Tell him to let go, freckles. We already made out. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب يا ذات النمش لقد تلامسنا بالفعل |
There are nicer ways to wake a man up, freckles. | Open Subtitles | هناك طرق أفضل من هذه لإيقاظي يا ذات النمش |
Let's go, freckles. I've seen enough of this rock. | Open Subtitles | لنذهب يا ذات النمش لقد رأيت ما يكفي من هذه الصخرة |
freckles... take the wheel a minute? | Open Subtitles | هلاّ تولّيت دفّة القيادة قليلاً يا ذات النمش |
Hang on a second, freckles. | Open Subtitles | اصبري ثانية ، يا ذات النمش أخبرتكِ ، الوقت ليس مناسباً |
One syllable, sure you can manage it. Not sweetcheeks? freckles? | Open Subtitles | مقطع واحد فقط، أمتأكد أنه يمكنك القيام بذلك، لا فتيات جميلات، ذات النمش ؟ |
Get down, freckles! We already been through this. | Open Subtitles | إنزلي يا ذات النمش لقد وقعنا في هذا و انتهى الأمر |
freckles, I got so many answers to that question, | Open Subtitles | لدي العديد من الإجابات لهذا السؤال يا ذات النمش |
You're not seeing the big picture here, freckles. | Open Subtitles | أنتِ لا ترين الصورة الكاملة هنا يا ذات النمش |
You cornered me, freckles. | Open Subtitles | لقد وضعتيني في موق حرج يا ذات النمش. |
A little close to the ear, freckles. | Open Subtitles | لقد كنت قريبة من أذني يا ذات النمش. |
- Get under here, freckles! - I like the rain! | Open Subtitles | ادخلي هنا يا ذات النمش - أحب الأمطار - |
Try to contain yourself, freckles. | Open Subtitles | حاول أن تمسكي نفسك يا ذات النمش |
It's every man for himself, freckles. | Open Subtitles | فاليعمل كل إنسان لذاته يا ذات النمش |
Damn it, freckles, stay put. | Open Subtitles | اللعنة يا ذات النمش إبقِ مكانك |
Damn good con, freckles. | Open Subtitles | احستني أيّتها المخادعة، ذات النمش |
Try to contain your excitement, freckles. | Open Subtitles | حاولي التحكّم في فرحتك، ذات النمش |
HEY, freckles, YOU HOME? | Open Subtitles | أهلا، يا ذات النمش هل أنتِ في المنزل؟ |
Just do it, freckles. | Open Subtitles | فقط افعلي ما اقوله لكي يا ذات النمش |
Look around us, freckles. | Open Subtitles | أعني، انظري لما حولنا يا ذات النمش |