My father once told me do not have a hundred rubles but have a hundred friends. | Open Subtitles | قال لي والدي ذاتَ مرة لا تمتلك مائة روبل لكن امتلك 100 صديق |
once there was a world not so very different from our own. | Open Subtitles | ذاتَ مرة كانَ هُناك عالم ليس شديد الإختلاف عن عالمنا. |
You're thinking if you play your cards right, you just might get a date with a guy who once mistook you for a man. | Open Subtitles | إنكَ تعتقدين بأنكِ لو إستخدمتِ طرقكِ بشكلٍ صائب,قد تحصلين على موعدٍ مع شابٍ .الذي ذاتَ مرة حسبَ بالخطأ أنكِ رجل |
He rented a fancy apartment. I went there once | Open Subtitles | استأجر شقةً عادية، وذهبتُ إليها ذاتَ مرة. |
You're trying awfully hard to save someone you tried to kill once. | Open Subtitles | تبذلين قصارى جهدك لإنقاذ شخص حاولتِ قتله ذاتَ مرة |
I once saw the First Hokage in battle. | Open Subtitles | ذاتَ مرة شاهدتُ الهوكاجي الأول وهو يقاتل |
I had a similar case once. | Open Subtitles | كان لديّ قضيةٌ مُماثلة ذاتَ مرة. |
He got like this on shrooms once. | Open Subtitles | لقد تناول هذا المشروم ذاتَ مرة |
I was a girl once, too, you know. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة صغيرة ذاتَ مرة كما تعلمين. |
We were once friends. We served together. | Open Subtitles | كنا أصدقاء ذاتَ مرة لقد خدمنا معاً |
Instead, I feel curiously sad. He was once so mighty. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك اشعر بالحزن الشديد - لقد كانَ قوياص ذاتَ مرة - |
You banished him once. | Open Subtitles | أنت نفيتيه ذاتَ مرة |
You once told me that a pot-smoking kangaroo could do my job. | Open Subtitles | ذاتَ مرة قلتِ لي |
You were young once. | Open Subtitles | كُنتِ شابةُ ذاتَ مرة |
He's saved us from them once. | Open Subtitles | لقد أنقذنا منهم ذاتَ مرة |
Well, it reminded me of a tale Gaius once told me. | Open Subtitles | ذكرني بحكاية اخبرني إياها غايوس) ذاتَ مرة) |
Ted Bundy was ten once. | Open Subtitles | تيد باوندي) كانَ في العاشرة ذاتَ مرة) |
"I once knew a man called Tool..." | Open Subtitles | ذاتَ مرة عرفتُ رجلاً يُدعى (تول)... |
once. | Open Subtitles | ذاتَ مرة |