“5. Requests the Secretary-General, in consultation as appropriate with the Organization of African Unity and with Member States concerned, to consider what further steps of a preventive nature may be necessary in order to avoid the situation deteriorating further, and to develop contingency plans as appropriate; | UN | ٥ " - يطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر، بالتشاور، حسب الاقتضاء، مع منظمة الوحدة اﻷفريقية ومع الدول اﻷعضاء المعنية، في الخطوات الاخرى ذات الطابع الوقائي التي قد تلزم لتلافي ازدياد تدهور الحالة، وأن يضع خططا احتياطية حسب الاقتضاء؛ |
5. Requests the Secretary-General, in consultation as appropriate with the Organization of African Unity and with Member States concerned, to consider what further steps of a preventive nature may be necessary in order to avoid the situation deteriorating further, and to develop contingency plans as appropriate; | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر، بالتشاور، حسب الاقتضاء، مع منظمة الوحدة الافريقية ومع الدول اﻷعضاء المعنية، في الخطوات الاخرى ذات الطابع الوقائي التي قد تلزم لتلافي ازدياد تدهور الحالة، وأن يضع خططا احتياطية حسب الاقتضاء؛ |
5. Requests the Secretary-General, in consultation as appropriate with the Organization of African Unity and with Member States concerned, to consider what further steps of a preventive nature may be necessary in order to avoid the situation deteriorating further, and to develop contingency plans as appropriate; | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر، بالتشاور، حسب الاقتضاء، مع منظمة الوحدة الافريقية ومع الدول اﻷعضاء المعنية، في الخطوات الاخرى ذات الطابع الوقائي التي قد تلزم لتلافي ازدياد تدهور الحالة، وأن يضع خططا احتياطية حسب الاقتضاء؛ |
(3) The prevention programme adapted to pupils' development needs and to the needs of the environment, covering all content and activities of a preventive nature. | UN | (3) برامج الوقاية الملائمة لاحتياجات تنمية التلاميذ ومتطلبات البيئة التي تغطي جميع المحتويات والأنشطة ذات الطابع الوقائي. |
As mentioned previously, in Carmelo Bonsignore v. Oberstadtdirektor der Stadt Köln, the European Court of Justice held that public policy grounds for expulsion may only be invoked if they are related to the personal conduct of the individual concerned, and that reasons of a " general preventive nature " are not admissible. | UN | وكما ذُكر سابقا قضت محكمة العدل الأوروبية في قضية كارميلو بونسينيوري ضد المسؤول الإداري لمدينة كولون (Carmelo Bonsignore c. Oberstadtdirektor der Stadt Köln) بأنه لا يجوز الاستظهار بمسوغات النظام العام لطرد الأجنبي إلا إذا كانت مرتبطة بالسلوك الشخصي للفرد المعني، وأن الأسباب " ذات الطابع الوقائي " غير مقبولة(). |
As mentioned previously, in Carmelo Bonsignore v. Oberstadtdirektor der Stadt Köln, the European Court of Justice held that public policy grounds for expulsion may only be invoked if they are related to the personal conduct of the individual concerned, and that reasons of a " general preventive nature " are not admissible. | UN | وكما ذُكر سابقا قضت محكمة العدل الأوروبية في قضية كارميلو بونسينيوري (Carmelo Bonsignore) ضد المسؤول الإداري لمدينة كولون (Oberstadtdirektor der Stadt Köln) بأنه لا يجوز الاستظهار بمسوغات النظام العام لطرد الأجنبي إلا إذا كانت مرتبطة بالسلوك الشخصي للفرد المعني، وأن الأسباب " ذات الطابع الوقائي " غير مقبولة(). |