ويكيبيديا

    "ذات الاحتياجات الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with special needs
        
    • with specific needs
        
    • of special needs
        
    • in special need
        
    • the special needs
        
    • of particular need
        
    • of special need
        
    • of special-needs
        
    It would create a core research capacity, servicing countries with special needs. UN ذلك أنه سيُوجِد قدرة بحثية أساسية تفيد البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    We must pay careful attention to these nations with special needs. UN ولا بد أن نولي عناية فائقة للبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    We also call upon developed and developing countries to support the group of countries with special needs in their efforts; UN كما ندعو البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية إلى دعم مجموعة البلدان ذات الاحتياجات الخاصة في جهودها؛
    In that connection, they underscored the need for more cohesive, coordinated and comprehensive international development cooperation, which would promote the development efforts of countries with special needs. UN وفي هذا الصدد، أكدوا الحاجة إلى تعاون إنمائي دولي أكثر اتساقا وتنسيقا وشمولية، وهو التعاون الذي يشجع جهود التنمية في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    F. Groups with specific needs 62 - 65 21 UN واو - المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة 62-65 24
    Examples of activities carried out in 2008 to the benefit of LDCs and countries with special needs: UN :: أمثلة للأنشطة المُضطلع بها في عام 2008 لصالح أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة
    The project will focus on countries with special needs taking into account lessons learned and experiences from different regions. UN وسيركز المشروع على البلدان ذات الاحتياجات الخاصة مع مراعاة الدروس المستفادة والخبرات المستمدة من مختلف المناطق.
    The project will focus on countries with special needs taking into account lessons learned and experiences from different regions. UN وسيركز المشروع على البلدان ذات الاحتياجات الخاصة مع مراعاة الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة من مختلف المناطق.
    This applies in particular to our ability to combat discrimination and to secure the rights of groups with special needs. UN وهذا يصدق بصورة خاصة على قدرتنا على مكافحة التمييز وضمان حقوق الفئات ذات الاحتياجات الخاصة.
    SOS Children's Villages also provided educational opportunities for vulnerable groups with special needs and safeguarded the right to education in emergencies, as for example after the 2005 Pakistani earthquake. UN كما وفرت المنظمة فرصا تعليمية للفئات المستضعفة ذات الاحتياجات الخاصة وعملت على تأمين الحق في التعليم في حالات الطوارئ، مثلا بعد الزلزال الذي ضرب باكستان في عام 2005.
    LDC Parties with special needs are assisted in a timely manner UN :: البلدان الأطراف الأقل نمواً ذات الاحتياجات الخاصة تحصل على المساعدة في الوقت المناسب
    As of the end of the first quarter of 2007, 384 projects aimed at persons with special needs had been executed at a cost of $22,803,000. UN حصل قطاع الفئات ذات الاحتياجات الخاصة على 384 مشروعاً بقيمة 22 مليوناً و000 803 دولار على حتى نهاية الربع الأول من عام 2007.
    Action by the Social Fund for Development aimed at groups with special needs UN جهود قطاع الفئات ذات الاحتياجات الخاصة لدى الصندوق الاجتماعي للتنمية
    A. The impact of multiple crises on countries with special needs UN ألف - تبعات الأزمات المتعددة في البلدان ذات الاحتياجات الخاصة
    The geographical focus is on LDCs and countries with special needs. UN وينصب التركيز الجغرافي على أقل البلدان نموا والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    Groups with special needs are also affected by social exclusion and by poverty in different manners. UN وتأثرت بصور مختلفة بعض الفئات ذات الاحتياجات الخاصة من جراء الاستبعاد الاجتماعي والفقر.
    Groups with special needs are also affected by social exclusion and by poverty in different manners. UN وتأثرت بصور مختلفة بعض الفئات ذات الاحتياجات الخاصة من جراء الاستبعاد الاجتماعي والفقر.
    Groups with special needs are also affected by social exclusion and by poverty in different manners. UN وتأثرت بصور مختلفة بعض الفئات ذات الاحتياجات الخاصة من جراء الاستبعاد الاجتماعي والفقر.
    Part-time and voluntary work can be particularly important in the provision of services to groups with special needs. UN ويمكن أن يكون للعمل غير المتفرغ والعمل الطوعي أهمية بصفة خاصة في توفير الخدمات للفئات ذات الاحتياجات الخاصة.
    Support for the disadvantaged and groups with specific needs UN دعم الضعفاء والجماعات ذات الاحتياجات الخاصة
    A total of 25,174 ex-combatants and members of special needs groups received transitional support allowances. UN وتلقى ما مجموعه 174 25 من المقاتلين السابقين وأفراد الجماعات ذات الاحتياجات الخاصة بدلات الدعم الانتقالي.
    Groups in special need UN المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة
    Article 82 further requires Parliament to enact legislation to ensure that voting is made simple, transparent and takes into account the special needs of persons with disabilities and other persons or groups with special needs. UN وتقتضي المادة 82 كذلك أن يسن البرلمان تشريعات لضمان أن يكون التصويت بسيطاً وشفافاً، وأن يأخذ في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للأشخاص ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص أو الفئات ذات الاحتياجات الخاصة.
    It was suggested that the Division for Sustainable Development conduct a strategic review of its technical assistance activities so as to focus on areas of particular need and on where assistance can make a unique contribution. UN واقتُرح أن تجري شعبة التنمية المستدامة استعراضا استراتيجيا لأنشطتها في مجال المساعدة التقنية بهدف التركيز على المجالات ذات الاحتياجات الخاصة وعلى المجالات التي يمكن للمساعدة أن تسهم فيها بشكل فريد.
    The three main programmes of which consists the public support for the housing of categories of special need are the following: UN 385- البرامج الرئيسية الثلاثة التي تؤلف الدعم العام لإسكان الفئات ذات الاحتياجات الخاصة هي ما يلي:
    4.2.2 Increase in the total number of adult ex-combatants and members of special-needs groups receiving reinsertion support (2007/08: 0; 2008/09: 25,000; 2009/10: 55,000) UN 4-2-2 زيادة العدد الكلي للمقاتلين السابقين الكبار وعدد الأفراد من الفئات ذات الاحتياجات الخاصة الذين حصلوا على دعم يتعلق بإعادة إلحاقهم: (2007/2008: صفر؛ 2008/2009: 000 25؛ 2009/2010: 000 55)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد