And so, Governor Devlin, because even the cost of freedom can be too high, I refuse your pardon. | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
Devlin, open up. Oh... I did it for you, Joanne. | Open Subtitles | ديفلين , إفتح الباب لقد فعلت ذلك لأجلك جواين |
Uh, here is the updated Devlin file for this afternoon. | Open Subtitles | آه، هُنا ملف ديفلين المُحدّث لظهيرة هذا اليوم. |
Devlin said the resistance had captured some Dragon's Breath. | Open Subtitles | ديفلين قال ان رجل المقاومة حصلوا على بعض المُتفجرات.. |
Devlin, my feelings about Nicole Ryan have nothing to do with the fact that we used to be friends, or that you dumped me for her. | Open Subtitles | ديفلين مشاعري تجاه نيكول ليس لها علاقة بحقيقة أننا كنا صديقتين أو أنك ألقيت بي لأجلها |
Devlin knew what you would do, and what you were capable of, and he recorded everything. | Open Subtitles | ديفلين كان يعرف ما قد تفعلينه و ما أنت قادرة على فعله وقام بتسجيل كل شيء |
No one's gonna miss a worthless addict like you, Devlin. | Open Subtitles | لا احد سيفتقد مدمن عديم القيمة مثلك ديفلين |
♪ and if I have to fall, then it won't be in your line ♪ Good afternoon, Dr. Devlin. Where the hell have you been? | Open Subtitles | صباح الخير ، دكتور.ديفلين أين كنتِ بحق الجحيم ؟ |
Don't thank me. Devlin said the FBI is focusing their investigation where it should have been all along. | Open Subtitles | لا تشكرينى,ديفلين قال أن المباحث الفيدراليه لم تعد تهتم بالموضوع |
Devlin put three calls in to the FBI about this and was stonewalled. | Open Subtitles | أجرى ديفلين ثلاث اتصالات الى مكتب المباحث الفيدراليه ولم يحصل على أى شئ |
Devlin would sanction transit. A jet could be ready in an hour. | Open Subtitles | ديفلين سيوافق على العمليه الطائره ستكون جاهزه خلال ساعه |
I read your debrief, so did Devlin, we'll deal with the document later. | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرك,كذلك ديفلين سنتعامل مع الوثيقه فى وقت آخر |
Life has improved across the state since Devlin took office. | Open Subtitles | تَحَسَّنَت الحياة في الولاية بعدَ تسَلُّم ديفلين مَنصِبِهِ |
Governor Devlin has asked me to make a shortlist of people to replace Frank on the ticket. | Open Subtitles | طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص بدَلَ فرانك في مَنصِبِه |
Chief Justice Ginther, who was appointed by James Devlin, tends to turn a deaf ear to anything he considers soft on crime. | Open Subtitles | القاضي غِنثَر الذي عَينَهُ جيمس ديفلين مَيّالٌ لتَطنيش أي شيء يَعتَبِرَهُ مُتَساهِلاً معَ الجَريمَة |
So after the riots at Oswald Prison, to whom did even James Devlin turn to sort it out? | Open Subtitles | لِذا بَعدَ أحداث الشَغَب في سِجنِ أوزولد لمَن لَجَأَ حَتى جيمس ديفلين ليَحُلَ القَضيَة؟ |
We hear that you may be running as Devlin's lieutenant governor. | Open Subtitles | نَسمَعُ أنكَ رُبما ستُرَشِّح نَفسَكَ كنائِب للحاكِم ديفلين |
There is no way that Devlin will write us a check, not before November. | Open Subtitles | إنها سَنَة انتخابيَة، لَن يَكتُبَ لنا ديفلين الشيك ليسَ قَبلَ نوفَمبَر |
Now, I don't love James Devlin, but I don't see him as Satan either. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |
Devlin's asked us to go over the case files of our Muslim prisoners and recommend a candidate. | Open Subtitles | صحيح. طَلبَ مِنا ديفلين مُراجعةَ ملفات القضايا للمُسلمين المَسجونين لدينا و نوصي بالمُرشَحين |