ويكيبيديا

    "ذات النقاط الخمس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • five-point
        
    • FivePoint
        
    • five Point
        
    The centrepiece of the five-point Action Plan is the Agricultural Market Information System (AMIS). UN وكان العنصر المحوري لخطة العمل ذات النقاط الخمس هو نظام معلومات الأسواق الزراعية.
    We also appreciate the efforts of the Secretary-General to advance nuclear disarmament on the basis of the five-point action plan he has proposed. UN كذلك نقدر جهود الأمين العام للدفع للمضي قدما بنزع السلاح النووي على أساس خطة العمل ذات النقاط الخمس التي اقترحها.
    Similarly, Uruguay supports the Secretary-General's five-point initiative for a world free of nuclear weapons. UN وبالمثل تؤيد أوروغواي مبادرة الأمين العام ذات النقاط الخمس لإخلاء العالم من الأسلحة النووية.
    Report of the SecretaryGeneral on the implementation of the FivePoint Action Plan and the activities of the Special Adviser UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة
    A. FivePoint Action Plan to prevent genocide 5 10 5 UN ألف - خطة العمل ذات النقاط الخمس لمنع الإبادة الجماعية 5 - 10 5
    The major programmes of the Sorority are based upon the organization's five Point Programmatic Thrust, namely: economic development; educational development, international awareness and involvement; physical and mental health; and political awareness and involvement. UN وترتكز البرامج الرئيسية لمنظمتنا على الأهداف البرنامجية ذات النقاط الخمس التالية: التنمية الاقتصادية؛ التنمية التعليمية؛ الوعي والمشاركة الدولية؛ الصحة البدنية والعقلية؛ التوعية والمشاركة السياسية.
    Taking swift and decisive action was a key element of the five-point Action Plan to prevent genocide of 2004. UN ويشكِّل اتخاذ إجراءات سريعة وحازمة عنصراً أساسياً من خطة العمل ذات النقاط الخمس لمنع الإبادة الجماعية لعام 2004.
    States parties must continue their dialogue on the Secretary-General's five-point plan. UN وأضاف أنه يتعين على الدول الأطراف مواصلة الحوار فيما بينها حول خطة الأمين العام ذات النقاط الخمس.
    States parties must continue their dialogue on the Secretary-General's five-point plan. UN وأضاف أنه يتعين على الدول الأطراف مواصلة الحوار فيما بينها حول خطة الأمين العام ذات النقاط الخمس.
    We support the thrust of the five-point strategy previously outlined by the Secretary-General. UN ونؤيد دفع الإستراتيجية ذات النقاط الخمس التي وضع الأمين العام خطوطها العامة.
    However, there was broad agreement on the key internationally coordinated policies needed to restore confidence and financial stability, as set out in the five-point plan of action of the Group of Seven (G7). UN ولكن يوجد اتفاق عريض على السياسات الرئيسية المنسقة دوليا اللازمة لاستعادة الثقة والاستقرار المالي، كما يرد في خطة العمل ذات النقاط الخمس لمجموعة السبعة.
    Report of the Secretary-General on the implementation of five-point Action Plan and the activities of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    As though to give a positive follow-up to the five-point plan of action in which the Secretary-General urged member States to put disarmament issues back on the agenda, several of the most important players have taken important initiatives. UN وكخطوة للقيام بمتابعة إيجابية لخطة العمل ذات النقاط الخمس التي حث فيها الأمين العام الدول الأعضاء على إعادة إدراج مسائل نزع السلاح في جدول الأعمال، اتخذت مجموعة من أهم الأطراف الفاعلة مبادرات هامة.
    We support the Secretary-General's inclusion of this proposal in the five-point action plan for nuclear disarmament he put forward in October 2008. UN وفي هذا الصدد، نؤيد اقتراح الأمين العام، السيد بان كي - مون، الوارد في خطة العمل ذات النقاط الخمس.
    This approach has enabled the advancement of the comprehensive five-point agenda endorsed by the Group of Friends of the Secretary-General on Myanmar and the Security Council, as the first broadly supported common platform for engagement with all stakeholders in Myanmar. UN وقد أعطى اتّباعُ هذا النهج دفعة للخطة الشاملة ذات النقاط الخمس التي أقرتها مجموعة أصدقاء الأمين العام المعنية بميانمار ومجلس الأمن، لتكون بذلك أول أساس مشترك يحظى بتأييد واسع للاشتراك مع جميع أصحاب المصلحة في ميانمار.
    Based on extensive stakeholder consultations, Alberta released its five-point Investment Plan on October 14, 2005. UN 571- وبناء على مشاورات مكثفة بين الأطراف المعنية، باشرت ألبرتا خطة الاستثمار ذات النقاط الخمس في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    " The Security Council recalls its resolution 1097 (1997) of 18 February 1997 which endorses the United Nations five-point peace plan. UN " ويشير مجلس اﻷمن إلى قراره ١٠٩٧ )١٩٩٧(، المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ الذي يؤيد خطة اﻷمم المتحدة للسلام ذات النقاط الخمس.
    “The Council recalls its resolution 1097 (1997) of 18 February 1997, which endorses the United Nations five-point peace plan. UN " ويشير المجلس إلى قراره ١٠٩٧ )١٩٩٧(، المؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ الذي يؤيد خطة اﻷمم المتحدة للسلام ذات النقاط الخمس.
    A. FivePoint Action Plan to prevent genocide UN ألف - خطة العمل ذات النقاط الخمس لمنع الإبادة الجماعية
    39. In its decision 6/104, the Council requested the SecretaryGeneral to make available to the Council at its seventh session an updated report on the implementation of the FivePoint Action Plan and the activities of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. UN 39- طلب المجلس إلى الأمين العام، في مقرره 6/104، أن يتيح للمجلس في دورته السابعة تقريراً محدثاً عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    3. In its resolution 2005/62, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to make available to the Commission at its sixtysecond session a report on the implementation of the FivePoint Action Plan and on the activities of the Special Adviser. UN 3- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/62، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة المستشار الخاص.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the five Point Action Plan for the prevention of genocide and on the activities of the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide UN تقرير الأمين العام عـن تنفيـذ خطة العمل ذات النقاط الخمس لمنع الإبادة الجماعية وعن أنشطة المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد