ويكيبيديا

    "ذات الصلة بالمياه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • water-related
        
    • related to water
        
    • water related
        
    • waterrelated
        
    • relating to water
        
    In the course of launching the East Asia Climate Partnership, the Korean Government reviewed water-related issues in Asia. UN وأثناء إطلاق شراكة شرق آسيا المتعلقة بالمناخ، استعرضت الحكومة الكورية المسائل ذات الصلة بالمياه في آسيا.
    The World Health Organization (WHO) has reported that approximately 50 per cent of all Africans suffer from one of six water-related diseases. UN ولقد ذكرت منظمة الصحة العالمية أن حوالي 50 في المائة من كافة الأفارقة يعانون من أحد الأمراض الستة ذات الصلة بالمياه.
    Children are the most hit by water-related diseases. UN والأطفال هم الأشد تضرراً من الأمراض ذات الصلة بالمياه.
    (ii) Proceeding with the coordinated implementation of provisions of Agenda 21 related to water and environment; UN `2 ' متابعة التنفيذ المنسق لأحكام جدول أعمال القرن 21 ذات الصلة بالمياه والبيئة؛
    Technical water related problems include the inefficient and ineffective management of national water resources, old worn out and partly leaking water networks, subsidized water to some end users, poor surface water quality, inefficient water irrigation networks and limited water quantities for household use. UN وتشمل المشاكل التقنية ذات الصلة بالمياه عدم كفاءة وعدم فعالية إدارة الموارد المائية الوطنية، وقدم شبكات المياه وتسربها جزئيا وتقديم إعانات متعلقة بالمياه لبعض المستخدمين النهائيين، وسوء نوعية المياه السطحية، وعدم كفاءة شبكات الري ومحدودية كميات المياه المخصصة لاستعمال الأسر المعيشية.
    There is a need to prioritize the water-related projects in adaptation funding. UN ويلزم تحديد أولويات المشاريع ذات الصلة بالمياه على صعيد تمويل إجراءات التكيف.
    Yet, these same women are excluded from water-related decision-making and from resource distribution. UN ومع ذلك فإن هذه النساء أنفسهن يُحرمن من اتخاذ القرارات ذات الصلة بالمياه وبتوزيع الموارد.
    Priority consideration is given to the socio-economic value of water-related ecosystem services in national development plans. UN تسند اعتبار الأولوية للقيمة الاجتماعية والاقتصادية لخدمات النظم الإيكولوجية ذات الصلة بالمياه في خطط التنمية الوطنية.
    At present, water-related sustainable development indicators are still woefully insufficient. UN وفي الوقت الحاضر تعتبر مؤشرات التنمية المستدامة ذات الصلة بالمياه غير كافية إلى حد يرثى له.
    Hence the proposed focus on a selected number of water-related issues and realistic action items. UN ومن ثم فإن التركيز المقترح يكون على عدد منتقى من القضايا ذات الصلة بالمياه وبنود إجراءات واقعية.
    It further includes water-related disasters, emergencies and other extreme events and their impact on human security. UN كما أنه يشمل الكوارث وحالات الطوارئ وغيرها من الأحداث الخطيرة ذات الصلة بالمياه التي تؤثر على أمن الإنسان.
    Trends to privatize water-related services in many countries have, moreover, led to international opportunities for provision of advice, equipment and services. UN والاتجاه نحو تحويل ملكية الخدمات ذات الصلة بالمياه الى القطاع الخاص في الكثير من البلدان قد أدى، علاوة على ذلك، الى إتاحة فرص دولية لتقديم المشورة والمعدات والخدمات.
    Member States have acknowledged that the United Nations system has an important role to play in supporting countries to achieve water-related goals and to meet emerging challenges by promoting cooperation at all levels. UN وقد اعترفت الدول الأعضاء بأن لمنظومة الأمم المتحدة دورا هاما تؤديه في دعم البلدان في بلوغ الأهداف ذات الصلة بالمياه والتصدي للتحديات الناشئة بتعزيز التعاون على جميع المستويات.
    Socio-economic valuation of water-related ecosystem services is fully integrated into water resource development and management scenarios. UN إدراج التثمين الاجتماعي والاقتصادي لخدمات النظم الإيكولوجية ذات الصلة بالمياه بصورة كاملة، سيناريوهات تنمية الموارد المائية وإدارتها.
    Capacity-building for socio-economic assessments to assess value water-related ecosystem services for incorporation into national development planning UN بناء القدرات لإجراء عمليات التقييم الاجتماعية والاقتصادية لتقدير قيمة خدمات النظم الإيكولوجية ذات الصلة بالمياه للإدراج في التخطيط الإنمائي الوطني.
    Provision of policy support for the incorporation of environmental aspects of water resources management and the economic value of water-related ecosystems into national poverty reduction strategy papers and sustainable development plans UN توفير الدعم المتعلق بالسياسات لإدراج الجوانب البيئية لإدارة الموارد المائية والقيمة الاقتصادية للنظم الإيكولوجية ذات الصلة بالمياه في أوراق استراتيجية وطنية للحد من الفقر وخطط التنمية المستدامة.
    Pursuant to this request, GEF reported that the GEF International Waters focal area had a long history of stimulating development of multiagency collaboration and that it would continue to promote this collaboration to meet water-related development targets agreed by the international community such as the targets in the Johannesburg Plan of Implementation. UN واستجابة لهذا الطلب، أبلغ مرفق البيئة العالمية أن مجال تركيزه المتعلق بالمياه له ماض طويل في حفز تنمية التعاون بين وكالات متعددة وأنه سيواصل تعزيز هذا التعاون لبلوغ الأهداف الإنمائية ذات الصلة بالمياه التي اتفق عليها المجتمع الدولي من قبيل الأهداف الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Some of the main infrastructures related to water, environmental management, energy, communications and transportation cannot be carried out without the cooperation of neighbouring countries. UN ولا يمكن إنشاء بعض البنى اﻷساسية ذات الصلة بالمياه وإدارة البيئة والطاقة والاتصالات والنقل دون تعاون البلدان المجاورة.
    Issues related to water resources are constantly growing in importance. UN وتتزايد أهمية المسائل ذات الصلة بالمياه.
    High-level special event on " Reducing risks from water related disasters: A must for the post-2015 development agenda " (co-organized by the Permanent Missions of Peru, Switzerland, Tajikistan and Thailand) UN مناسبة رفيعة المستوى بشأن " الحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث ذات الصلة بالمياه: ضرورة لخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تنظمها البعثات الدائمة لبيرو وسويسرا وطاجيكستان وتايلند)
    Water policy and waterrelated issues remain a top priority for all countries. and document UNEP/GC.23/3/Add.5 outlines the UNEP's water policy and strategy. UN ولا تزال سياسات المياه والقضايا ذات الصلة بالمياه تمثل أولوية قصوى بالنسبة لجميع البلدان.
    13. Post-crisis responses by national gGovernments, bilaterals partners, non-governmental organizations and United NationsNGOs and UN agencies have been characterized by rapid rehabilitation projects including relating to water and sanitation, housing, irrigation, food -security measures and health. UN 13 - اتسمت الاستجابات غداة النزاعات من جانب الحكومات الوطنية والشركاء الثنائيين والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة دائما، بمشروعات إعادة التأهيل السريعة ذات الصلة بالمياه والتصحاح، وبالإسكان والري والأمن الغذائي والصحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد