In Poland, an annual prize was established for a professor of peace studies and for the best book on subjects related to peace. | UN | وفي بولندا، تقرر تخصيص جائزة دوليـــة لاستحداث كرسي لاستاذ للدراسات الخاصة بالسلـــم وﻷحسن كتاب يكتب عن المواضيع ذات الصلة بالسلم. |
Following an extensive exchange of views on issues related to peace and security, development and human rights, the two sides adopted a new matrix of joint activities that will serve as guidance for effective cooperation during the next biennium. | UN | وبعد تبادل مستفيض لوجهات النظر حول القضايا ذات الصلة بالسلم والأمن والتنمية وحقوق الإنسان، اعتمد الجانبان مصفوفة جديدة للأنشطة المشتركة ستكون بمثابة توجيهات للتعاون الفعال خلال فترة السنتين المقبلة. |
Seven countries reported on women's non-governmental activities related to peace. | UN | ٩٤ - وأفادت سبعة بلدان عن اﻷنشطة ذات الصلة بالسلم التي تضطلع بها منظمات غير حكومية معنية بالمرأة. |
The indicators aim to track the representation and participation of women in United Nations and other international missions related to peace and security. | UN | ويهدف المؤشران إلى تتبع تمثيل المرأة ومشاركتها في بعثات الأمم المتحدة والبعثات الدولية الأخرى ذات الصلة بالسلم والأمن الدوليين. |
In that regard, the authority of the General Assembly should be enhanced so that Security Council resolutions related to peace and security, particularly those concerning sanctions and the use of force, could not take effect without the approval of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تعزيز سلطة الجمعية العامة بحيث لا تصبح قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالسلم والأمن، ولا سيما القرارات المتعلقة بالجزاءات واستخدام القوة، نافذة المفعول بدون موافقة الجمعية العامة. |
Furthermore, in his view, the Council should make an effort to tackle " on time " matters related to peace and security, without spending too much time discussing formalistic issues, such as the format of meetings, and by making better use of non-governmental organizations, private organizations and Groups of Friends who had first-hand information on the ground. | UN | وعلاوة على ذلك، رأى أنه ينبغي للمجلس بذل جهد لمعالجة المسائل ذات الصلة بالسلم والأمن " في حينها " ، تحسين دون تخصيص الكثير من الوقت لمناقشة المسائل الشكلية مثل شكل الجلسات، ومع الإفادة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الخاصة ومجموعات الأصدقاء، ممن يملكون معلومات ميدانية مباشرة. |
6. Welcomes the report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development, and supports the role that the Regional Centre plays in promoting those issues in the region in pursuit of its mandate to promote economic and social development related to peace and disarmament; | UN | 6 - ترحب بتقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية()، وتدعم الدور الذي يضطلع به المركز الإقليمي للترويج لهذه القضايا في المنطقة متابعة لولايته في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بالسلم ونزع السلاح؛ |
6. Welcomes the report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development, and supports the role that the Regional Centre plays in promoting those issues in the region in pursuit of its mandate to promote economic and social development related to peace and disarmament; | UN | 6 - ترحب بتقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية()، وتدعم الدور الذي يضطلع به المركز الإقليمي للترويج لهذه القضايا في المنطقة متابعة لولايته في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بالسلم ونزع السلاح؛ |
6. Welcomes the report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development, and supports the role that the Regional Centre plays to promote those issues in the region in pursuit of its mandate to promote economic and social development related to peace and disarmament; | UN | 6 - ترحب بتقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية() وتدعم الدور الذي يضطلع به المركز الإقليمي للترويج لهذه القضايا في المنطقة متابعة لولايته في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بالسلم ونزع السلاح؛ |
9. Special political missions have sought to develop complementarities and synergies with other United Nations entities in their areas of responsibilities and will continue to place emphasis on coordination in the field with other United Nations departments, agencies, funds and programmes in areas related to peace and security in order to improve the Organization's ability to meet the expectations of Member States. | UN | 9 - سعت البعثات السياسية الخاصة إلى إيجاد أوجه تكامل وتآزر مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، في مجالات مسؤولياتها، وستواصل التركيز على التنسيق الميداني مع إدارات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، في المجالات ذات الصلة بالسلم والأمن، بغية تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إرضاء تطلعات الدول الأعضاء. |
Welcoming further the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development, established pursuant to General Assembly resolution 57/65 of 22 November 2002, which is of utmost interest with regard to the role that the Regional Centre plays in promoting the issue in the region in pursuit of its mandate to promote economic and social development related to peace and disarmament, | UN | وإذ ترحب كذلك بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 57/65 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002()، الذي يكتسي أهمية قصوى فيما يتعلق بالدور الذي يؤديه المركز الإقليمي في الترويج لهذه المسألة في المنطقة عملا على أداء المهمة المنوطة به في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بالسلم ونزع السلاح، |
Welcoming further the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development, established pursuant to General Assembly resolution 57/65 of 22 November 2002, which is of utmost interest with regard to the role that the Regional Centre plays in promoting the issue in the region in pursuit of its mandate to promote economic and social development related to peace and disarmament, | UN | وإذ ترحب كذلك بتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نـزع السلاح والتنمية، المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 57/65 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002()، الذي يكتسي أهمية قصوى فيما يتعلق بالدور الذي يؤديه المركز الإقليمي في الترويج لهذه المسألة في المنطقة عملا على أداء المهمة المنوطة به في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بالسلم ونـزع السلاح، |