Acceptance of the Franklin Delano Roosevelt International Disability Award | UN | خلال مراسم تَسَلمْ جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية |
One man who forcefully reminded us that we are responsible for the opportunities open to future generations was Franklin Delano Roosevelt. | UN | وقد كان فرانكلين ديلانو روزفلت أحد الرجال الذين ذكّرونا بقوة بأننا مسؤولون عن إتاحة الفرص للأجيال القادمة. |
The Franklin Delano Roosevelt International Disability Award to Poland | UN | منح جائزة فرنكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى بولندا |
The Franklin Delano Roosevelt International Disability Award to Poland | UN | منح جائزة فرنكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى بولندا |
The Franklin Delano Roosevelt International Disability Award to Poland | UN | منح جائزة فرنكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين إلى بولندا |
The exhortations from the great New Deal leader Franklin Delano Roosevelt still resonate with inescapable pertinence. | UN | ولا تزال نصائح بطل البرنامج الجديد العظيم فرانكلين ديلانو روزفلت وثيقة الصلة بالواقع بشكل لا يمكن تجاهله. |
Franklin Delano Roosevelt International Disability Award | UN | جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين |
Franklin Delano Roosevelt International Disability Award | UN | جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين |
I am very delighted to convey my warmest greetings on the occasion of this year's Franklin Delano Roosevelt International Disability Award. | UN | يسعدني سعادة بالغة أن أنقل إليكم أحر التهاني بمناسبة منح جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن هذا العام. |
And so I am delighted to congratulate the people and Government of Ecuador on receiving the Franklin Delano Roosevelt International Disability Award for 2002. | UN | كما يسعدني أن أهنئ شعب وحكومة إكوادور على تلقي جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002. |
I congratulate you and the Republic of Korea on receiving the Franklin Delano Roosevelt International Disability Award. | UN | أهنئكم وجمهورية كوريا على فوزكم بجائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية لﻷعمال المتعلقة بالمعوقين. |
We salute the memory of Franklin Delano Roosevelt, a great statesman who was a founding father of the United Nations. | UN | وإننا لنتوجه بالتحية إلى ذكرى فرانكلين ديلانو روزفلت رجل الدولة العظيم الذي أسهم في تأسيس اﻷمم المتحدة. |
In 1945, Franklin Delano Roosevelt told his colleagues: | UN | وفي عام ١٩٤٥، قال فرانكلين ديلانو روزفلت لزملائه: |
Franklin Delano Roosevelt took on the Nazis, ended the depression, and pulled this nation back together when it was splintering apart. | Open Subtitles | تولى فرانكلين ديلانو روزفلت القضاء على النازيين منهياً الاكتئاب الذي كان موجوداً وأعاد لم شمل الأمة |
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt. | Open Subtitles | لم يحلل عاشق في أي وقت مضى أهواء عشيقته باجتهاد أكثر.. مما فعلت مع "فرانكلين ديلانو روزفلت" |
Mr. Representative of the Secretary-General and members of the Committee of the Franklin Delano Roosevelt International Award: | UN | السيد ممثل الأمين العام، أعضاء لجنة جائزة " فرانكلين ديلانو روزفلت " الدولية: |
Secretary-General praises Ecuador as " richly deserved " recipient of 2002 Franklin Delano Roosevelt International Disability Award | UN | الأمين العام يشيد بإكوادور بوصفها أحد المتلقين " عن جدارة " لجائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية للمعوقين عن عام 2002 |
The recipient of this year's Franklin Delano Roosevelt Award, Ecuador, has long been at the forefront of the movement for equal opportunities for disabled people and for their full participation in society. | UN | إن إكوادور، التي تلقت جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت عن هذا العام، ما برحت تقف منذ فترة طويلة في صدارة الحركة الرامية إلى تحقيق التكافؤ في الفرص أمام المعوقين ومشاركتهم مشاركة تامة داخل المجتمع. |
Franklin Delano Roosevelt, is dead. | Open Subtitles | فرانكلين ديلانو روزفلت قد توفي |
Kennedy's coffin, borne on the same caisson which carried the body of Franklin Delano Roosevelt. | Open Subtitles | "نعش كينيدي محمول على ذات العربة " "التي حملت جثمان فرانكلين ديلانو روزفلت" |
To optimize the use of the available property, the landscaped area and the Conference building were cantilevered over the FDR Drive up to the edge of the East River. | UN | ولتحقيق الاستغلال اﻷمثل لﻷرض، تم بسط منطقة الحديقة ومبنى المؤتمرات فوق طريق فرانكلن ديلانو روزفلت حتى حافة إيست ريفر. |