ويكيبيديا

    "دي غورميندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • de Gurmendi
        
    Mrs. Silvia Liliana Fernández de Gurmendi UN السيدة سيلفيا ليليانا فرناندز دي غورميندي
    53. Ms. FERNANDEZ de Gurmendi (Argentina) said that the orientation of the Special Committee's future work and its working methods must be given careful consideration. UN ٥٣ - السيدة فيرنانديس دي غورميندي )اﻷرجنتين(: قالت إنه ينبغي النظر بمزيد من الدقة والاهتمام في توجهات اللجنة الخاصة في المستقبل وفي أساليب عملها.
    Vice-Chairmen: Ms. Silvia Fernandez de Gurmendi (Argentina), Mr. Constantin Virgil Ivan (Romania) and Mr. Phakiso Mochochoko (Lesotho) UN نواب الرئيس: السيدة سيلفيا فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(، والسيد كونستانتين فيرجيل إيفان )رومانيا(، والسيد فاكيسو موشوشوكو )ليسوتو(
    39. Mrs. FERNÁNDEZ de Gurmendi (Argentina) said that the relationship between the framework convention and existing and future conventions, as reflected in article 1, required further clarification. UN ٣٩ - السيدة فرناندز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: قالت إن العلاقة بين الاتفاقية اﻹطارية والاتفاقيات السارية والمقبلة، كما وردت في المادة ١، تتطلب مزيدا من اﻹيضاح.
    51. Mrs. FERNÁNDEZ de Gurmendi (Argentina), supported by Mr. PAZARCI (Turkey), said that her delegation endorsed the French amendments to paragraphs 2 and 4. UN ٥١ - السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: يؤيدها السيد بازارجي )تركيا(: قالت إن وفدها يؤيد التعديلات الفرنسية للفقرتين ٢ و ٤.
    94. Ms. FERNANDEZ de Gurmendi (Argentina) stated her Government's full support for the position expressed by the representative of Paraguay speaking on behalf of the Rio Group, of which her country was a member. UN ٩٤ - السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: أعربت عن تأييد حكومتها الكامل لما عبر عنه ممثل أوروغواي من موقف باسم مجموعة ريو التي يعد بلدها عضوا فيها.
    21. Mr. TELL (France), Mr. RAO (India) and Mrs. FERNANDEZ de Gurmendi (Argentina) expressed their preference for a section-by-section approach, provided that there would be an opportunity to comment on all provisions of the draft Notes. UN ٢١ - السيد تيل )فرنسا( والسيد راو )الهند( والسيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: أعربوا عن تفضيلهم بحثها فرعا فرعا، شريطة أن تتاح لهم الفرصة للتعليق على جميع أحكام مشاريع الملحوظات.
    The CHAIRMAN announced that there was only one candidate for the post of Rapporteur, Mrs. Fernandez de Gurmendi (Argentina) and said he would take it that the Committee wished to elect Mr. Chaturvedi (India) and Mr. Madej (Poland) Vice-Chairmen and Mrs. Fernandez de Gurmendi (Argentina) Rapporteur. UN ٥ - الرئيس: قال إن هناك مرشحا واحدا لمنصب المقرر، هي السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(. وأضاف أنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن اللجنة تود انتخاب السيد شاتورفيدي )الهند( والسيد مادج )بولندا( نائبين للرئيس والسيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين( مقررا.
    Ms. Fernández de Gurmendi (Argentina) (interpretation from Spanish): My delegation wishes to speak on the proposed amendments to the draft resolution on multilingualism: these are the amendments contained in documents A/50/L.8, L.9 and L.14. UN السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفــد بلــدي أن يتكلم بشأن التعديلات المقترح إدخالها علــى مشروع القرار الخاص بتعدد اللغات: أي التعديلات الواردة في الوثائق A/50/L.8 و L.9 و L.14.
    31. Mrs. FERNÁNDEZ de Gurmendi (Argentina) said that the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings adopted at the twenty-ninth session of the Commission constituted an important text which, without affecting the flexibility required in arbitral proceedings, would facilitate their predictability and orderly development. UN ١٣ - السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: قالت إن مذكرات اﻷونسيترال بشأن تنظيم إجراءات التحكيم التي اعتمدت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة تشكل نصا هاما من شأنه أن يسهل إمكانية التنبؤ بإجراءات التحكيم وتطويرها بانتظام، دون أن يمس بالمرونة اللازم توفرها فيها.
    22. Ms. Fernandez de Gurmendi (Argentina) said that she agreed with the contents of paragraph 1 of the Preliminary Conclusions, which stated that articles 19 to 23 of the Vienna Conventions governed the regime of reservations to treaties and that the object and purpose of the treaty was the most important element of the criteria. UN ٢٢ - السيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: أقرت مضمون الفقرة ١ من الاستنتاجات اﻷولية التي تحدد المواد ١٩ إلى ٢٣ من اتفاقيات فيينا بموجبها نظام التحفظات على المعاهدات. ويكتسي المعيار المتعلق بموضوع المعاهدة وغرضها أكبر قدر من اﻷهمية.
    25. Mr. ABASCAL (Mexico), Mr. LEBEDEV (Russian Federation), Mr. HUNTER (United Kingdom), Mr. RAO (INDIA), and Mrs. FERNANDEZ de Gurmendi (Argentina) expressed the hope that publication of the draft Notes would not be deferred, so that the international community could begin to make use of them. UN ٢٥ - السيد أباسكال )المكسيك(، والسيد ليبيديف )الاتحاد الروسي(، والسيد هنتر )المملكة المتحدة(، والسيد راو )الهند(، والسيدة فرنانديز دي غورميندي )اﻷرجنتين(: أعربوا عن أملهم بعدم تأجيل نشر مشاريع الملحوظات كيما يبدأ المجتمع الدولي باﻹفادة منها.
    The meeting was attended by experts Chaloka Beyani (Zambia), Eric David (Belgium), Vojin Dimitrijevic (Yugoslavia), Silvia Fernández de Gurmendi (Argentina), Françoise Hampson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), UN وقد حضر الاجتماع الخبراء تشالوكا بياني (زامبيا) وإريك دافيد (بلجيكا) وفوين ديميتريفتيش (يوغوسلافيا) وسيليفيا فرنانديس دي غورميندي (الأرجنتين) وفرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) وأولغا ميراندا برافو
    The meeting was attended by the experts Chaloka Beyani (Zambia), Eric David (Belgium), Vojin Dimitrijevic (Yugoslavia), Silvia Fernández de Gurmendi (Argentina), Françoise Hampson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), Olga Miranda Bravo (Cuba), Arpad Prandler (Hungary), I. A. Rehman (Pakistan) and Martin Schönteich (South Africa). UN وقد حضر الاجتماع الخبراء تشالوكا بياني (زامبيا) وإريك دافيد (بلجيكا) وفوين ديميتريفتيش (يوغوسلافيا) وسيليفيا فرنانديس دي غورميندي (الأرجنتين) وفرانسوا وزهامبسون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ) وأولغا ميراندا برافو (كوبا ) وأرباد براندلر (هنغاريا) و أ. أ. رحمن (باكستان) ومارتين شونتايخ (جنوب أفريقيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد