ويكيبيديا

    "ديربان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Durban in
        
    • Durban on
        
    • in Durban
        
    • Durban at
        
    • Action in
        
    • Durban Conference in
        
    • the Durban Declaration
        
    Currently, our most popular access to the sea is a distance of just over 3,000 kilometres, to the port of Durban in the Republic of South Africa. UN أما طريقنا المفضل إلى البحر في الوقت الحالي فيقطع مسافة أطول قليلا من 000 3 كيلومتر، وذلك إلى ميناء ديربان في جمهورية جنوب أفريقيا.
    In São Paulo and Porto Alegre in Brazil and Durban in South Africa, facilities and basic services have been planned in various neighbourhoods as part of annual participatory budgeting cycles. UN وفي ساو بولو، وبورتو ألجريه في البرازيل، وفي ديربان في جنوب أفريقيا، جرى تخطيط المرافق والخدمات الأساسية في مختلف الأحياء السكنية كجزء من دورات الميزنة السنوية التشاركية.
    The European Union warmly welcomes the establishment of the new African Union at its Summit in Durban in July. UN يرحب الاتحاد الأوروبي ترحيبا حارا بإنشاء الاتحاد الأفريقي في مؤتمر قمته الذي عقد في ديربان في تموز/يوليه.
    Those issues should not be postponed any further but rather should be resolved in Durban in December. UN وينبغي عدم إرجاء هذه القضايا أكثر من ذلك، بل ينبغي حلها في ديربان في كانون الأول/ديسمبر.
    The European Union is greatly encouraged by the new hope and prospects for Africa presented by New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and by the creation of the African Union in Durban on 9 July 2002. UN إن الاتحاد الأوروبي تشجعه تشجيعا كبيرا الآمال والآفاق الجديدة التي تقدمها لأفريقيا الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا وتأسيس الاتحاد الأوروبي في ديربان في 9 تموز/يوليه 2002.
    At the coming United Nations Climate Change Conference in Durban, in South Africa, we will have to deal with that complex of issues in our work and bear in mind the link that exists between the environment and international security. UN وفي مؤتمر الأمم المتحدة المقبل بشأن تغير المناخ في ديربان في جنوب أفريقيا، سيتعين علينا أن نتعامل مع هذه القضايا المعقدة في عملنا وأن نضع في اعتبارنا الصلة القائمة بين البيئة والأمن الدولي.
    In 2009, the Durban Review Conference would be held, an opportunity to measure how far progress has been made in fulfilling the laudable commitments established in Durban in 2001. UN وقالت إن مؤتمر ديربان الاستعراضي سيُعقد في عام 2009، مما يمثل فرصة سانحة لقياس مدى التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات الجديرة بالثناء التي قُطعت في ديربان في عام 2001.
    PC.3/3 Accreditation of three non-governmental organizations accredited to Durban in 2001 UN ل ت-3/3 اعتماد ثلاث منظمات غير حكومية معتمدة لدى ديربان في عام 2001
    The Non-Aligned Ministers also met twice -- in Durban in August for the fourteenth Ministerial Conference, and in New York in September for the annual ministerial meeting. UN واجتمع وزراء عدم الانحياز أيضا مرتين - في ديربان في آب/أغسطس في المؤتمر الوزاري الرابع عشر، وفي نيويورك في أيلول/سبتمبر في الاجتماع الوزاري السنوي.
    The Non-Aligned Ministerial Committee on Palestine also met in Durban in August. UN واجتمعت اللجنة الوزارية لبلدان عدم الانحياز المعنية بفلسطين أيضا في ديربان في آب/أغسطس.
    28. The Governing Body of the International Labour Organization (ILO) discussed the follow-up to Durban in November 2001 and March 2002. UN 28 - وناقشت الهيئة الإدارية لمنظمة العمل الدولية أنشطة متابعة نتائج مؤتمر ديربان في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وآذار/مارس 2002.
    He asked what OHCHR was doing to provide support in the follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban in 2001. UN وسأل عما تفعله المفوضية لتوفير الدعم في مجال متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان في عام 2001.
    During the World Conference against Racism held in Durban in 2001, Armenia was elected as Vice-Chair of the Conference and was actively participating in its activities. UN فخلال المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، المعقود في ديربان في عام 2001، انتُخبت أرمينيا نائباً لرئيس المؤتمر، وشاركت مشاركة فعالة في أنشطته.
    2. Following the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Durban in 2001, the Commission on Human Rights, in its resolution 2002/68, created the Intergovernmental Working Group. UN 2- على إثر اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد بديربان في عام 2001، أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/68، الفريق العامل الحكومي الدولي.
    6. The Director of Operations declared that, since the World Conference on Racism in Durban in 2001, progress has been made but important challenges still persisted. UN 6- وأعلنت مديرة العمليات أنه تم إحراز بعض التقدم منذ انعقاد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية في ديربان في عام 2001 ولكن ما تزال هناك تحديات هامة.
    That call was endorsed by the Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned countries in Durban in September 1998. UN وقـد حظيت هـذه الدعوة بتأييد رؤسـاء دول أو حكومـات حركــة بلـدان عــدم الانحياز المجتمعين فــي ديربان في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    The ninth International Anti-Corruption Conference, held in Durban in October 1999, was a clear manifestation of the new international consensus that had emerged on many aspects of the fight against corruption. UN وكان المؤتمر الدولي التاسع لمحاربة الفساد الذي عقد في ديربان في تشرين الأول/أكتوبر 1999، مظهرا واضحا على الإجماع الدولي الجديد الذي ظهر في كثير من الوجوه المتعلقة بمحاربة الفساد.
    The decision taken in Durban in July to set up a Peace and Security Council and an African standby force is evidence of the level of ambitions existing in Africa in this regard. UN والقرار المتخذ في ديربان في تموز/يوليه بإنشاء مجلس للسلام والأمن وقوة أفريقية احتياطية، إنما يدل على مستوى الطموح الموجود في أفريقيا في هذا الصدد.
    64. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Human Rights Committee and the Committee against Torture have decided to include a discussion of the follow-up to Durban on the agendas at their next sessions. UN 64- وقررت لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب إدراج نقاش عن متابعة أعمال مؤتمر ديربان في جداول أعمال دوراتها المقبلة.
    We hope that the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, to be held in Durban later this year, will bring us a step closer to final agreement. UN ونأمل أن يقربنا مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، الذي سيعقد في ديربان في وقت لاحق من هذا العام، خطوة أخرى إلى الوصول إلى اتفاق نهائي.
    On that path, in which every local action has global links, we have confidence in the next Conference of the Parties to the United Nations Climate Change Conference, to be held in Durban at the end of the year, and in the coming United Nations Conference on Sustainable Development, planned for next year in Rio de Janeiro. UN على هذا المسار، الذي لكل إجراء محلي فيه صلات عالمية، لدينا ثقة في مؤتمر تغير المناخ المقرر عقده في ديربان في نهاية السنة، وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في العام المقبل في ريو دي جانيرو.
    I encourage States to give due attention to issues related to racism and the Durban Declaration and Programme of Action in the review process. UN وإنني أشجع الدول على أن تولي العناية الواجبة لمسائل تتعلق بالعنصرية وبإعلان وبرنامج عمل ديربان في عملية الاستعراض.
    The session was chaired by Mr. Cedric Frolick, coordinator of preparations for the Durban Conference in the South African Parliament. UN ورأس الجلسة السيد سيدريك فروليك، منسق الاستعدادات لمؤتمر ديربان في برلمان جنوب أفريقيا.
    It was a source of pride that the Durban Declaration and Programme of Action had been adopted in the SADC member State that had experienced the apartheid regime. UN ومما يدعو إلى الفخر أنه تم اعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان في الدولة العضو في الجماعة التي عرفت نظام الفصل العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد