ويكيبيديا

    "ديونكوندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Dioncounda
        
    They commended former President Dioncounda Traoré for having successfully steered Mali's transitional process and the restoration of constitutional order. UN وأثنوا على الرئيس السابق ديونكوندا تراوري لنجاحه في توجيه عملية مالي الانتقالية واستعادة النظام الدستوري.
    I have the honour to transmit a letter dated 12 October 2012 from Dioncounda Traoré, interim President of Mali. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012 من السيد ديونكوندا تراوري، رئيس مالي المؤقت.
    On instructions from my Government, I should like to inform you that France has responded today to a request for assistance from the Interim President of the Republic of Mali, Mr. Dioncounda Traoré. UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أود أن أبلغكم بأن فرنسا استجابت اليوم لطلب المساعدة الذي توجه به الرئيس المؤقت لجمهورية مالي، السيد ديونكوندا تراوري.
    The meeting, whose opening was graced by Interim President Dioncounda Traoré, reviewed the latest developments in Mali and provided an opportunity to exchange views with the Malian authorities on the way forward. UN وقد استعرض هذا الاجتماع الذي حظي بحضور الرئيس المؤقت ديونكوندا تراوري، آخر التطورات في مالي، وأتاح فرصة تبادل الآراء مع السلطات المالية بشأن آفاق المستقبل.
    7. Calls for the safe return to Bamako as soon as possible of the interim President, Mr. Dioncounda Traoré, and for his security to be assured; UN 7 - يدعو إلى عودة الرئيس المؤقت ديونكوندا تراوري إلى باماكو بأمان وفي أسرع وقت ممكن وإلى ضمان أمنه؛
    On the same day, the military junta and the Economic Community of West African States (ECOWAS) signed a framework agreement, which included the appointment of the then Speaker of the National Assembly, Dioncounda Traoré, as interim President. UN وفي اليوم نفسه، وقع المجلس العسكري الحاكم والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اتفاقا إطاريا تضمن تعيين السيد ديونكوندا تراوري، رئيس الجمعية الوطنية آنذاك، رئيسا مؤقتا.
    7. Calls for the safe return to Bamako as soon as possible of Interim President Dioncounda Traoré and for his security to be assured; UN 7 - يدعو إلى عودة الرئيس المؤقت ديونكوندا تراوري إلى باماكو بأمان وفي أسرع وقت ممكن وإلى ضمان أمنه؛
    2. The meeting was opened by the interim President of the Republic of Mali, Mr. Dioncounda Traoré. UN 2 - وافتتح الرئيس المؤقت لجمهورية مالي، السيد ديونكوندا تراوري، الاجتماع.
    In this regard, I welcome the commitments made by President Dioncounda Traoré and Diango Cissoko, the new Prime Minister, to pursue a national dialogue and the holding of elections. UN وفي هذا الصدد، أرحب بتعهد الرئيس ديونكوندا تراوري وديانغو سيسوكو، رئيس الوزراء الجديد، بالعمل على إقامة حوار وطني وإجراء الانتخابات.
    7. Calls for the safe return to Bamako as soon as possible of Interim President Dioncounda Traoré and for his security to be assured; UN 7 - يدعو إلى عودة الرئيس المؤقت ديونكوندا تراوري إلى باماكو بأمان وفي أسرع وقت ممكن وإلى ضمان أمنه؛
    In a panic, acting President Dioncounda Traoré, a colonel from the south, called upon the French authorities to enforce a bilateral defense agreement, though he had contributed to the coup that drove the legally elected former president, Amadou Toumani Touré, into exile, causing the state to collapse and straining relations with France. News-Commentary وفي حالة من الذعر، سارع العقيد الجنوبي ديونكوندا تراوري، القائم بأعمال الرئيس، إلى دعوة السلطات الفرنسية إلى فرض اتفاقية الدفاع الثنائية، رغم أنه ساهم في الانقلاب الذي ساق الرئيس السابق المنتخب قانونياً أمادو توماني توري، إلى المنفى، الأمر الذي أدى إلى انهيار الدولة وتوتر العلاقات مع فرنسا.
    11. The framework agreement of 6 April 2012, signed under the auspices of ECOWAS, resulted in the establishment of transitional institutions under interim President Dioncounda Traoré. UN 11- وأفضى الاتفاق الإطاري المبرم في 6 نيسان/أبريل 2012، والموقع تحت إشراف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، إلى إنشاء مؤسسات انتقالية يرأسها ديونكوندا تراوري.
    After the Constitutional Court noted the power vacuum, the Speaker of the National Assembly, Dioncounda Traore, was inaugurated as the Acting President on 12 April 2012. UN وبعد تأكيد المحكمة الدستورية شغور السلطة، جرى تنصيب رئيس الجمعية الوطنية ديونكوندا تراوري رئيسا بالإنابة في 12 نيسان/أبريل 2012.
    In addition, isolated groups challenged the legitimacy of the power of the interim President, Dioncounda Traoré, who was assaulted on 21 May 2012, leading to a two-month-long medical evacuation to France. UN وبالإضافة إلى ذلك، طعنت جماعات معزولة في شرعية سلطة الرئيس المؤقت، ديونكوندا تراوري، الذي تعرّض لاعتداء جسدي في 21 أيار/مايو 2012 نُقل على إثره إلى فرنسا ليخضع لعلاج طبي استغرق شهرين.
    4. In a significant step, the interim President, Dioncounda Traoré, appointed the President and two Vice-Presidents of the National Commission for Dialogue and Reconciliation on 30 March. UN 4 - قام الرئيس المؤقت ديونكوندا تراوري، في خطوة مهمة، بتعيين رئيس ونائبي رئيس اللجنة الوطنية للحوار والمصالحة في 30 آذار/ مارس.
    The Acting President: I now call on Mr. Dioncounda Traore, Minister of State and Minister for Foreign Affairs of Mali and for Malians living abroad. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻷنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد ديونكوندا تراوري، وزير الدولة ووزير الشؤون الخارجية لمالي وللماليين المقيمين في الخارج.
    I have the honour to transmit a letter dated 12 February 2013 from Mr. Dioncounda Traoré, interim President of the Republic of Mali (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيَّه رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2013، موجهة من الرئيس المؤقت لجمهورية مالي، السيد ديونكوندا تراوري (انظر المرفق).
    They looked forward to the convening in Brussels, on 15 May 2013, of a high-level donors' conference for the development of Mali under the auspices of Malian Interim President Dioncounda Traoré, President François Hollande of France and the European Commission President, José Manuel Barroso. UN وأعربوا عن تطلعهم إلى عقد مؤتمر رفيع المستوى للمانحين من أجل تنمية مالي، في بروكسيل، في 15 أيار/مايو 2013، تحت رعاية الرئيس المالي المؤقت ديونكوندا تراوري، ورئيس فرنسا، فرانسوا هولاند ورئيس المفوضية الأوروبية، خوسيه مانويل باروزو.
    3. Welcomes the encouraging developments in Mali regarding the restoration of constitutional order, including the signing, on 6 April 2012, of the Framework Agreement for the Implementation of the Solemn Commitment of 1 April 2012, the appointment of the interim President, Mr. Dioncounda Traore, and that of the Prime Minister of the Transition, Cheick Modibo Diarra. UN 3 - يعرب عن ارتياحه للتطورات المشجعة المسجّلة في مالي فيما يتصل بالعودة إلى النظام الدستوري ولا سيما التوقيع في 6 نيسان/أبريل 2012 على الاتفاق الإطاري لتنفيذ الالتزام الرسمي الموقع في 1 نيسان/أبريل 2012 وتنصيب الرئيس بالإنابة السيد ديونكوندا تراوري.
    4. The participants also noted the continuing fragility of the institutions established within the framework of the process for the restoration of constitutional order, following the coup d'état of 22 March 2012, as evidenced by the physical assault on the Interim President, Mr. Dioncounda Traoré, and the persistence of impediments to the action of the transitional institutions. UN 4 - كما أشار المشاركون إلى استمرار هشاشة المؤسسات التي أنشئت في إطار عملية إعادة النظام الدستوري، في أعقاب انقلاب 22 آذار/مارس 2012، كما يبرهن على ذلك الاعتداء الجسدي على الرئيس بالإنابة، السيد ديونكوندا تراوري، والتمادي في عرقلة عمل المؤسسات الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد