The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary-General. | UN | ينظر في أمد فترة أو فترتي التعيين، بما في ذلك الخيار المتعلق بفترة واحدة، قبل تعيين الأمين العام المقبل. |
The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary-General. | UN | ينظر في أمد فترة أو فترتي التعيين، بما في ذلك الخيار المتعلق بفترة واحدة، قبل تعيين الأمين العام المقبل. |
The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary-General. | UN | ينظر في أمد فترة أو فترتي التعيين، بما في ذلك الخيار المتعلق بفترة واحدة، قبل تعيين الأمين العام المقبل. |
The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary-General. | UN | ينظر في أمد فترة أو فترتي التعيين، بما في ذلك الخيار المتعلق بفترة واحدة، قبل تعيين الأمين العام المقبل. |
58. The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary-General. | UN | ٥٨ - ينظر في أمد فترة أو فترتي التعيين، بما في ذلك الخيار المتعلق بفترة واحدة، قبل تعيين اﻷمين العام المقبل. |
58. The duration of the term or terms of appointment, including the option of a single term, shall be considered before the appointment of the next Secretary-General. | UN | ٥٨ - ينظر في أمد فترة أو فترتي التعيين، بما في ذلك الخيار المتعلق بفترة واحدة، قبل تعيين اﻷمين العام المقبل. |
Consideration of the possibility of an international regulatory framework, including the option of elaborating a legally binding instrument on the regulation, monitoring and oversight of the activities of PMSCs, as well as other approaches and strategies, including international standards, and the way in which they might interact to protect human rights. | UN | (ج) النظر في إمكانية وضع إطار تنظيمي دولي، بما في ذلك الخيار المتعلق بوضع صك ملزم قانوناً بشأن تنظيم ورصد ورقابة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، إضافة إلى النهُج والاستراتيجيات الأخرى، بما في ذلك المعايير الدولية، والطريقة التي يمكن أن تتفاعل فيما بينها لحماية حقوق الإنسان. |
(b) Consideration of the possibility of an international regulatory framework, including the option of elaborating a legally binding instrument on the regulation, monitoring and oversight of the activities of private military and security companies, as well as other approaches and strategies, including international standards, and the way in which they might interact to protect human rights. | UN | (ب) النظر في إمكانية وضع إطار تنظيمي دولي، بما في ذلك الخيار المتعلق بوضع صك ملزم قانونا بشأن تنظيم ورصد ورقابة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، إضافة إلى النهُج والاستراتيجيات الأخرى، بما في ذلك المعايير الدولية، والطريقة التي يمكن بها أن تتفاعل فيما بينها لحماية حقوق الإنسان(). |
(g) Welcoming the ongoing work of the Global Environment Facility to clarify its focal area strategies and operational programmes, and in this context inviting the Global Environment Facility Council to fully consider the potential for strengthened support of the Facility for sustainable forest management, including the option to establish a separate operational programme on forests, without prejudicing other operational programmes; | UN | (ز) الترحيب بالأعمال الجارية التي يؤديها مرفق البيئة العالمية من أجل إيضاح الاستراتيجيات والبرامج التنفيذية التي يطبقها في المجالات الرئيسية، وتوجيه الدعوة، في هذا السياق، إلى مجلس مرفق البيئة العالمية لكي ينظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق للإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الخيار المتعلق بإنشاء برنامج تنفيذي مستقل معني بالغابات، دون المساس بالبرامج التنفيذية الأخرى؛ |
21. The Global Environment Facility Council is invited to fully consider the potential for strengthened Global Environment Facility support for sustainable forest management, including the option to establish a separate operational programme on forests, with sufficient additional funds, without prejudicing other operational programmes. [see previous para. 36 (f)] | UN | 21 - مجلس مرفق البيئة العالمية مدعو إلى النظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق من أجل إدارة الغابات على نحو مستدام بما في ذلك الخيار المتعلق بإنشاء برنامج تنفيذي مستقل معني بالغابات، مع ما يكفي من الأموال الإضافية، دون المساس ببرامجه التنفيذية الأخرى(). [انظر الفقرة 36 (و) سابقا] |
(g) Welcoming the ongoing work of the Global Environment Facility to clarify its focal area strategies and operational programmes, and in this context inviting the Global Environment Facility Council to fully consider the potential for strengthened support of the Facility for sustainable forest management, including the option to establish a separate operational programme on forests, without prejudicing other operational programmes; | UN | (ز) الترحيب بالأعمال الجارية التي يؤديها مرفق البيئة العالمية من أجل إيضاح الاستراتيجيات والبرامج التنفيذية التي يطبقها في المجالات الرئيسية، وتوجيه الدعوة، في هذا السياق، إلى مجلس مرفق البيئة العالمية لكي ينظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق للإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الخيار المتعلق بإنشاء برنامج تنفيذي مستقل معني بالغابات، دون المساس بالبرامج التنفيذية الأخرى؛ |
(g) Welcoming the ongoing work of the Global Environment Facility to clarify its focal area strategies and operational programmes, and in this context inviting the Global Environment Facility Council to fully consider the potential for strengthened support of the Facility for sustainable forest management, including the option to establish a separate operational programme on forests, without prejudicing other operational programmes; | UN | (ز) الترحيب بالأعمال الجارية التي يؤديها مرفق البيئة العالمية من أجل إيضاح الاستراتيجيات والبرامج التنفيذية التي يطبقها في المجالات الرئيسية، وتوجيه الدعوة، في هذا السياق، إلى مجلس مرفق البيئة العالمية لكي ينظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق للإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الخيار المتعلق بإنشاء برنامج تنفيذي مستقل معني بالغابات، دون المساس بالبرامج التنفيذية الأخرى؛ |
(g) Welcoming the ongoing work of the Global Environment Facility to clarify its focal area strategies and operational programmes, and in this context inviting the Global Environment Facility Council to fully consider the potential for strengthened support of the Facility for sustainable forest management, including the option to establish a separate operational programme on forests, without prejudicing other operational programmes; | UN | (ز) الترحيب بالأعمال الجارية التي يؤديها مرفق البيئة العالمية من أجل إيضاح الاستراتيجيات والبرامج التنفيذية التي يطبقها في المجالات الرئيسية، ويدعو، في هذا السياق، مجلس مرفق البيئة العالمية إلى النظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق للإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الخيار المتعلق بإنشاء برنامج تنفيذي مستقل معني بالغابات، دون المساس ببرامجه التنفيذية الأخرى؛ |
(g) Welcoming the ongoing work of the Global Environment Facility to clarify its focal area strategies and operational programmes, and in this context inviting the Global Environment Facility Council to fully consider the potential for strengthened support of the Facility for sustainable forest management, including the option to establish a separate operational programme on forests, without prejudicing other operational programmes; | UN | (ز) الترحيب بالأعمال الجارية التي يؤديها مرفق البيئة العالمية من أجل إيضاح الاستراتيجيات والبرامج التنفيذية التي يطبقها في المجالات الرئيسية، وتوجيه الدعوة إلى مجلس مرفق البيئة العالمية لكي ينظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق للإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الخيار المتعلق بإنشاء برنامج تنفيذي مستقل معني بالغابات، دون المساس ببرامجه التنفيذية الأخرى؛ |