ويكيبيديا

    "ذات الإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • administered
        
    • separately
        
    • same Department
        
    • selfadministering
        
    • self-administering
        
    The consideration of the annual reports of the separately administered organs and programmes has been planned for early 2009. UN وتقرر النظر في التقارير السنوية للأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة في أوائل عام 2009.
    United Nations system-wide application of ethics: separately administered organs and programmes UN إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة
    Independence of the Ethics Offices of separately administered organs and programmes and the rights of staff members UN استقلالية مكاتب الأخلاقيات التابعة للأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة وحقوق الموظفين
    It was addressed to all staff of the United Nations, including staff of separately administered organs and programmes. UN وكانت هذه النشرة موجهة لجميع موظفي الأمم المتحدة ومنهم موظفو الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة.
    Investigations in the separately administered funds and programmes are conducted by their respective investigative units. UN أما التحقيقات التي تجرى في الصناديق والبرامج ذات الإدارة المستقلة فتتولاها وحدات التحقيق في تلك الصناديق والبرامج.
    Amendment to the Secretary-General's bulletin ST/SGB/2007/11 on United Nations system-wide application of ethics: separately administered organs and programmes UN تعديل نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 عن إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة
    The Ethics Panel also reviews the annual reports of the ethics offices of the United Nations Secretariat and the separately administered organs and programmes and makes recommendations for the future, as appropriate. UN ويستعرض فريق الأخلاقيات أيضا التقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة، ويقدم توصيات للمستقبل، حسب الاقتضاء.
    61. It has been noted that, currently, only the United Nations Secretariat and the separately administered organs and programmes are members of the United Nations Ethics Committee. UN 61 - ولوحظ أنه، في الوقت الحاضر، لا تضم عضوية لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات سوى الأمانة العامة للأمم المتحدة والبرامج والأجهزة ذات الإدارة المستقلة.
    Currently, membership of the Committee is open to the Ethics Offices of the United Nations Secretariat and the separately administered organs and programmes. UN وعضوية اللجنة حاليا مفتوحة لمكاتب الأخلاقيات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة.
    The function will be fully in line with the Secretary General's bulletin " United Nations system-wide application of ethics: administered organs and programmes " , issued on 3 December 2007. UN وتنسجم هذه الوظيفة تماما مع نشرة الأمين العام المعنونة " إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة " الصادرة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The executive heads of the separately administered organs and programmes shall include, in their annual reports to their respective Executive Boards, the recommendations made by the United Nations Ethics Committee that specifically relate to them. UN ويدرج الرؤساء التنفيذيون للأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة في تقاريرهم السنوية المقدمة إلى المجالس التنفيذية الخاصة بكل منهم توصيات لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التي تعنيهم تحديدا.
    (ii) A regional competition to fund cultural projects administered autonomously with a view to promoting cultural infrastructure and local artistic and cultural initiatives, traditional culture and artistic and cultural events; UN `2` مسابقة إقليمية لتمويل المشاريع ذات الإدارة المستقلة، بغية تدعيم البنية الأساسية الثقافية والمبادرات الثقافية والفنية المحلية والثقافة التقليدية والتظاهرات الفنية والثقافية؛
    76. The United Nations Ethics Committee has been consulted by the Chairperson on cases from individual staff members of separately administered organs and programmes. UN 76 - واستشار لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات رئيسُها في قضايا وردت من موظفي الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة.
    ST/SGB/2007/11 Secretary-General's bulletin - - United Nations system-wide application of ethics: separately administered organs and programmes [A C E F R S] Communications to the Editor UN ST/SGB/2007/11 نشرة الأمين العام - إعمال الأخلاقيات على نطاق منظومة الأمم المتحدة: الأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة [بجميع اللغات الرسمية]
    10. The separately administered funds and programmes will continue to have flexibility in the implementation of the new contractual arrangements in respect of their own staff, taking into account their respective operational needs. UN 10 - وستظل الصناديق والبرامج ذات الإدارة المستقلة تتمتع بالمرونة في تطبيق الترتيبات التعاقدية الجديدة على موظفيها، مع مراعاة كل منها لاحتياجاتها التشغيلية.
    (h) Providing to the executive heads of separately administered organs or programmes an annual report on the activities of the Ethics Office. UN (ح) تقديم تقرير سنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى الرؤساء التنفيذيين للأجهزة أو البرامج ذات الإدارة المستقلة.
    5.1 The United Nations Ethics Committee shall be established consisting of the heads of the Ethics Offices of the separately administered organs and programmes of the United Nations and the Ethics Office of the United Nations Secretariat. UN 5-1 تُنشأ لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات وتتألف من رؤساء مكاتب الأخلاقيات في أجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الإدارة المستقلة ومكتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The report has been prepared by the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat, with valuable contributions from other divisions of the same Department, the regional commissions, the United Nations Population Fund (UNFPA), the specialized agencies and other bodies and programmes of the United Nations system, as well as several non-governmental organizations. UN وقد أعدت التقرير شعبة السكان التابعة ﻹدارة اﻹعلام الاقتصادي والاجتماعي وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بمساهمات قيمة من شعب أخرى في ذات اﻹدارة ومن اللجان الاقليمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووكالات متخصصة وهيئات وبرامج أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك من عدة منظمات غير حكومية.
    (b) The authorities of the selfadministering areas of " Somaliland " and " Puntland " to establish constructive relations with the transitional national Government; UN (ب) سلطات مناطق " صوماليلاند " و " بونتلاند " ذات الإدارة الذاتية أن تقيم علاقات بناءة مع الحكومة الوطنية الانتقالية؛
    Noting with concern that some parties in Somalia, including the self-administering areas of " Somaliland " and " Puntland " and some armed movements, have not participated so far in the national reconciliation process based on the Somalia National Peace Conference, UN وإذ تلاحظ بقلق أن بعض الأطراف في الصومال، بما في ذلك مناطق " صوماليلاند " و " بونتلاند " ذات الإدارة الذاتية، وبعض الحركات المسلحة لم تشارك حتى الآن في عملية المصالحة الوطنية القائمة على أساس المؤتمر الوطني للسلام في الصومال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد