ويكيبيديا

    "ذات الطبيعة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general nature
        
    • generic
        
    The State party considers that issues of such a general nature are best dealt with by the Committee under the reporting procedure. UN وترى الدولة الطرف أن من الأفضل أن تعالج اللجنة القضايا ذات الطبيعة العامة بهذا الشكل في إطار إجراء تقديم التقارير.
    When establishing rules of a general nature, the President issues decrees; for other maters, orders. UN ويقر الرئيس القواعد ذات الطبيعة العامة بإصدار مراسيم، بينما يصدر أوامر في غير ذلك من الأمور.
    When establishing rules of a general nature, the Cabinet of Ministers issues decrees; for other matters, orders. UN ويقر مجلس الوزراء القواعد ذات الطبيعة العامة بإصدار مراسيم، بينما يصدر أوامر في غير ذلك من الأمور.
    State administration of a general nature UN إدارة الدولة ذات الطبيعة العامة
    Within the Maltese legislative framework, one finds a number of different pieces of legislation, both of a generic or specific nature, which provide for equality between the sexes, together with a number of remedies which may be sought if any provision found in the law safeguarding equality between the sexes is infringed. UN وفي داخل الإطار التشريعي لمالطة، يوجد عدد من التشريعات المختلفة ذات الطبيعة العامة أو المحددة، تتيح المساواة بين الجنسين، بالإضافة إلى عدد من الإصلاحات التي قد يجري السعي إليها إذا ما انتهك أي حكم في القانون يحمي المساواة بين الجنسين.
    III. Implementation issues of a general nature UN ثالثاً- مسائل التنفيذ ذات الطبيعة العامة
    On the other hand, a few questions of a general nature still have to be clarified before the next formal stage can begin. UN ومن ناحية أخرى، هناك عدد قليل من المسائل ذات الطبيعة العامة ما زالت في حاجة إلى توضيح قبل البدء في المرحلة الرسمية التالية.
    There are a number of high-level international instruments of a general nature that, while not necessarily citing nuclear power sources within their text, still may be relevant to activities involving space nuclear power sources. UN 26- هنالك عدد من الصكوك الدولية الرفيعة المستوى ذات الطبيعة العامة التي، وإن لم تشر بالضرورة في نصوصها إلى مصادر القدرة النووية، قد تكون وثيقة الصلة بأنشطة مصادر القدرة النووية الفضائية.
    Throughout the entire session, the Working Group was able to move beyond statements of a general nature and focus, with more details, on the analysis of the elements of each cluster, and to reflect and react to the different proposals and views expressed. UN وقد تمكَّن الفريق العامل، طوال كامل فترة الدورة، من الذهاب إلى أبعد من مرحلة البيانات ذات الطبيعة العامة فركّز بمزيد من التفصيل على تحليل عناصر كل مجموعة وأمعن التفكير في المقترحات والآراء المختلفة المعرب عنها وتجاوب معها.
    The major implementation issues of a general nature encountered in South Africa with the transition to IFRS are discussed in this chapter. UN 32- يتناول هذا الفصل بالمناقشة أهم المسائل ذات الطبيعة العامة المتعلقة بالتنفيذ التي توجد في جنوب أفريقيا مع الانتقال إلى تطبيق معايير الإبلاغ المالي الدولية.
    Recommendations of a general nature UN 1 - التوصيات ذات الطبيعة العامة
    1. The Assembly endorsed the comments and recommendations of a general nature submitted by the Committee on Budget and Finance contained in paragraphs 14, 15, 16, 19, 20, 21, 25, 26 and 29 of its report. UN 1 - أقرت الجمعية التعليقات والتوصيات المعنية ذات الطبيعة العامة التي قدمتها لجنة الميزانية والمالية والواردة في الفقرات 14 و 15 و 16 و 19 و 20 و 21 و 25 و 26 و 29 من تقريرها.
    (a) Protection that is of a general nature but can have an impact on aspects of the issue. UN (أ) سبل الحماية ذات الطبيعة العامة والتي يمكن أن يكون لها مع ذلك آثار بالنسبة لجوانب معينة من المسألة.
    6. Takes note also of the " deliberations " adopted by the Working Group on issues of a general nature with a view to achieving better prevention and to facilitating the consideration of future cases as well as helping further to strengthen the impartiality of its work; UN ٦- تحيط علما أيضا بالمداولات التي اعتمدها الفريق العامل بشأن بعض المسائل ذات الطبيعة العامة بغية تحقيق عمل وقائي أفضل وتيسير النظر في الحالات مستقبلا وكذلك المساعدة في زيادة تعزيز النزاهة في أعماله؛
    102. Notes that the report referred to in paragraph 101 above will also be presented to States parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention; UN 102 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 101 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطبيعة العامة التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛
    The use of specialized central authorities, the establishment of international networks of prosecutorial and judicial authorities and the use of meetings with foreign officials, either of a general nature or in the context of single cases, can also be important facilitating factors. UN ومن الأمور التي يمكن أن تمثّل عوامل ميسِّرة مهمّة في هذا الصدد استخدام سلطات مركزية متخصّصة وإقامة شبكات دولية من سلطات النيابة العامة والقضاء واستخدام الاجتماعات مع المسؤولين الأجانب، سواء الاجتماعات ذات الطبيعة العامة أو تلك المعقودة في سياق قضايا بعينها.
    72. The Commission may be seized by the Government or take action on its own initiative on any matter of a general nature within its mandate, and expresses its positions through opinions, reports and studies. UN ٧٢ - ويجوز للّجنة أن تفتح ملفات بتكليف من الحكومة، أو أن تتخذ إجراء بمبادرة منها في أي أمر من الأمور ذات الطبيعة العامة وفي إطار ولايتها، وأن تعرب عن مواقفها من خلال إصدار الآراء والتقارير والدراسات.
    In view of the nature of the work of the Ad Hoc Committee and the commitment of States to complete the process of the elaboration of the convention and the additional international legal instruments by the year 2000, it is suggested that the Ad Hoc Committee avoid devoting time to statements of a general nature. UN وبالنظر الى طبيعة عمل اللجنة المخصصة والتزام الدول باتمام عملية وضع الاتفاقية والصكوك القانونية الدولية الاضافية بحلول عام ٠٠٠٢ ، يقترح أن تتحاشى اللجنة المخصصة تكريس أي وقت للتصريحات ذات الطبيعة العامة .
    7. Information of a general nature regarding the requests for approval of plans of work for exploration submitted by the registered pioneer investors is contained in annexes I to VII to the present report, together with lists of the documents and reports of the Preparatory Commission relevant to the plans of work for exploration. UN ٧ - وترد في المرفقات من اﻷول إلى السابع المعلومات ذات الطبيعة العامة المتعلقة بالطلبات للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين اﻷوائل المسجلين، إضافة إلى قوائم بوثائق وتقارير اللجنة التحضيرية عن خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف.
    7. Information of a general nature regarding the requests for approval of plans of work for exploration submitted by the registered pioneer investors is contained in annexes I to VII to the present report, together with lists of the documents and reports of the Preparatory Commission relevant to the plans of work for exploration. UN ٧ - وترد في المرفقات من اﻷول إلى السابع المعلومات ذات الطبيعة العامة المتعلقة بالطلبات للموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المقدمة من المستثمرين اﻷوائل المسجلين، إضافة إلى قوائم بوثائق وتقارير اللجنة التحضيرية عن خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف.
    Paragraph 1.84 provides details of the Agency's generic priorities used in the selection of projects for project funding. UN وتوفر الفقرة 1-84 تفاصيل عن الأولويات ذات الطبيعة العامة لدى الوكالة التي استخدمت في اختيار المشاريع الداخلة في نطاق هذا التمويل المشاريعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد