض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر
    The Government had also begun a programme to provide free health care for expectant mothers and children under the age of five. UN وقد استهلت الحكومة برنامجاً لتوفير الرعاية الصحية المجانية للأمهات الحوامل، وللأطفال دون الخامسة من العمر.
    It had a community-based nutrition programme for combating malnutrition among children under the age of five. UN وقد وضعت برنامجاً غذائياً على صعيد المجتمعات المحلية لمكافحة سوء التغذية في أوساط الأطفال دون الخامسة من العمر.
    A total of 200,564 refugee children under the age of five were immunized. UN وقد تم تحصين ما مجموعه ٥٦٤ ٢٠٠ طفلا لاجئا دون الخامسة من العمر.
    CRS runs the clinic at Gondama camp, while the Department of Health takes care of children under five years old. UN وتقوم خدمات اﻹغاثة الكاثوليكية بإدارة العيادة في مخيم غونداما، في حين أن إدارة الصحة تعنى باﻷطفال دون الخامسة من العمر.
    785. The Committee notes the efforts undertaken by the State party in the area of basic health and welfare, such as the immunization programme and control of diarrhoeal diseases, and the consequent improvements such as, inter alia, the decrease in the infant and underfive mortality rates. UN 785- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في مجال خدمات الصحة الأساسية والرعاية، مثل برنامج التحصين والقضاء على أمراض الإسهال والتحسينات المترتبة على ذلك من قبيل انخفاض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر.
    With women of reproductive age and children below the age of five comprising two thirds of the registered Palestine refugee population, the Agency placed special emphasis on maternal and child health and family planning services as an integral part of its regular health programme. UN ٥٩ - ونظرا ﻷن النساء في سن اﻹنجاب، واﻷطفال دون الخامسة من العمر يشكلون ثلثي اللاجئين الفلسطينيين المسجلين، فقد أولت الوكالة اهتماما خاصا بصحة اﻷم والطفل وخدمات تنظيم اﻷسرة، كجزء لا يتجزأ من برنامجها العادي للصحة.
    the under five mortality rate was 143/1000 in 1990 and 112/1000 live birth in 2006. UN وبلغ معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر 143/000 1 في عام 1990 و 112/000 1 في عام 2006.
    Malaria remains the biggest killer of children under age five in Africa. UN وتظل الملاريا أكبر قاتل للأطفال دون الخامسة من العمر في أفريقيا.
    (i) Reduction by 50 per cent in the 1990 rates of severe and moderate malnutrition among children aged under five years; UN `١` خفض مستويات سوء التغذية الخطير والمتوسط المسجلة في العام ٠٩٩١ بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر إلى النصف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد