ويكيبيديا

    "ذلك الشيء الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that thing that
        
    • that thing you
        
    • the thing that
        
    • that thing we
        
    • this thing that
        
    • this thing he
        
    • The thing you
        
    that thing that we're gonna find that thing we're gonna kill. Open Subtitles ذلك الشيء الذي سوف نعثر عليه ذلك الشيء الذي سنقتله
    I need you not to do that thing that you do. Open Subtitles أريدُكَ أن لا تفعل ذلك الشيء الذي تفعله أي شيء؟
    But remember that thing that happened five years ago? Open Subtitles لكن أتذكر ذلك الشيء الذي حدث منذ خمس سنوات؟
    What was that thing... you kept sticking in my eye? Open Subtitles ما ذلك الشيء الذي ما فتئت تغرسه في عيني؟
    Listen, that thing you did for the family that was good. Open Subtitles اسمع، ذلك الشيء الذي فعلته من أجل العائلة؟ كان جيداً
    That I chose to go after the thing that I needed to heal or that the thing I needed wasn't you? Open Subtitles هل لكوني ذهبتُ بعد الشيء الذي أحتاجه حتى أشفى أو أنّ ذلك الشيء الذي إحتجته لم يكُن أنت ؟
    that thing that I think you were suggesting during our impromptu debate club this morning. Open Subtitles ذلك الشيء الذي تقترحين خلال المناقشة الإرتجالية هذا الصباح
    - that thing that you did last night. Open Subtitles أنا أسف،أنا ذلك الشيء الذي فعلته في الليلة الماضية
    It turns out that that thing that Cam found fused to the victim's wrist was a skin-mounted bio-electronic fitness monitor. Open Subtitles وتبين أن ذلك الشيء الذي كاميرا وجدت تنصهر إلى الرسغ الضحية كان الجلد محمولة
    Hey, you know that thing that happens to lesbians in high school? Open Subtitles تعرفين ذلك الشيء الذي يحصل للسحاقيات في المرحلة الثانوية ؟
    I thought we could talk about that thing that your sister told us that we're both dealing with. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نتحدث عن ذلك الشيء الذي أختك أخبرنا أننا على حد سواء التعامل معها.
    that thing that happens to animals in captivity where it changes they brains? Open Subtitles ذلك الشيء الذي يحدث للحيوانات تحت الرعاية حينما يتغير دماغها؟
    There's a parent here to speak to you about that thing that happened, that one time over by that place. Open Subtitles هناك أحد الوالدين هنا أن أتحدث إليكم حول ذلك الشيء الذي حدث، أن مرة واحدة على من ذلك المكان.
    More gadgets, more machines like that thing you rode up on. Open Subtitles أدوات أكثر، آلات أكثر مثل ذلك الشيء الذي ركبت عليه
    that thing you so carelessly threw on the table. Open Subtitles ذلك الشيء الذي رميته بشكل مهمل على المنضدة.
    Why don't you make that thing you made the first night? Open Subtitles لمَ لا تصنعين ذلك الشيء الذي صنعتيه في أول ليلة؟
    that thing you asked about matched a guy named Miguel Dominguez. Open Subtitles ذلك الشيء الذي طلبته تطابق مع شخص اسمه ميغل دومنغيرز
    Even if we do find the thing that killed her, mom's gone, and she isn't coming back. Open Subtitles حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا
    the thing that you said you've lost, have you found it yet? Open Subtitles ذلك الشيء الذي تقولين انك تفتقدينه . هل وجدته بعد ؟
    You took care of that thing we talked about? Open Subtitles هل توليت أمر ذلك الشيء الذي تحدثنا بخصوصه؟
    It's, like, this thing that they have now that just, like, blasts out all the news from everywhere. Open Subtitles أنه مثل ذلك الشيء الذي لدينا الأن مثل يرصد الأخبار من كل مكان
    He tried to tell me about this thing he's working on, this... Open Subtitles حاول أن يخبرني عن ذلك الشيء الذي يعمل عليه...
    You know, The thing you keep children in Open Subtitles قفص؟ تعلم ذلك الشيء الذي تبقي الطفل بداخله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد