ويكيبيديا

    "دي لا فيغا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • de la Vega
        
    I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. Open Subtitles أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر
    Licenciatura en Sociología (degree in sociology), " Inca Garcilazo de la Vega " University UN الإجازة في علم الاجتماع، جامعة إنكا غارسيلازو دي لا فيغا
    Ladies and gentlemen Señora Elena de la Vega! Open Subtitles سيداتي وسادتي أقدم لكم السيدة إلينا دي لا فيغا
    We live in perilous times, Mr. de la Vega. Open Subtitles نحن نعيش وقتاً خطراً الآن سيد دي لا فيغا
    Our country must be protected, de la Vega, without apology. Open Subtitles وطننا يجب أن يكون محمياً يا دي لا فيغا بدون إعتذار
    At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش الأولى أنطونيو كابارس لينارس وسوزان بيسيل ويورغي كاردونا ويوليا سلوت نيلسن وكوني دي لا فيغا وريناتا فينتر ببيانات.
    Ms. de la Vega urged the Council to continue to address those issues both through the thematic procedures and country procedures, including the universal periodic review. UN وحثت السيدة دي لا فيغا المجلس على مواصلة معالجة هذه المسائل عن طريق الإجراءات المواضيعية والإجراءات القطرية على السواء، بما في ذلك الاستعراض الدوري الشامل.
    27. Ms. Murillo de la Vega emphasized the importance of positive measures to address the inequalities that persisted in Armenia. UN 27 - السيدة ماريللو دي لا فيغا: أكدت أهمية التدابير الإيجابية لمعالجة أوجه الإجحاف المستمرة في أرمينيا.
    40. Ms. Murillo de la Vega asked about measures in the private sector. UN 40 - السيدة ماريللو دي لا فيغا: سألت عن التدابير في القطاع الخاص.
    63. Ms. Murillo de la Vega said that the Committee was aware from other sources that most of the claims filed before the Supreme Court by former " comfort women " had been rejected. UN 63 - السيدة موريللو دي لا فيغا: قالت إنه نما إلى علم اللجنة من مصادر أخرى بأنه رُفضت معظم الدعاوى التي أقامها " نساء متعة " سابقون أمام المحكمة العليا.
    8. Ms. Murillo de la Vega, referring to article 10, observed that one of the main tools for the advancement of women was education. UN 8 - السيدة موريّو دي لا فيغا: أشارت إلى المادة 10، ثم قالت إن التعليم من الوسائل الرئيسية للنهوض بالمرأة.
    22. Ms. Murillo de la Vega said that the modernization of society was linked to the enjoyment by women of their human rights. UN 22 - السيدة موريللو دي لا فيغا: قالت إن تحديث المجتمع مرتبط بتمتع المرأة بحقوق الإنسان.
    24. Ms. Murillo de la Vega enquired as to the reasons for the regrettable absence of both female Ministers and NGOs. UN 24 - السيدة موريللو دي لا فيغا: استفسرت عن سبب ذلك التغيب المؤسف لكل من السيدتين الوزيرتين والمنظمات غير الحكومية أيضا.
    The new members were Nicole Ameline, Violet Awori, Barbara Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu and Zohra Rasekh. UN وكان الأعضاء الجدد هم: نيكول أميلين، ونيكلاس برون، وفيكتوريا بوبيسكو، وباربارا إيفلين بيلي، وفيوليت تسيسيغا أووري، وزهرة راسخ، وإنديرا غايسينغ، وسوليداد موريو دي لا فيغا.
    Are they full of passion? Intrigue? de la Vega flava? Open Subtitles هل هي مملوءة بالشغف والألغاز ونكهة (دي لا فيغا
    de la Vega. Alejandro de la Vega. Open Subtitles دي لا فيغا ، أليخاندرو دي لا فيغا
    LATIN LOVER NARRATOR: Of course at that moment, she wasn't sure which de la Vega it was. Open Subtitles وفي تلك اللحظة لم تكن واثقة أي فرد من آل (دي لا فيغا) يستحق اللقب
    Soledad Murillo de la Vega UN سوليداد موريو دي لا فيغا
    27. The Committee established a working group comprising Ms. Ameline, Ms. Murillo de la Vega and Ms. Popescu to finalize the draft paper on the role of parliaments with respect to the Convention and its Optional Protocol. UN 27 - أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم أميلين و موريلو دي لا فيغا و بوبيسكو لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة بدور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    13. Ms. Murillo de la Vega understood that the Government was determined to combat inequality, despite the continuing influence of traditional customs. UN 13 - السيدة موريللو دي لا فيغا: قالت إنها تفهم أن الحكومة مصممة على مكافحة عدم المساواة، رغم استمرار تأثير العادات التقليدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد