ويكيبيديا

    "ذات النطاق العريض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broadband
        
    • penetration
        
    In 2006, broadband was available in only 25 African countries. UN وفي عام 2006، كانت الاتصالات ذات النطاق العريض متاحة في 25 بلداً أفريقياً فقط.
    This statistic alone illustrates the broadband digital divide within Africa. UN وهذه الإحصاءات وحدها تسلط الضوء على الفارق الرقمي في مجال الاتصالات ذات النطاق العريض داخل أفريقيا.
    broadband connections are faster, they are ever-present, always on, flexible, less costly and more secure. UN فوصلات الشبكة ذات النطاق العريض أسرع ودائمة الوجود وحاضرة باستمرار ومرنة وأقل كلفة وأكثر أمناً.
    The result is very wide consumer choice and terms of access to broadband. UN والنتيجة هي اتساع نطاق الخيار المتاح للمستهلكين وشروط الوصول إلى الشبكة ذات النطاق العريض.
    Enterprise access to broadband UN وصول المؤسسات إلى الشبكة ذات النطاق العريض
    In 2005, it was the worldwide leader, with 92 per cent of enterprises having a broadband connection. UN ففي عام 2005، كانت هي الرائدة في العالم حيث بلغت نسبة المؤسسات المرتبطة بالشبكة ذات النطاق العريض 92 في المائة.
    broadband enables or enhances the adoption of certain applications that improve enterprise productivity. UN فالشبكة ذات النطاق العريض تمكن أو تعزز اعتماد تطبيقات معينة لتحسين إنتاجية المؤسسات.
    It can be expected that new applications and business models will continue to emerge as broadband access grows. UN وما يمكن توقعه هو استمرار ظهور تطبيقات جديدة ونماذج لأعمال تجارية مع زيادة الوصول إلى الشبكة ذات النطاق العريض.
    In contrast, the region's developing countries have very low broadband penetration, well below 10 per cent. UN وفي المقابل تنخفض نسبة نفاد الموجات ذات النطاق العريض بين البلدان النامية في المنطقة إلى ما يقل كثيراً من 10 في المائة.
    Panel on Internet broadband for an inclusive digital society UN حلقة النقاش بشأن موضوع خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Report of the Secretary-General on Internet broadband for an inclusive digital society UN تقرير الأمين العام عن خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Report of the Secretary-General on Internet broadband for an inclusive digital society UN تقرير الأمين العام عن خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    Internet broadband for an inclusive digital society UN خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    B. Internet broadband for an inclusive digital society UN باء - خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض من أجل مجتمع رقمي شامل
    By 2017, it is estimated that the number of mobile broadband subscriptions will approach 70 per cent of the world's total population. UN وبحلول عام 2017، من المتوقّع أن تناهز نسبة المشتركين في خدمة الإنترنت النقّالة ذات النطاق العريض 70 في المائة من مجموع سكان العالم.
    Many governments have recognized that there are a variety of opportunities to employ broadband ICT-based services and applications to improve and expand public services, and to encourage citizens to enhance the quality of their lives. UN وقد أدركت حكومات عديدة أن توظيف خدمات وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات النطاق العريض يتيح مجموعة من الفرص للارتقاء بالخدمات العامة وتوسيع مداها، وتشجيع المواطنين على تحسين نوعية حياتهم.
    Virtually all of these infinitely popular Internet applications were created in the mid-to-late 2000s, concurrently with the spread of broadband communications. UN وتكاد تكون جميع هذه التطبيقات الشبكية الشعبية للغاية قد استُحدثت في الفترة ما بين منتصف وأواخر العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، بالتزامن مع انتشار الاتصالات ذات النطاق العريض.
    By the year 2017, it is estimated that mobile broadband subscriptions will approach 70 per cent of the world's total population. UN وبحلول عام 2017، من المتوقع أن تناهز نسبة المشتركين في خدمة الإنترنت النقالة ذات النطاق العريض 70 في المائة من مجموع سكان العالم.
    Greater efforts were needed to bridge the gap in Internet access and broadband connectivity. UN ونوهت إلى ضرورة بذل مزيد من الجهود لسدّ الفجوة في ما يتعلق بالقدرة على النفاذ إلى الإنترنت وإمكانية الحصول على وصلات الإنترنت ذات النطاق العريض.
    Progress was being made in disseminating mobile connectivity, but narrowing the digital divide particularly in areas such as mobile broadband connectivity and cloud computing remained a challenge. UN وأضاف أنه يجري إحراز تقدم في مجال نشر الاتصالات المتنقلة، ولكن تقليص الفجوة الرقمية لا سيما في مجالات مثل الوصلات المتنقلة ذات النطاق العريض والحوسبة السحابية لا يزال يمثل تحدياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد