ويكيبيديا

    "ذات الصلة بالشباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • youth-related
        
    • related to youth
        
    • involving youth
        
    • relevant youth
        
    • concerning youth
        
    • relevant to youth
        
    • relating to youth
        
    Switzerland noted that sessions of the Forum should be linked with a governmental conference on youth or youth-related issues. UN ولاحظت سويسرا بأنه ينبغيم ربط دورات المنتدى بمؤتمر حكومي عن الشباب أو عن المسائل ذات الصلة بالشباب.
    They have been entrusted with the job of carrying out youth-related development activities. UN وقد أسندت إليهما مهمة الاضطلاع بالأنشطة الإنمائية ذات الصلة بالشباب.
    This collaboration will be further extended with the development of the youth-related activities of UN-HABITATUN-Habitat, with a particular focus on youth employment. UN وسوف يجرى توسيع نطاق التعاون ليشمل تطوير النشاطات ذات الصلة بالشباب لدى الموئل مع تركيز خاص على توفير فرص العمل للشباب.
    Elaborate social, economic and environmental indicators to assess the success of the Millennium Development Goals related to youth. UN إعداد مؤشرات اجتماعية واقتصادية وبيئية لتقييم النجاح المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بالشباب.
    Implementation of the World Programme of Action for Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    Informal informal consultations on draft resolution entitled " Policies and Programmes involving youth " (under agenda item 27 (b)) (convened by the delegation of the Republic of Moldova) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج ذات الصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية مولدوفا)
    A unique feature of the World Youth Forum was the system of co-management set up between representatives of non-governmental youth organizations and of the youth-related organizations and agencies of the United Nations system. UN وكان أحد المميزات الفريدة للمنتدى العالمي للشباب نظام المشاركة في اﻹدارة الذي أقيم بين ممثلي منظمات الشباب غير الحكومية وبين ممثلي المنظمات والوكالات ذات الصلة بالشباب التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    As part of its comprehensive development strategy, the United Arab Emirates had established several mechanisms that addressed youth-related issues, including the Ministry of Culture and Youth and the General Authority of Youth and Sports Welfare. UN وكجزء من استراتيجيتها الإنمائية الشاملة، أنشأت الإمارات العربية المتحدة العديد من الآليات التي تعالج المسائل ذات الصلة بالشباب من بينها وزارة الثقافة والشباب والهيئة العامة لرعاية الشباب والرياضة.
    Its membership included regional youth and student bodies, international non-governmental youth and youth-related organizations, United Nations agencies, funds and programmes, and representatives of the host country. UN وشملت عضوية اللجنة المذكورة الهيئات الشبابية والطلابية الإقليمية والمنظمات الشبابية والمنظمات ذات الصلة بالشباب الدولية غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وممثلي البلد المستضيف.
    These should be cross-sectoral and include participation of youth-related departments and ministries, national non-governmental youth organizations and the private sector. UN وهذه اﻵليات ينبغي أن تكون شاملة لعدة قطاعات وأن تنطوي على مشاركة اﻹدارات والوزارات ذات الصلة بالشباب ومنظمات الشباب غير الحكومية الوطنية والقطاع الخاص.
    With the purpose of achieving those targets, the Association ensures the participation of youth in national and international youth-related events of the United Nations, the European Union and the Council of Europe. UN ولأجل تحقيق تلك الأهداف، فإن الرابطة تكفل مشاركة الشباب في المناسبات الوطنية والدولية التابعة للأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا ذات الصلة بالشباب.
    • Encouraged youth-related agencies and organizations of the United Nations system to actively coordinate their respective youth policies and programmes and establish United Nations youth theme groups to strengthen such inter-agency cooperation at the country level; UN ● شجعوا وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بالشباب على التنسيق الفعلي للسياسات والبرامج الشبابية لكل منهـا، وعلـى إنشـاء أفرقـة بغـرض تعزيـز هـذا التعاون المشترك بين الوكالات على المستوى الوطني؛
    The Government of Sweden has financed the services of an associate expert on youth to help the Youth Unit prepare for, service and follow up the World Youth Forum in 1996, with operational projects undertaken on a joint basis between non-governmental youth organizations and youth-related organizations and agencies of the United Nations system. UN ومولت حكومة السويد خدمات خبير معاون في شؤون الشباب لمساعدة وحدة الشباب في اﻹعداد لمنتدى الشباب العالمي ومتابعته في عام ١٩٩٦ فيما جرى الاضطلاع بمشاريع تنفيذية على أساس مشترك بين منظمات الشباب غير الحكومية والمؤسسات والوكالات ذات الصلة بالشباب في منظومة اﻷمم المتحدة.
    60. A total of 181 participants representing youth and youth-related organizations from 89 countries, including 32 least developed countries, attended the Forum. UN 60 - وحضر المنتدى ما مجموعه 181 مشاركا يمثلون المنظمات الشبابية والمنظمات ذات الصلة بالشباب من 89 بلدا، منها 32 بلدا من أقل البلدان نموا.
    Panel discussion and presentation on the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth UN حلقة نقاش وعرض بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    Report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action on Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب
    Implementation of the World Programme of Action for Youth: United Nations system coordination and collaboration related to youth (A/66/61-E/2011/3) UN تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل ذات الصلة بالشباب (A/66/61-E/2011/3)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " Policies and programmes involving youth " (under agenda item 27 (b)) (convened by the delegation of the Republic of Moldova) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج ذات الصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية مولدوفا)
    Informal informal consultations on the draft resolution entitled " Policies and programmes involving youth " (under agenda item 27 (b)) (convened by the delegation of the Republic of Moldova) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج ذات الصلة بالشباب " (في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية مولدوفا)
    84. The Committee welcomes the election of the Youth Parliament of Georgia (April 2000) which is mandated to consider relevant youth issues and prepare recommendations in this regard to the National Parliament of Georgia. UN 84- وترحب اللجنة بانتخاب برلمان الشباب الجورجي (نيسان/أبريل 2000) المكلف بالنظر في القضايا ذات الصلة بالشباب وإعداد توصيات في هذا الشأن لتقديمها إلى البرلمان الوطني لجورجيا.
    It has also developed a set of tools, methodologies and approaches with which to mainstream gender considerations in policies and actions concerning youth, urban safety and security, local economic development and housing finance. UN ووضع الموئل أيضاً مجموعة أدوات ومنهجيات ومنهجاً لتعميم المنظور الجنساني في السياسات والإجراءات ذات الصلة بالشباب والسلامة والأمن الحضريين، والتنمية الاقتصادية المحلية، وتمويل السكن.
    UNFPA supported the development of specific guidance for addressing issues relevant to youth and sex workers in Round 10 Global Fund HIV proposals; and provided technical support to integrate SRH and HIV in the Round 10 proposals for South Africa, Swaziland and Zambia. UN وقدم الصندوق دعما لعملية وضع توجيه محدد لمعالجة القضايا ذات الصلة بالشباب والمشتغلين بالجنس في إطار الجولة 10 لمقترحات الصندوق العالمي المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية؛ وقدم دعما تقنيا من أجل إدراج الصحة الجنسية والإنجابية ضمن مقترحات الجولة العاشرة من أجل جنوب أفريقيا، وزامبيا وسوازيلند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد